DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

240 similar results for im Bestand
Search single words: im · Bestand
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

gesamter Rechtsbestand {m} der EU; gemeinschaftlicher Besitzstand {m}; EU-Acquis {m} [pol.] [jur.] body of accumulated EU legislation; acquis communautaire; acquis

Schengen-Besitzstand Schengen acquis

sozialer Besitzstand social acquis

Viehbestand {m}; Besatz {m} (Viehzucht) [agr.] stocking level; stocking number; animal number (livestock farming)

starker/geringer Besatz high/low stocking level

zu großer Viehbestand; Überbesatz {m} overstocking

Waldbestand {m}; Forstbestand {m} [agr.] forest stand

Nutzwaldbestand {m} timber stand [Am.]; standing forest crop [Am.]

verjüngter Waldbestand recruitment of the forest

Wertpapierbestand {m}; Effektenbestand {m}; Wertpapierportfolio {n}; Wertpapierportefeuille {n}; Wertschriftenbestand {m} [Schw.]; Wertschriftenportfolio {m} [Schw.] [fin.] security holdings; security portfolio; securities portfolio; holdings of securities; portfolio of securities

Rentenbestand; Bestand an festverzinslichen Wertpapieren bond holdings

einen Wertpapierbestand immer wieder umschichten (um Provisionen zu kassieren) to churn a portfolio (to generate commissions)

jdn. aufklären (über/bezüglich etw.) {vt} to enlighten sb. (as to/on/about sth.)

Ich darf Sie aufklären: Let me enlighten you:

Er klärte mich darüber auf, worin das Experiment bestand. He enlightened me as to the nature of the experiment.

souverän; handlungssicher [geh.] {adv} with aplomb

souverän / handlungssicher darauf reagieren to react to it with aplomb

Diana bestand den Test souverän. Diana passed the test with aplomb.

Aalbestand {m} eel stock

Aalbestände {pl} eel stocks

Anlagenbestand {m} asset investment

Anlagenbestände {pl} asset investments

Bargeldbestand {m}; Barbestand {m}; Bargeldreserve {f}; Barreserven {pl}; Kassenbestand {m}; Kassabestand {m} [Ös.] [Schw.]; Kassenreserven {pl}; Kassareserven {pl} [Ös.] [Schw.] [econ.] cash holdings; cash reserve(s); cash in hand; cash on hand; cash in vault, vault cash

die Barmittel der Geldinstitute the banks' cash holdings

Bestand {m} an Drehgestellfahrzeugen; Drehgestellfahrzeuge {pl} (Bahn) bogie stock (railway)

Datenbestand {m}; Datenstand {m} [adm.] [comp.] inventory of data; data inventory

Datenbestände {pl}; Datenstände {pl} inventories of data; data inventories

Geldmittelbestand {m}; Kassenlage {f}; Liquiditätslage {f}; Barliquidität {f}; Liquidität {f} ersten Grades [econ.] liquid cash resources; cash position; cash ratio; absolute liquidity ratio; liquidity position

Barliquidität der Bank(en) bank cash ratio

Goldreserve {f}; Goldbestand {m} gold reserve

Goldreserven {pl}; Goldbestände {pl} gold reserves

Handlungsbedarf {m} need for action

Spätestens zu diesem Zeitpunkt bestand Handlungsbedarf. It was then, if not before, that there was need for action.

Impfabstand {m}; Impfintervall {n} [med.] vaccination interval

Impfabstände {pl}; Impfintervalle {pl} vaccination intervals

Raubbau {m} (an etw.) overexploitation; predatory/ruthless/destructive exploitation (of sth.) [listen]

Raubbau am Baumbestand; Übernutzung des Baumbestands overcutting

Tierbestand {m}; Bestand {m} [zool.] animal population; number of animals

Tierbesatz {m} anthropogenically influenced population

Vorratslager {n}; großer Lagerbestand {m}; Arsenal {n} (an etw.) stockpile (of sth.)

Notvorrat {m} rapid response stockpile

Werbestand {m} promotion booth

Werbestände {pl} promotion booths

Ausgabestand {m} version number; revision level

Ausgabestände {pl} version numbers; revision levels

alle drei Jahre; im Dreijahresabstand {adv} every three years; triennially

alle drei Jahre stattfinden to take place triennially

einen Preis alle drei Jahre verleihen to award a prize triennially

Der Präsident wird alle drei Jahre gewählt. The President shall be elected triennially.

Aktienbestand {m}; Aktienportfolio {n}; Aktienportefeuille {n}; Aktiendepot {n} [fin.] share portfolio [Br.]; stock portfolio [Am.]

Aktivbestand {m} (des Heeres) [mil.] effective strength; actual strength

Amtsanmaßung {f} (Straftatbestand) [jur.] false assumption of (public) authority; impersonating a public servant [Am.] (criminal offence)

Amtsmissbrauch {m}; Amtsmißbrauch {m} [alt]; Missbrauch {m} der Amtsgewalt (Straftatbestand) [jur.] abuse of official authority; abuse of official position (criminal offence)

Anfangsbestand {m} initial inventory

Ankündigung zur Herbeiführung unzüchtigen Verkehrs (Straftatbestand) [jur.] advertising indecent acts (criminal offence)

Annahme, Weitergabe oder Besitz falscher oder verfälschter unbarer Zahlungsmittel (Straftatbestand) [jur.] acceptance, distribution or possession of counterfeit or altered non-cash means of payment (criminal offence)

Ansichbringen, Verheimlichen oder Verhandeln des Münzabfalls (Straftatbestand) [jur.] appropriating, concealing or trading in coin waste (criminal offence)

Anstiftung {f} zu einer Straftat (Straftatbestand) [jur.] incitement to a criminal offence/to commit an offence (criminal offence)

Öffentliche Aufforderung {f} zu Straftaten [Dt.] (Straftatbestand) [jur.] incitement to crimes [Br.] [Austr.] (criminal offence)

Auftragsbestand {m}; Auftragseingang {m}; Arbeitsvorrat {m} [econ.] orders on hand; orders on the books; worklist

Auftragsbestand {m} unfilled orders

Ausbeutung {f} der Arbeitskraft (Straftatbestand) [jur.] labour exploitation [Br.]; labor exploitation [Am.] (criminal offence)

alter Baubestand {m}; Altbebauung {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.] poor-quality housing stock [Br.]; poor-quality housing [Am.]; slum housing; run-down housing fit for rehabilitation (spatial planning)

Baubestand {m} (Raumplanung) building stock; building inventory [Am.] (spatial planning)

Bestellbestand {m} [econ.] [adm.] minimum inventory

falsche Beurkundung und Beglaubigung im Amt (Straftatbestand) [Ös.] [jur.] false certification or authentication by a public officer (criminal offence)

falsche Beweisaussage {f} vor Gericht (Straftatbestand) [Ös.] [jur.] false testimony in court (criminal offence)

dichter Bewuchs {m}; dichter Baumbestand {m} boscage; boskage

Blutschande {f}; Inzest {m} (Straftatbestand) [soc.] [jur.] incest (criminal offence)

Chromosomenbestand {m}; Chromosomensatz {m} [biochem.] chromosome complement; chromosome set

Computerbetrug {m}; betrügerischer Datenverarbeitungsmissbrauch {m} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.] computer fraud; fraudulent use of data processing (criminal offence)

(betrügerischer) Datenmissbrauch {m} (Straftatbestand) [jur.] data abuse (criminal offence)

jds. Derivatebestand {m}; Derivateportfolio {n}; Derivatebuch {n} [fin.] sb.'s derivatives portfolio; derivatives book

mehrfache Ehe oder eingetragene Partnerschaft (Straftatbestand) [jur.] multiple marriage or civil union (criminal offence)

Ehenötigung {f} (Straftatbestand) [jur.] coercion into marriage (criminal offence)

Ehetäuschung {f} (Straftatbestand) [jur.] deception about facts that render a marriage void (criminal offence)

Erbpacht {f}; Erbbestand {m}; Erblehen {n}; Erbzinsleihe {f}; Emphyteuse {f} [geh.] [jur.] emphyteusis; building lease [Br.]; ground lease [Br.] (in perpetuity)

Freiheitsberaubung {f}; Freiheitsentzug {m}; Freiheitsentziehung {f} [jur.] (Straftatbestand) deprivation of liberty; unlawful detention; false imprisonment (criminal offence)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners