DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

273 results for 10. Juni
Search single words: 10 · Juni
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Am 10. Juni 2006 wurde Heinrich Heidersberger 100 Jahre alt. [G] Heinrich Heidersberger will turn 100 years old on 10 June 2006.

Am 10. Juni 2006 wurde Heinrich Heidersberger 100 Jahre alt. [G] On 10 June 2006, Heinrich Heidersberger turned 100.

Doch nur drei Monate später - am 10. Juni 1995 - stand sie erneut im Kampf um die Weltmeisterschaft im Ring. [G] But just three months later, on 10th June 1995, she was back in the ring fighting for the world championship.

François-Guillaume Lorrain (Le Point, 10. Juni 2004) bestätigt diesen Standpunkt, kommt allerdings zu einem positiveren Fazit: "Das große Verdienst der deutschen Filmemacherin liegt darin, diese denkwürdige Begebenheit aus der Versenkung zu holen und sie mit realistischen, überzeugenden Figuren erneut lebendig werden zu lassen." [G] François-Guillaume Lorrain (Le Point, June 10, 2004) confirms this point of view in a more favourable light: "What the German director does well is to exhume this important story and bring it back to life through fair and realistic characters".

[13] Verordnung (EG) Nr. 517/2008 der Kommission vom 10. Juni 2008 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates hinsichtlich der Bestimmung der Maschenöffnung und der Messung der Garnstärke von Fangnetzen (ABl. L 151 vom 11.6.2008, S. 5). [EU] Commission Regulation (EC) No 517/2008 of 10 June 2008 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 850/98 as regards the determination of the mesh size and assessing the thickness of twine of fishing nets (OJ L 151, 11.6.2008, p. 5).

31985 L 0384: Richtlinie 85/384/EWG des Rates vom 10. Juni 1985 für die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise auf dem Gebiet der Architektur und für Maßnahmen zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des Niederlassungsrechts und des Rechts auf freien Dienstleistungsverkehr (ABl. L 223 vom 21.8.1985, S. 15), geändert durch: [EU] Council Directive 85/384/EEC of 10 June 1985 on the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in architecture, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ L 223, 21.8.1985, p. 15), as amended by:

32002 R 1221: Verordnung (EG) Nr. 1221/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juni 2002 über die vierteljährlichen Konten des Staates für nichtfinanzielle Transaktionen (ABl. L 179 vom 9.7.2002, S. 1). [EU] Regulation (EC) No 1221/2002 of the European Parliament and of the Council of 10 June 2002 on quarterly non-financial accounts for general government (OJ L 179, 9.7.2002, p. 1).

32004 L 0084: Richtlinie 2004/84/EG des Rates vom 10. Juni 2004 (ABl. L 219 vom 19.6.2004, S. 8)." [EU] Council Directive 2004/84/EC of 10 June 2004 (OJ L 219, 19.6.2004, p. 8).'

32005 R 0884: Verordnung (EG) Nr. 884/2005 der Kommission vom 10. Juni 2005 zur Festlegung von Verfahren für die Durchführung von Kommissionsinspektionen zur Gefahrenabwehr in der Schifffahrt (ABl. L 148 vom 11.6.2005, S. 25). [EU] Commission Regulation (EC) No 884/2005 of 10 June 2005 laying down procedures for conducting Commission inspections in the field of maritime security (OJ L 148, 11.6.2005, p. 25).

34. Richtlinie 2002/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juni 2002 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Nahrungsergänzungsmittel [EU] Directive 2002/46/EC of the European Parliament and of the Council of 10 June 2002 on the approximation law of the laws of the Member States relating to food supplements

385 H 0386 85/386/EWG: Empfehlung des Rates vom 10. Juni 1985 betreffend die Inhaber eines in einem Drittland erteilten Diploms auf dem Gebiet der Architektur (ABl. L 223 vom 21.8.1985, S. 28)." [EU] 385 X 0386 Council Recommendation 85/386/EEC of 10 June 1985 concerning holders of a diploma in architecture awarded in a third country (OJ L 223, 21.8.1985, p. 28).'

385 L 0384 Richtlinie 85/384/EWG des Rates vom 10. Juni 1985 für die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise auf dem Gebiet der Architektur und für Maßnahmen zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des Niederlassungsrechts und des Rechts auf freien Dienstleistungsverkehr (ABl. L 223 vom 21.8.1985, S. 15), geändert durch: [EU] 385 L 0384 Council Directive 85/384/EEC of 10 June 1985 on the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in architecture, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ L 223, 21.8.1985, p. 15), as amended by:

Als Reaktion auf die Übermittlung des Rechts- und des Wirtschaftsgutachtens des Beraters am 9. bzw. 10. Juni 2003 hat die französische Regierung geltend gemacht, dass die Äußerungen des Wirtschafts- und Finanzministers in dem Interview, das am 12. Juli 2002 in Les Echos erschienen sei, nicht in den Rahmen des von der Kommission am 30. Januar 2003 eingeleiteten Prüfverfahrens fallen würden. [EU] In response to the dispatch of the consultant's legal report and economic report on 9 and 10 June 2003, the French authorities maintained that remarks made by the Minister for Economic Affairs and Finance in an interview published in Les Échos on 12 July 2002 are outside the scope of the investigation procedure opened by the Commission on 30 January 2003.

Am 10. Juni 1999 haben die Außenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften zusammen mit den übrigen Teilnehmern des Stabilitätspakts für Südosteuropa vereinbart, einen Stabilitätspakt für Südosteuropa - im Folgenden als "Stabilitätspakt" bezeichnet - zu schaffen. [EU] On 10 June 1999 the Foreign Ministers of the Member States of the European Union and the Commission of the European Communities, together with the other participants in the Stability Pact for South-Eastern Europe, agreed to establish a Stability Pact for South-Eastern Europe, hereinafter referred to as the 'Stability Pact'.

Am 10. Juni 1999 haben die Außenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften zusammen mit den übrigen Teilnehmern des Stabilitätspakts für Südosteuropa vereinbart, einen Stabilitätspakt für Südosteuropa - im Folgenden "Stabilitätspakt" genannt - zu schaffen. [EU] On 10 June 1999 the Foreign Ministers of the Member States of the European Union and the Commission of the European Communities, together with the other participants in the Stability Pact for South-Eastern Europe, agreed to establish a Stability Pact for South-Eastern Europe, hereinafter called the 'Stability Pact'.

Am 10. Juni 1999 haben die Außenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften zusammen mit den übrigen Teilnehmern des Stabilitätspakts für Südosteuropa vereinbart, einen Stabilitätspakt für Südosteuropa (nachstehend "Stabilitätspakt" genannt) zu schaffen. [EU] On 10 June 1999 the Foreign Ministers of the Member States of the European Union and the Commission of the European Communities, together with the other participants in the Stability Pact for south-eastern Europe, agreed to establish a Stability Pact for south-eastern Europe, hereinafter called the 'Stability Pact'.

Am 10. Juni 1999 verabschiedete der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 1244 (1999), um bis zur Einigung über eine endgültige Regelung die Schaffung eines hohen Maßes an Autonomie und Selbstverwaltung im Kosovo innerhalb der ehemaligen Bundesrepublik Jugoslawien zu unterstützen. [EU] The United Nations Security Council adopted Resolution 1244 (1999) (UNSCR 1244 (1999)) on 10 June 1999 aiming at promoting the establishment, pending a final settlement, of substantial autonomy and self-government in Kosovo within the former Federal Republic of Yugoslavia.

Am 10. Juni 2004 hat der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2004/510/GASP zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/31/GASP angenommen, um für die von der Afrikanischen Union geleitete Waffenstillstandskommission Ausnahmen von dem Embargo zuzulassen. [EU] On 10 June 2004, the Council adopted Common Position 2004/510/CFSP amending Common Position 2004/31/CFSP so as to allow exemptions to the embargo for the African Union-led Ceasefire Commission.

Am 10. Juni 2005 hat sich innerhalb der Schutzzone in der Gemeinde Bultei ein weiterer Ausbruch bestätigt. [EU] Another outbreak was confirmed in the established protection zone on 10 June 2005 in the municipality of Bultei.

Am 10. Juni 2005 reichte die Huvis Corporation ("Huvis") beim Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften eine Klage. auf Nichtigerklärung von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 428/2005 im Hinblick auf den Antidumpingzollsatz für Huvis ein. [EU] On 10 June 2005, Huvis Corporation ('Huvis') lodged a request [7] before the Court of First Instance of the European Communities ('CFI') to annul Article 2 of Regulation 428/2005 as far as the anti-dumping duty rate with regard to Huvis was concerned.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners