Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
417
ähnliche
Ergebnisse für Svea Bein
Einzelsuche:
Svea
·
Bein
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
etw
.
schwören
{vt}
to
swear
sth
. {
swore
;
sworn
}
schwörend
swearing
geschworen
sworn
er/sie
schwört
he/she
swears
ich/er/sie
schwor
I/he/she
swore
er/sie
hat/hatte
geschworen
he/she
has/had
sworn
ich/er/sie
schwüre
I/he/she
would
swear
Er
hat
Stein
und
Bein
geschworen
,
dass
...
He
swore
to
high
heaven
that
...
Faisal
hatte
allen
Franken
den
Tod
geschworen
.
[altertümlich]
Faisal
had
sworn
death
to
all
Franks
.
Das
schwöre
ich
dir
hoch
und
heilig
.
Wenn
ich
lüge
,
soll
mich
auf
der
Stelle
der
Blitz
treffen
. (
Kinderspruch
)
Cross
my
heart
and
hope
to
die
.
Stick
a
needle
in
my
eye
! (children's
saying
)
Dreifuß
{m}
;
Drei
bein
{n}
[altertümlich]
(
Sitzmöbel
)
tripod
[archaic]
(seating)
der
Dreifuß
der
Apollonpriesterin
in
Delphi
[hist.]
the
tripold
of
the
priestess
to
Apollo
at
Delphi
Lebewesen
{n}
[biol.]
living
thing
;
living
bein
g
;
living
creature
;
critter
[Am.]
[slang]
Lebewesen
{pl}
living
things
;
living
bein
gs
;
living
creatures
;
critters
einzellige
Lebewesen
{pl}
;
Einzeller
{pl}
single-celled
creatures
;
unicellular
organisms
Kleinlebewesen
{n}
micro-organism
Meereslebewesen
{pl}
marine
organisms
;
marine
creatures
;
sea
creatures
;
marine
life
die
Patentierung
von
Lebewesen
the
patenting
of
living
things
Abscherarbeit
{f}
[techn.]
shearing
work
eine
feuchte
Aussprache
haben
{vi}
to
splutter
when
you
speak
Bergemittel
{n}
;
Zwischenmittel
{n}
(
Bodenschicht
mit
taubem
Gestein
und
organischem
Material
)
[min.]
[geol.]
intermediate
medium
;
intercalated
bed
;
interbed
;
intercalation
;
interburden
;
parting
;
dirt
bed
;
dirt
band
;
stone
band
(in
coal
);
fillings
(in
joints
);
in
termediate
rock
(between
two
seams
)
Dampfentnahme
{f}
;
Anzapfen
{n}
von
Dampf
(
bei
einer
Dampfturbine
)
bleeding
of
steam
(from a
steam
turbine
)
Drehkolben-Dichtleiste
{f}
(
Drehkolbengebläse
)
tech
rotary
piston
apex
seal
Glattschnittbereich
{m}
;
Glattschnittzone
{f}
(
beim
Scherschneiden
)
[techn.]
burnish
(in
metal-shearing
)
Gleitfähigkeit
{f}
beim
Nähen
[textil.]
seam
slippage
Hasenpfeffer
{m}
;
Hasenklein
{n}
[cook.]
hotly
seasoned
hare
stew
/
rabbit
stew
Hundsrobben
{pl}
(
Phocidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
earless
seals
;
true
seals
(zoological
family
)
Kachelfleisch
{n}
;
Deckelchen
{n}
;
Fledermausstück
{n}
(
Teilstück
vom
Schwein
)
[cook.]
spider
steak
(pork
cut
)
Lieferungsspanne
{f}
bei
Substitionsgütern
(
Preisunterschiede
bei
Terminkontrakten
) (
Börse
)
[fin.]
intercompany
spread
;
intercommodity
spread
;
interdelivery
spead
;
intercontract
spread
(stock
exchange
)
[Am.]
Ohrenrobben
{pl}
(
Otariidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
eared
seals
(zoological
family
)
die
Wahl
zwischen
Pest
und
Cholera
haben
{v}
to
be
/
be
stuck
/
be
caught
between
the
devil
and
the
(deep)
blue
sea
/
between
a
rock
and
a
hard
place
Saisonarbeit
{f}
seasonal
work
Sattelstützkloben
{m}
seat
pillar
clamp
Seebeben
{n}
(
Erdbeben
am
Meeresboden
)
[geogr.]
[phys.]
submarine
earthquake
;
seaquake
Speckstein
{m}
;
Steatit
{m}
;
Talk
{m}
;
Magnesiumsilikathydrat
[min.]
soapstone
;
lardstone
;
steatite
Spracherkennung
{f}
;
Sprechererkennung
{f}
(
Erkennen
individueller
Sprechmerkmale
beim
Diktieren
)
[comp.]
voice
recognition
;
speaker
recognition
Stöbern
{n}
hinter
der
Ente
(
Hundeabrichtung
)
search
behind
duck
(dog
training
)
Straußwirtschaft
{f}
;
Straußenwirtschaft
{f}
;
Heckenwirtschaft
{f}
;
Besenwirtschaft
{f}
[Mitteldt.] [BW];
Buschenschenke
{f}
[Ös.]
;
Buschenschank
{f}
[Ös.]
;
Heurigenlokal
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Heuriger
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Besenbeiz
{f}
[Schw.]
[cook.]
seasonal
wine
tavern
Tiefengestein
{n}
;
Intrusivgestein
{n}
;
abyssisches
Gestein
{n}
;
plutonisches
Gestein
{n}
;
Plutonit
{m}
[geol.]
deep-seated
rock
;
intrusion
rock
;
abyssal
rock
;
plutonic
rock
;
plutonite
Tondichtlage
{f}
(
bei
Wasseranlagen
)
clay
sealing
layer
(of
water
facilities
)
radikales
Umdenken
{n}
;
Paradigmenwechsel
{n}
(
bei
etw
.)
sea
change
in
attitudes
(towards
sth
.)
Umklappen
{n}
des
Gitters
(
bei
Kristallen
)
[min.]
lattice
shearing
(in
crystals
)
Ungleichförmigkeitsgrad
{m}
;
Gleichlaufschwankung
{f}
(
bei
Turbinen
)
[techn.]
speed
droop
;
steady-state
speed
regulation
(in
turbines
)
(
bei
einer
Diskussion
)
Wortführer
sein
;
das
Wort
führen
{vi}
to
be
the
main
speaker
(in a
discussion
)
berlinern
;
einen
Berliner
Akzent
haben
;
ein
berlinerisch
gefärbtes
Deutsch
sprechen
{vi}
[ling.]
to
have
a
Berlin
accent
;
to
speak
with
a
Berlin
accent
ein
beständiges
Ansteigen
der
Preise
a
steady
rise
in
prices
einen
böhmischen
Akzent
haben
;
ein
böhmisch
gefärbtes
Deutsch
sprechen
;
böhmakeln
[Bayr.]
[Ös.]
{vi}
[ling.]
to
have
a
Bohemian
accent
;
to
speak
with
a
Bohemian
accent
durchgeschwitzt
sein
;
verschwitzt
sein
{v}
(
Sache
)
[textil.]
to
be
sweat-soaked
(of a
thing
)
(
ein
Schiff
)
durchsuchen
{vt}
(
Völkerrecht
)
[jur.]
[naut.]
to
visit
and
search
(a
ship
) (international
law
)
kaltschweißig
sein
{v}
(
Patient
)
[med.]
to
be
in
a
cold
sweat
(of a
patient
)
ein
Auto
kurzschließen
(i. d.
Regel
um
es
zu
stehlen
)
{vt}
[ugs.]
to
hot-wire
a
car
(typically
in
order
to
steal
it
)
sächseln
{vi}
;
einen
sächsischen
Akzent
haben
;
ein
sächsisch
gefärbtes
Deutsch
sprechen
{vi}
[ling.]
to
have
a
Saxon
accent
;
to
speak
with
a
Saxon
accent
schwäbeln
;
einen
schwäbischen
Akzent
haben
;
ein
schwäbisch
gefärbtes
Deutsch
sprechen
{vi}
[ling.]
to
have
a
Swabian
accent
;
to
speak
with
a
Swabian
accent
schwäbeln
;
den
schwäbischen
Dialekt
nachmachen
{vi}
[ling.]
to
speak
in
Swabian
dialect
etw
.
stabil
halten
;
etw
.
ins
Gleichgewicht
/
ins
Lot
bringen
;
auf
ein
normales
Niveau
bringen
{v}
to
steady
sth
.
Nach
Belieben
würzen
.
Add
seasoning
to
(your)
taste
.
Andere
Mütter
haben
auch
schöne
Töchter
.
There
are
plenty
of
other
fish
in
the
sea
.
[fig.]
Wir
stehen
erst
am
Anfang
.;
Es
ist
noch
zu
früh
für
ein
abschließendes
Urteil
.;
Es
ist
noch
zu
früh
,
um
etwas
Abschließendes
sagen
zu
können
.
These
are
early
days
!
[Br.]
[coll.]
;
It's
early
days
[Br.]
[coll.]
Karibik
{f}
;
Karibisches
Meer
{n}
[geogr.]
Caribbean
;
Caribbean
Sea
Karibisches
Meer
[geogr.]
Caribbean
Sea
Abdichtungsarbeit
;
Dichtungsarbeit
{f}
[constr.]
[techn.]
sealing
work
Jonglageball
{m}
;
Jonglierball
{m}
(
ursprünglich
mit
getrockneten
Bohnen
gefüllter
Sack
)
beanbag
;
bean
bag
(sealed
bag
originally
containing
dried
beans
)
jdn
.
zu
Freiwild
machen
[übtr.]
;
jdn
.
zum
Abschuss
freigeben
[übtr.]
{vt}
to
declare
open
season
on
sb
.
[fig.]
Blut
,
Schweiß
und
Tränen
(
sehr
harte
Arbeit
,
große
Anstrengung
)
blood
,
sweat
and
tears
Marianengraben
{m}
(
Tiefseegraben
im
Pazifik
)
[geogr.]
Mariana
Trench
(deep-sea
trench
in
the
Pacific
Ocean
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Svea Bein":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner