DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

417 ähnliche Ergebnisse für Svea Bein
Einzelsuche: Svea · Bein
Tipp: Rechtschreibprüfung: Wort?

 Deutsch  Englisch

etw. schwören {vt} to swear sth. {swore; sworn}

schwörend swearing

geschworen sworn [anhören]

er/sie schwört he/she swears

ich/er/sie schwor I/he/she swore

er/sie hat/hatte geschworen he/she has/had sworn

ich/er/sie schwüre I/he/she would swear

Er hat Stein und Bein geschworen, dass ... He swore to high heaven that ...

Faisal hatte allen Franken den Tod geschworen. [altertümlich] Faisal had sworn death to all Franks.

Das schwöre ich dir hoch und heilig. Wenn ich lüge, soll mich auf der Stelle der Blitz treffen. (Kinderspruch) Cross my heart and hope to die. Stick a needle in my eye! (children's saying)

Dreifuß {m}; Dreibein {n} [altertümlich] (Sitzmöbel) tripod [archaic] (seating) [anhören]

der Dreifuß der Apollonpriesterin in Delphi [hist.] the tripold of the priestess to Apollo at Delphi

Lebewesen {n} [biol.] living thing; living being; living creature; critter [Am.] [slang]

Lebewesen {pl} living things; living beings; living creatures; critters

einzellige Lebewesen {pl}; Einzeller {pl} single-celled creatures; unicellular organisms

Kleinlebewesen {n} micro-organism

Meereslebewesen {pl} marine organisms; marine creatures; sea creatures; marine life

die Patentierung von Lebewesen the patenting of living things

Abscherarbeit {f} [techn.] shearing work

eine feuchte Aussprache haben {vi} to splutter when you speak

Bergemittel {n}; Zwischenmittel {n} (Bodenschicht mit taubem Gestein und organischem Material) [min.] [geol.] intermediate medium; intercalated bed; interbed; intercalation; interburden; parting; dirt bed; dirt band; stone band (in coal); fillings (in joints); intermediate rock (between two seams)

Dampfentnahme {f}; Anzapfen {n} von Dampf (bei einer Dampfturbine) bleeding of steam (from a steam turbine)

Drehkolben-Dichtleiste {f} (Drehkolbengebläse) tech rotary piston apex seal

Glattschnittbereich {m}; Glattschnittzone {f} (beim Scherschneiden) [techn.] burnish (in metal-shearing)

Gleitfähigkeit {f} beim Nähen [textil.] seam slippage

Hasenpfeffer {m}; Hasenklein {n} [cook.] hotly seasoned hare stew / rabbit stew

Hundsrobben {pl} (Phocidae) (zoologische Familie) [zool.] earless seals; true seals (zoological family)

Kachelfleisch {n}; Deckelchen {n}; Fledermausstück {n} (Teilstück vom Schwein) [cook.] spider steak (pork cut)

Lieferungsspanne {f} bei Substitionsgütern (Preisunterschiede bei Terminkontrakten) (Börse) [fin.] intercompany spread; intercommodity spread; interdelivery spead; intercontract spread (stock exchange) [Am.]

Ohrenrobben {pl} (Otariidae) (zoologische Familie) [zool.] eared seals (zoological family)

die Wahl zwischen Pest und Cholera haben {v} to be / be stuck / be caught between the devil and the (deep) blue sea / between a rock and a hard place

Saisonarbeit {f} seasonal work

Sattelstützkloben {m} seat pillar clamp

Seebeben {n} (Erdbeben am Meeresboden) [geogr.] [phys.] submarine earthquake; seaquake

Speckstein {m}; Steatit {m}; Talk {m}; Magnesiumsilikathydrat [min.] soapstone; lardstone; steatite

Spracherkennung {f}; Sprechererkennung {f} (Erkennen individueller Sprechmerkmale beim Diktieren) [comp.] voice recognition; speaker recognition

Stöbern {n} hinter der Ente (Hundeabrichtung) search behind duck (dog training)

Straußwirtschaft {f}; Straußenwirtschaft {f}; Heckenwirtschaft {f}; Besenwirtschaft {f} [Mitteldt.] [BW]; Buschenschenke {f} [Ös.]; Buschenschank {f} [Ös.]; Heurigenlokal {n} [Bayr.] [Ös.]; Heuriger {m} [Bayr.] [Ös.]; Besenbeiz {f} [Schw.] [cook.] seasonal wine tavern

Tiefengestein {n}; Intrusivgestein {n}; abyssisches Gestein {n}; plutonisches Gestein {n}; Plutonit {m} [geol.] deep-seated rock; intrusion rock; abyssal rock; plutonic rock; plutonite

Tondichtlage {f} (bei Wasseranlagen) clay sealing layer (of water facilities)

radikales Umdenken {n}; Paradigmenwechsel {n} (bei etw.) sea change in attitudes (towards sth.)

Umklappen {n} des Gitters (bei Kristallen) [min.] lattice shearing (in crystals)

Ungleichförmigkeitsgrad {m}; Gleichlaufschwankung {f} (bei Turbinen) [techn.] speed droop; steady-state speed regulation (in turbines)

(bei einer Diskussion) Wortführer sein; das Wort führen {vi} to be the main speaker (in a discussion)

berlinern; einen Berliner Akzent haben; ein berlinerisch gefärbtes Deutsch sprechen {vi} [ling.] to have a Berlin accent; to speak with a Berlin accent

ein beständiges Ansteigen der Preise a steady rise in prices

einen böhmischen Akzent haben; ein böhmisch gefärbtes Deutsch sprechen; böhmakeln [Bayr.] [Ös.] {vi} [ling.] to have a Bohemian accent; to speak with a Bohemian accent

durchgeschwitzt sein; verschwitzt sein {v} (Sache) [textil.] to be sweat-soaked (of a thing)

(ein Schiff) durchsuchen {vt} (Völkerrecht) [jur.] [naut.] to visit and search (a ship) (international law)

kaltschweißig sein {v} (Patient) [med.] to be in a cold sweat (of a patient)

ein Auto kurzschließen (i. d. Regel um es zu stehlen) {vt} [ugs.] to hot-wire a car (typically in order to steal it)

sächseln {vi}; einen sächsischen Akzent haben; ein sächsisch gefärbtes Deutsch sprechen {vi} [ling.] to have a Saxon accent; to speak with a Saxon accent

schwäbeln; einen schwäbischen Akzent haben; ein schwäbisch gefärbtes Deutsch sprechen {vi} [ling.] to have a Swabian accent; to speak with a Swabian accent

schwäbeln; den schwäbischen Dialekt nachmachen {vi} [ling.] to speak in Swabian dialect

etw. stabil halten; etw. ins Gleichgewicht / ins Lot bringen; auf ein normales Niveau bringen {v} to steady sth.

Nach Belieben würzen. Add seasoning to (your) taste.

Andere Mütter haben auch schöne Töchter. There are plenty of other fish in the sea. [fig.]

Wir stehen erst am Anfang.; Es ist noch zu früh für ein abschließendes Urteil.; Es ist noch zu früh, um etwas Abschließendes sagen zu können. These are early days! [Br.] [coll.]; It's early days [Br.] [coll.]

Karibik {f}; Karibisches Meer {n} [geogr.] Caribbean; Caribbean Sea [anhören]

Karibisches Meer [geogr.] Caribbean Sea

Abdichtungsarbeit; Dichtungsarbeit {f} [constr.] [techn.] sealing work

Jonglageball {m}; Jonglierball {m} (ursprünglich mit getrockneten Bohnen gefüllter Sack) beanbag; bean bag (sealed bag originally containing dried beans)

jdn. zu Freiwild machen [übtr.]; jdn. zum Abschuss freigeben [übtr.] {vt} to declare open season on sb. [fig.]

Blut, Schweiß und Tränen (sehr harte Arbeit, große Anstrengung) blood, sweat and tears

Marianengraben {m} (Tiefseegraben im Pazifik) [geogr.] Mariana Trench (deep-sea trench in the Pacific Ocean)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner