A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
218 results for 'Spirits
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
A-IV
Waren
der
Lebensmittelindustrie
;
Getränke
,
alkoholhaltige
Flüssigkeiten
und
Essig
;
Tabak
und
verarbeitete
Tabakersatzstoffe
. [EU]
S-IV
Prepared
foodstuffs
;
beverages
,
spirits
and
vinegar
;
tobacco
and
manufactured
tobacco
substitutes
.
Alkohol
und
Branntwein
aus
Wein
. [EU]
Spirits
distilled
from
wine
.
Als
"sonstiger
Wein"
gilt:
Wein
aus
Traubensorten
,
die
in
der
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
24
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
erstellten
Klassifizierung
der
Rebsorten
für
dieselbe
Verwaltungseinheit
sowohl
als
Keltertraubensorten
als
auch
,
je
nach
Fall
,
als
Tafeltraubensorten
,
zum
Trocknen
bestimmte
Sorten
oder
Sorten
für
die
Herstellung
von
Branntwein
aus
Wein
geführt
werden
. [EU]
'Other
wines'
means
wines
obtained
from
grapes
of
varieties
listed
in
the
classification
of
vine
varieties
drawn
up
by
Member
States
in
accordance
with
Article
24
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
where
applicable
,
for
the
same
administrative
unit
as
both
wine
grape
varieties
and
,
as
the
case
may
be
,
table
grape
varieties
,
varieties
for
the
production
of
dried
grapes
or
varieties
for
the
production
of
wine
spirits
.
Am
24
.
April
2003
paraphierte
die
Kommission
ein
bilaterales
Abkommen
mit
Kanada
über
den
Handel
mit
Wein
und
Spirituosen
,
das
vorsieht
,
dass
die
Namen
"Bordeaux"
,
"Médoc"
und
"Medoc"
mit
Inkrafttreten
des
Abkommens
endgültig
aus
der
kanadischen
Liste
der
Gattungsnamen
gestrichen
werden
. [EU]
On
24
April
2003
,
the
Commission
initialled
a
Bilateral
Agreement
with
Canada
on
trade
in
wine
and
spirits
,
which
provided
for
the
definitive
elimination
of
the
names
listed
as
'generic'
in
Canada
,
including
'Bordeaux'
,
'Médoc'
and
'Medoc'
by
the
entry
into
force
of
the
agreement
.
Am
30
.
Juli
2003
stimmte
der
Rat
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
dem
Abschluss
des
bilateralen
Abkommens
mit
Kanada
über
den
Handel
mit
Wein
und
Spirituosen
zu
. [EU]
On
30
July
2003
,
the
Council
approved
the
conclusion
,
on
behalf
of
the
European
Community
,
of
the
Bilateral
Agreement
with
Canada
on
trade
in
wine
and
spirits
[4].
Am
4.
Oktober
2011
wurde
ein
Antrag
auf
Zulassung
der
Verwendung
von
Dimethyldicarbonat
(E
242
)
in
allen
Produkten
der
Kategorie
14
.2.8 (
"Sonstige
alkoholische
Getränke
einschließlich
Mischgetränken
aus
alkoholischen
und
nichtalkoholischen
Getränken
und
Spirituosen
mit
einem
Alkoholgehalt
von
weniger
als
15
%"
)
eingereicht
und
den
Mitgliedstaaten
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
An
application
for
authorisation
of
the
use
of
dimethyl
dicarbonate
(E
242
)
to
all
products
belonging
to
category
14
.2.8 ('Other
alcoholic
drinks
including
mixtures
of
alcoholic
drinks
with
non-alcoholic
drinks
and
spirits
with
less
than
15
%
of
alcohol'
),
was
submitted
on
4
October
2011
and
has
been
made
available
to
the
Member
States
.
Am
9.
April
1976
meldete
Deutschland
das
reformierte
Branntweinmonopolgesetz
gemäß
Artikel
93
Absatz
3 (
nunmehr
Artikel
88
Absatz
3)
EG-Vertrag
in
Verbindung
mit
Artikel
4
der
Verordnung
Nr
.
26
des
Rates
vom
4.
April
1962zur
Anwendung
bestimmter
Wettbewerbsregeln
auf
die
Produktion
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
und
den
Handel
mit
diesen
Erzeugnissen
[10]
bei
der
Kommission
an
. [EU]
On
9
April
1976
Germany
notified
to
the
Commission
the
reformed
Spirits
Monopoly
Law
[9]
under
Article
93
(3) (now
Article
88
(3))
of
the
EC
Treaty
read
in
conjunction
with
Article
4
of
Council
Regulation
No
26
of
4
April
1962
applying
certain
rules
of
competition
to
production
of
and
trade
in
agricultural
products
[10].
andere
kurzlebige
Haushaltswaren
wie
Streichhölzer
,
Kerzen
,
Lampendochte
,
Brennspiritus
,
Sicherheitsnadeln
,
Nägel
,
Schrauben
,
Muttern
,
Stifte
,
Unterlegscheiben
,
Kleber
und
Klebebänder
für
den
Hausgebrauch
,
Bindfaden
und
Gummihandschuhe
[EU]
other
non-durable
household
articles
such
as
matches
,
candles
,
lamp
wicks
,
methylated
spirits
,
pins
,
needles
,
nails
,
screws
,
nuts
and
bolts
,
tacks
,
washers
,
glues
and
adhesive
tapes
for
household
use
,
string
,
and
rubber
gloves
anderer
Branntwein
und
andere
alkoholhaltige
Getränke:
[EU]
Other
spirits
and
spirit
drinks
anderer
Branntwein
und
andere
alkoholhaltige
Getränke
[EU]
Other
spirits
and
spirituous
beverages
anderer
Branntwein
und
andere
alkoholhaltige
Getränke
,
in
Behältnissen
mit
einem
Inhalt
von:
[EU]
Other
spirits
and
other
spirit
drinks
,
in
containers
holding:
anderer
Branntwein
und
andere
alkoholhaltige
Getränke
in
Behältnissen
mit
einem
Inhalt
von:
[EU]
Other
spirits
and
other
spirituous
beverages
,
in
containers
holding:
anderer
Branntwein
und
andere
alkoholhaltige
Getränke
,
in
Behältnissen
mit
einem
Inhalt
von
[EU]
Other
spirits
and
spirit
drinks
,
in
containers
holding:
anderer
Obstbranntwein
,
in
Behältnissen
mit
einem
Inhalt
von
2 l
oder
weniger
[EU]
Other
spirits
distilled
from
fruit
,
in
containers
holding
2
litres
or
less
Angesichts
der
Präferenzen
der
indischen
Verbraucher
und
des
erwarteten
Wachstums
des
indischen
Marktes
für
Wein
und
Spirituosen
würde
eine
Preissenkung
in
dieser
Größenordnung
die
Nachfrage
nach
eingeführten
Weinen
und
Spirituosen
erheblich
steigern
. [EU]
A
reduction
of
that
magnitude
would
significantly
increase
demand
for
imported
wines
and
spirits
given
Indian
consumer
preferences
and
the
expected
growth
of
the
Indian
market
for
wines
and
spirits
.
Aquavit
(
mit
Kümmelsamen
gewürzte
Spirituosen
) [EU]
Aquavit
(distilled
spirits
flavoured
with
cumin
seeds
)
Aus
den
dargelegten
Gründen
kann
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
die
Interessen
der
Gemeinschaft
im
Sinne
des
Artikels
12
Absatz
1
der
Handelshemmnisverordnung
ein
Eingreifen
im
Rahmen
der
WTO
erfordern
,
um
eine
rasche
Aufhebung
der
indischen
Zusatzabgabe
auf
eingeführte
Weine
und
Spirituosen
,
der
indischen
Sonderzusatzabgabe
auf
eingeführte
Spirituosen
sowie
des
Verkaufsverbots
für
eingeführte
Weine
und
Spirituosen
im
indischen
Bundesstaat
Tamil
Nadu
zu
erreichen
,
die
gegen
grundlegende
WTO-Bestimmungen
verstoßen
und
ein
Handelshemmnis
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
1
der
Handelshemmnisverordnung
darstellen
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
it
can
be
concluded
that
it
is
in
the
Community's
interest
in
the
sense
of
Article
12
(1)
of
the
Trade
Barriers
Regulation
to
take
action
,
within
the
WTO
framework
,
to
seek
a
rapid
removal
of
the
Indian
Additional
Duty
on
imported
wines
and
spirits
,
the
Indian
Extra
Additional
Duty
on
imported
spirits
and
the
ban
on
sale
of
imported
wines
and
spirits
in
the
Indian
State
of
Tamil
Nadu
,
which
represent
a
breach
of
fundamental
WTO
rules
and
an
obstacle
to
trade
in
the
sense
of
Article
2(1)
of
the
Trade
Barriers
Regulation
.
Aus
der
Untersuchung
ergab
sich
auch
die
Notwendigkeit
einer
eingehenderen
Analyse
der
angeblichen
Beschränkungen
des
Verkaufs
eingeführter
Weine
und
Spirituosen
in
bestimmten
indischen
Bundesstaaten
. [EU]
The
investigation
also
concluded
that
further
analysis
of
the
alleged
restrictions
on
the
sale
of
imported
wines
and
spirits
in
certain
Indian
States
was
required
.
Ausgenommen:
Obstbrände
,
Brände
(
unter
Voranstellung
des
Namens
der
verwendeten
Frucht
),
die
durch
Mazeration
und
Destillation
gewonnen
werden
,
London
Gin
,
Sambuca
,
Maraschino
,
Marrasquino
oder
Maraskino
und
Mistrà
,
Whisky
und
Whiskey
(
nur
E
150a
) [EU]
Except:
fruit
spirits
,
spirits
(preceded
by
the
name
of
the
fruit
)
obtained
by
maceration
and
distillation
,
London
Gin
,
Sambuca
,
Maraschino
,
Marrasquino
or
Maraskino
and
Mistrà
.
Whisky
,
whiskey
can
only
contain
E
150a
Ausgenommen:
Spirituosen
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
und
die
in
Anhang
II
Nummern
1-14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
110/2008
aufgeführten
Verkehrsbezeichnungen
sowie
Brände
(
unter
Voranstellung
des
Namens
der
verwendeten
Frucht
),
die
durch
Mazeration
und
Destillation
gewonnen
werden
,
London
Gin
,
Sambuca
,
Maraschino
,
Marrasquino
oder
Maraskino
und
Mistrà
[EU]
Except:
spirit
drinks
as
defined
in
article
5(1)
and
sales
denominations
listed
in
Annex
II
,
paragraphs
1-14
of
Regulation
(EC)
No
110/2008
and
spirits
(preceded
by
the
name
of
the
fruit
)
obtained
by
maceration
and
distillation
,
London
Gin
,
Sambuca
,
Maraschino
,
Marrasquino
or
Maraskino
and
Mistrà
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Spirits":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners