DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

160 similar results for 14-27
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

diesen Monats /d. M./ of the current month; instant /inst./ [dated]

am 10. diesen Monats on 10th instant

Ihr Schreiben vom 27. d. M. your letter of the 27th inst.

gezielt {adj} [listen] aimed [listen]

gezielter more aimed

am gezieltesten most aimed

im privaten Umfeld; privat; im häuslichen Umfeld {adv} [listen] domestically

im häuslichen Umfeld gefährdet sein to be domestically under threat

Tiere privat halten to keep animals domestically

Anstoß {m} [listen] impulsion

Anstöße {pl} impulsions

Anstoß {m}; Einleitung {f}; Anbahung {f} [listen] [listen] initiation [listen]

Anbahnung neuer geschäftlicher Kontakte initiation of new business contacts

Freundschaft {f}; Freundschaftlichkeit {f}; gutes Einvernehmen [listen] amity

Freundschaften {pl} amities

Null {f} [listen] null [listen]

Nullen {pl} nulls

Sicherheitsrat {m} security council

Sicherheitsrat der Vereinten Nationen United Nations Security Council

Übernahme {f} eines Versicherungsrisikos; Versicherung {f} (gegen Risiken) (aus der Sicht des Versicherers) (Versicherungswesen) [listen] underwriting (of risks) (insurance business)

Versicherungs- und Prämienkalkulation unter strikter Berücksichtigung der Zinserträge cash-flow underwriting

zielgerichtet; gezielt {adj} (Handlung) [listen] targeted (action) [listen]

gezielte Forschungsprojekte targeted research projects

zielgerichtet; gezielt {adv} [listen] purposefully

Die Geschäftsleitung kann gezielt Änderungen vornehmen. Management can purposefully make changes.

zufällig; per Zufallsprinzip {adv} [statist.] [listen] randomly; at random [listen]

15 zufällig ausgewählte Probanden 15 test persons who were selected randomly / at random

Berechtigung {f}; Rechtmäßigkeit {f}; Vertretbarkeit {f}; Legitimität {f} (einer Sache) [listen] legitimacy (of a matter) [listen]

Dimensionierung {f}; Auslegung {f} [listen] dimensioning

Gebot {n}; Abgabe {f} eines Submissionsangebots [listen] bidding [listen]

Kuchen {m} [cook.] [listen] kuchen

Reichtum {m}; Wohlstand {m} [listen] [listen] affluence [listen]

Stoß {m}; Anstoß {m} [listen] [listen] prod [listen]

Widerspruch {m} [listen] discrepancy [listen]

Windstau {m}; Stau {m} [meteo.] [listen] orographic lift

äußere; äußerer äußeres {adj}; von außen extraneous

äußere; äußerer; äußeres {adj} exterior /ext./

fähig; tüchtig {adj} (Person) [listen] [listen] high-flying (of a person)

kalt {adv} [listen] chillingly

kalt {adv} [listen] frigidly

kalt {adv} [listen] gelidly

quer; schief; ärgerlich; zuwider {adj} [listen] [listen] [listen] cross [listen]

zurückgezogen {adj} secluded; seclusive

zurückgezogen {adv} secludedly; seclusively

Gewerkschaftsmitglied {n}; Gewerkschafter {m}; Gewerkschafterin {f} (trade) unionist; (trade) union member; member of a trade union

Gerüchte {pl} rumblings [fig.]

Siegen {n} [geol.] Siegenian (stage)

Ausgabe {f}; Heft {n}; Nummer {f} (Buch, Zeitschrift) [print] [listen] [listen] [listen] issue [listen]

Ausgaben {pl}; Hefte {pl}; Nummern {pl} [listen] issues [listen]

Einzelheft {n} single issue

Pilotausgabe {f}; Nullnummer {f} pilot issue

alte Ausgabe back issue

beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli starting with the issue of July 1

Auslegung {f} (von etw.) [jur.] [listen] construction (of sth.) [listen]

Auslegungsklausel {f} construction clause

Auslegung von Verträgen; Vertragsauslegung {f} construction of contracts

eine enge/weite Auslegung von etw. a narrow/liberal construction of sth.

die strenge Auslegung von etw. the strict construction of sth.

etw. anders auslegen to put a different construction on sth.

Auslegung {f}; Bemessung {f} (für eine Beanspruchung) [techn.] [listen] design (for a stress) [listen]

Auslegung für den ungünstigsten Fall worst-case design

Auslöser {m} [übtr.] (für etw.) [listen] trigger (for sth.) [fig.] [listen]

Auslöser {pl} [listen] triggers

Auslöser für den Streik war die Verabschiedung des Sparpakets. The trigger for the strike was the adoption of the austerity package.

Begleiter {m}; Begleiterin {f}; Gefährte {m}; Gefährtin {f} companion [listen]

Begleiter {pl}; Begleiterinnen {pl}; Gefährten {pl}; Gefährtinnen {pl} companions

ständiger Begleiter constant companion

Begleiter {m}; Begleiterin {f} [mus.] accompanist

Begleiter {pl}; Begleiterinnen {pl} accompanists

Beliebtheit {f}; Popularität {f} popularity

Publikumszuspruch {m} popularity among the audience

anhaltende Popularität long-lasting popularity

an Beliebtheit einbüßen; an Popularität einbüßen to lose popularity

Bestehen {n}; Bestand {m} (einer Sache) existence (of a thing) [listen]

das größte bestehende Gebäude largest building in existence

sein 30-jähriges Bestehen feiern to celebrate its thirtieth anniversary

seit Bestehen unserer Organisation ever since our organisation was formed

Der Verein kämpft um sein Bestehen/seinen Bestand. The association is engaged in a struggle for (its) existence.

Denkmal {n} (Standbild) memorial [listen]

Denkmale {pl}; Denkmäler {pl} memorials

Mahnmal {n} warning memorial

jdm. ein Denkmal errichten to erect / install a memorial for sb.

Denkmal {n}; Monument {n} monument

Denkmale {pl}; Denkmäler {pl}; Monumente {pl} monuments

Industriedenkmal {n}; Industriemonument {n} industrial monument

Nationalmonument {n}; nationales Kulturdenkmal national monument

ein Denkmal errichten to raise a monument

Drehmoment {n}; Kraftmoment {n}; Torsionsmoment {n}; Moment {n} [phys.] [techn.] [listen] [listen] turning moment; torsional moment; torque; moment of force [listen]

Drehmomente {pl}; Kraftmomente {pl}; Torsionsmomente {pl}; Momente {pl} turning moments; torsional moments; torques; moments of force

Anfahrdrehmoment {n}; Anfahrtsdrehmoment {n}; Anfahrmoment {n}; Anlaufmoment {n} (bei Motoren) starting torque; breakaway torque (of engines or motors)

Antriebsdrehmoment {n}; Antriebsmoment {n}; Motorendrehmoment {n} driving torque

Anziehdrehmoment {n}; Anzugsmoment {n} (bei Schrauben) tightening torque; tightening moment (of screws)

Betätigungsdrehmoment {n}; Betätigungsmoment {n}; Drehkraft {f} [ugs.] operating torque

Einschaltmoment {n} starting torque

Kupplungsdrehmoment {n}; Kupplungsmoment {n} coupling torque

Losbrechdrehmoment {n}; Losbrechmoment {n}; Losbrechkraft {f} [ugs.] breakaway torque

Messmoment {n} (Messtechnik) driving torque (measurement engineering)

Durchgang {m}; Passage {f} [astron.] [listen] transit [listen]

Venusdurchgang {m}; Venuspassage {f} transit of Venus; Venus transit

Forschung {f} (zu/über etw.) [sci.] [listen] research (in/into/on sth.) [listen]

Hochschulforschung {f}; Universitätsforschung {f} university research

Industrieforschung {f} industry research; industrial research

Jugendforschung {f} youth research

Konzernforschung {f} group research

Spitzenforschung {f}; exzellente Forschung; herausragende Forschung top-level research; cutting-edge research; excellent research

Forschung und Entwicklung (F+E; FuE) research and development (R&D)

Forschung und Lehre research and teaching

Einheit von Forschung und Lehre unity of teaching and research

Forschung und technologische Entwicklung /FTE/ research and technological development /RTD/

angewandte Forschung applied research

multidisziplinäre Forschung multidisciplinary research

Orientierungsforschung {f} exploratory research

qualitative Forschung qualitative research

quantitative Forschung quantitative research

Frau {f}; Ehefrau {f} [listen] wife [listen]

Frauen {pl}; Ehefrauen {pl} [listen] wives

meine Frau my wife

Frau und Kinder haben to have a wife and children

für Frau und Kinder sorgen to keep a wife and family

Noch-Ehefrau {f} soon-to-be ex-wife; soon-to-be ex; future ex-wife

Exfrau {f} ex-wife

Exfrauen {pl} ex-wives

Gebot {n} (für etw.) (bei einer Auktion) [econ.] [listen] bid (for sth.) (at an auction) [listen]

Gebote {pl} bids

Eröffnungsgebot {n} opening bid

Erstgebot; Angebot [listen] opening bid; initial bid; first bid

das höchste Gebot abgeben; das Höchstgebot abgeben to place the highest bid

Scheingebot {n} mock bid

(Noch) weitere Gebote? Any more bids?

religiöses Gebot {n}; Gebot {n} [relig.] [listen] religious commandment; commandment

religiöse Gebote {pl}; Gebote {pl} religious commandments; commandments

die zehn Gebote in der Bibel the Ten Commandments in the Bible

das fünfte Gebot befolgen/erfüllen to obey/follow/keep the Fifth Commandment

gegen die Gebote verstoßen to break/violate the Commandments

Geständnis {n} confession [listen]

ein Geständnis ablegen to confess [listen]

ein Geständnis abzulegen haben to have a confession to make

Die Verdächtigen sind teilgeständig. The suspects have made [Br.] / given [Am.] partial confessions.

Gewerkschafter {m}; Gewerkschafterin {f} trade unionist; unionist

Gewerkschafter {pl}; Gewerkschafterinnen {pl} trade unionists; unionists

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners