DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

730 similar results for OAG
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
Einmal-pro-Tag-Dosierung, Gag, HTML-Tag, Hag, Ich-AG, Lag-Periode, Lag-Phase, MAG-Schweißen, OSG-Fraktur, PR-Gag, Publicity-Gag, Publikums-AG, Tag, lag, mag
Similar words:
Wag, bag, bean-!-bag, chin-wag, dag, fag, gag, hag, jag, lag, lag-end, lag-hinge, lag-hinges, lag-time, mag, nag, oaf, oak, oar, rag, rag-paper

jeden zweiten Tag; alle zwei Tage {adv} every other day

lästig sein; keine Ruhe geben {vi} [soc.] to pester; to nag [listen]

Man lernt nie aus.; Man lernt jeden Tag dazu. [Sprw.] You live and learn.; Everyday is a school day. [prov.]

letzter Teil {m} lag-end

mitten am Tag in broad daylight

quatrinieren {vi} (viermal am Tag die Messe lesen) [relig.] to quatrinate (say Mass four times a day)

ein regnerischer Tag a fine day for ducks [fig.]

schwanzwedelnd {adj} with a wag of its tail

spät am Tag; spät; gegen Ende des Tages {adv} [listen] late in the day

tagsüber {adv}; am Tag during the day; over the day [listen]

trinieren {vi} (dreimal am Tag die Messe lesen) [relig.] to trinate (say Mass three times a day)

so unglaublich es scheint/scheinen mag [geh.]; ob du es glaubst oder nicht [ugs.] as unbelievable as it may seem [formal]; believe it or not /BION/ [coll.]

sich falsch/regelwidrig/vorschriftswidrig verhalten; ein Fehlverhalten an den Tag legen {v} to misconduct oneself

etw. wärmeisolieren; etw. mit Wärmeschutz versehen {vt} to heat-insulate sth.; to lag sth. [Br.]

zeitlicher Abstand; Verzögerung {f} [listen] time lag

Ach nee, sag bloß! [ugs.] Well, duh! [Am.] [slang]

Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last. The first day a guest, the third day a pest.

Damit blieb die Sache an ihr hängen. [übtr.] She was left holding the baby [Br.] / bag [Am.]. [fig.]

Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. It's a horse of a different colour.

Das wird Gerede geben. Tongues will wag.

Die Dummen werden nicht alle.; Jeden Tag steht ein neuer Dummer auf. There's a sucker born every minute.

Er mag sich nur in Acht nehmen! He had better take care!

Es ist kein Baum, der nicht zuvor ein Sträuchlein gewesen. [Sprw.] Every oak has been an acorn. [prov.]

Guten Tag!; Grüß Gott! [Bayr.] [Ös.]; Gruezi [Schw.] (höfliche Begrüßung und Antwort bei ersten Vorstellen) [listen] How do you do?; How-d'ye-do?; How-de-do? (greeting and reply upon introduction) [becoming dated]

Tag! (Grußfloskel) {interj} Howdy! [Am.]

Ich wünsche dir noch einen schönen Tag!; Einen schönen Tag wünsche ich!; Noch einen schönen Tag! Have a nice day!

Ja sag du mir!; Donnerwetter! I say! [Br.] (old-fashioned)

Jemand mag dich. Somebody likes you.

Mag es tun, wer es kann. Let everyone do it who can.

Mag sein! Could be!

Mit leerem Magen ist nicht gut arbeiten. [Sprw.] An empty bag cannot stand upright. [prov.]

So was mag ich! I like that!

Von einem Streich fällt keine Eiche. [Sprw.] A single stroke won't fell an oak.

wo er auch sein mag wherever he may be

Antigua und Barbuda {n} /AG/ [geogr.] Antigua and Barbuda

Aargau /AG/; Rüebliland [Schw.] [humor.] (Schweizer Kanton; Hauptort: Aarau) [geogr.] Aargau (Swiss canton)

Oganesson {n} /Og/ [chem.] oganesson

Silber {n} [chem.] /Ag/ silver [listen]

Knetbeutelverfahren {n} [constr.] kneading-bag test

Beutelverpackung {f} bag packaging

Beutelverschließmaschine {f} bag sealing machine; pouch sealing machine

Jonglageball {m}; Jonglierball {m} (ursprünglich mit getrockneten Bohnen gefüllter Sack) beanbag; bean bag (sealed bag originally containing dried beans)

Oberverwaltungsgericht {n} /OVG/ [jur.] Higher Administrative Court

Festtag {m}; besonderer Tag {m} red-letter day

Beatmungsbeutel {m} [med.] bag valve mask resuscitator

komischer Kauz {m} dag [Austr.] [coll.]

Musette {f} (Umhängetasche, vornehmlich von Soldaten benutzt) [mil.] musette; musette bag (shoulder bag, used especially by soldiers)

Nutze den Tag! Carpe diem!; Seize the day!

wie Tag und Nacht sein [übtr.]; vollkommen unterschiedlich/gegensätzlich sein {vi} to be like chalk and cheese [fig.] [Br.]

Stofftasche {f}; Stoffbeutel {m} cloth bag; fabric bag

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners