Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
462
ähnliche
Ergebnisse für Jin Hee-kyung
Einzelsuche:
Jin
·
Hee-kyung
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Güterwaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Güterwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
goods
wagon
[Br.]
;
goods
waggon
[Br.]
;
wagon
[Br.]
;
waggon
[Br.]
;
freight
car
[Am.]
(railway)
Güterwaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Güterwagen
{pl}
;
Güterwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
goods
wagons
;
goods
waggons
;
wagons
;
waggons
;
freight
cars
abgedeckter
Güterwaggon
;
Güterwagen
mit
Wagendecke
s
hee
ted
wagon
[Br.]
;
s
hee
ted
car
[Am.]
ausgesetzter
Güterwaggon
detached
wagon
[Br.]
;
detached
car
[Am.]
Autotransportwaggon
{m}
;
Autotransportwagen
{m}
car-carrier
wagon
[Br.]
;
car-carrier
car
[Am.]
;
car-carrier
bahneigener
Güterwaggon
railway
-owned
wagon
[Br.]
;
railroad-owned
car
[Am.]
Bahnhofswaggon
{m}
;
Bahnhofswagen
{m}
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
for
internal
yard
use
beladener
Güterwaggon
loaded
goods
wagon
[Br.]
;
loaded
freight
car
[Am.]
beschädigter
Güterwaggon
;
Schadwagen
{m}
damaged
wagon
[Br.]
;
damaged
car
[Am.]
Containerwagen
{m}
container
coach
[Br.]
;
container
car
[Am.]
Dienstgüterwaggon
{m}
;
Dienstgüterwagen
{m}
;
Bahndienstwaggon
{m}
;
Mannschaftswagen
{m}
service
wagon
[Br.]
;
service
car
[Am.]
doppelstöckiger
Autotransportwagen
;
Doppelstockautotransportwagen
{m}
double-deck
car-carrying
wagon
[Br.]
;
double-deck
car-carrying
car
[Am.]
;
double-deck
car-carrier
Drehgestellgüterwaggon
{m}
bogie
wagon
[Br.]
;
bogie
car
[Am.]
dreiachsiger
Güterwaggon
;
Güterwagen
mit
drei
Achsen
/
Radsätzen
three-axled
wagon
[Br.]
;
three-axled
car
[Am.]
flacher
Güterwaggon
/
Flachwagen
mit
beweglicher
Abdeckung
flat
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
s
hee
ting
gebremster
Güterwaggon
;
gebremster
Güterwagen
braked
wagon
[Br.]
;
braked
car
[Am.]
gedeckter
Güterwagen
;
G-Wagen
goods
van
[Br.]
;
boxcar
[Am.]
hochbordiger
Güterwaggon
high-sided
goods
waggon
;
freight
car
with
high
sides
Kesselwaggon
{m}
;
Behälterwagen
{m}
tank
wagon
[Br.]
;
tank
car
[Am.]
kippfähiger
Güterwaggon
tip-up
wagon
[Br.]
;
tipping
wagon
[Br.]
;
tip-up
car
[Am.]
;
tipping
car
[Am.]
Leergüterwagen
{m}
im
Rücklauf
;
Leerwagen
{m}
im
Rücklauf
;
leer
zurückrollender
Güterwagen
[Schw.]
returned
empty
wagon
[Br.]
;
returned
empty
car
[Am.]
;
returned
empty
offener
Güterwagen
truck
[Br.]
;
open-top
car
[Am.]
offener
flacher
Güterwagen
;
Plattformwagen
{m}
flat
wagon
[Br.]
;
flatcar
[Am.]
offener
Niederflur-Güterwagen
low-sided
open
wagon
[Br.]
;
gondola
car
[Am.]
;
gondola
[Am.]
offener
Güterwagen
mit
mechanischer
Abdeckung
open
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
s
hee
ting
Postwaggon
{m}
;
Postwagen
{m}
;
Bahnpostwagen
{m}
mail
wagon
[Br.]
mail
car
[Am.]
Reservegüterwaggon
{m}
;
Reservewagen
{m}
;
Bereitschaftsgüterwaggon
{m}
;
Bereitschaftswagen
{m}
;
Vorratsgüterwagen
{m}
;
Vorratswagen
{m}
spare
wagon
[Br.]
;
spare
car
[Am.]
Säuretopfwaggon
{m}
;
Topfwaggon
{m}
;
Säuretopfwagen
{m}
;
Topfwagen
{m}
[hist.]
acid
jar
wagon
;
jar
wagon
Silowaggon
{m}
;
Behälterwagen
{m}
silo
wagon
[Br.]
;
silo
car
[Am.]
Stückgutkurswagen
{m}
regular
part-load
wagon
Stückgutsammelkurswagen
{m}
part-load
pickup
wagon
verfügter
Güterwaggon
;
zur
Wiederbeladung
verfügter
Güterwagen
;
zum
Wiederbelad
anrollender
Leerwagen
[Schw.]
empty
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
forwarded
for
loading
;
empty
forwarded
for
loading
Güterwagen
in
Regelbauart
normal-type
waggon
[Br.]
/
freight
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Einzelachsen
;
Einzelachswagen
{m}
;
Achsenwagen
{m}
non-bogie
wagon
[Br.]
;
non-bogie
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Hebebühne
;
Wagen
mit
Hebebühne
tower
wagon
[Br.]
;
overhead
inspection
car
[Am.]
Güterwagen
mit
mechanischer
Wagenabdeckung
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
s
hee
ting
Güterwaggon
mit
öffnungsfähigem
Dach
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
opening
roof
;
opening-roof
wagon
[Br.]
;
opening-roof
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
übereinanderschiebbarem
/
öffnungsfähigem
Dach
wagon
with
opening
roof
consisting
of
sliding
panels
Waggon
für
Sattelaufliegertransporte
;
Wagen
zur
Beförderung
von
Sattelaufliegern
(flat)
wagon
[Br.]
/
railroad
car
[Am.]
for
the
transport
of
semi-trailers
an
der
Zugspitze
laufender
Güterwaggon
leading
wagon
[Br.]
;
leading
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Begrenzungslinie
der
British
Rail
wagon
suitable
for
British
loading
gauge
Lauffläche
{f}
[techn.]
tread
Laufflächen
{pl}
treads
Lauffläche
eines
Schuhs
tread
of
a
shoe
Lauffläche
eines
Reifens
cap/cover
of
a
tyre/tire
Lauffläche
einer
Schiene
upper
surface
of
a
rail
Lauffläche
eines
Rads
tread
of
a
w
hee
l
gewebeverstärkte
Lauffläche
fabric
reinforced
tread
Gewebeverstärkung
in
der
Lauffläche
tread
ply
gewickelte
Lauffläche
strip
winding
Abschnitt
der
Lauffläche
tread
section
Einschnitt
in
der
Lauffläche
{f}
tread
cutting
ungleichmäßige
Abnutzung
der
Lauffläche
uneven
tread
wear
große
Begeisterung
{f}
;
Entzücken
{n}
;
Entzückung
{f}
;
Verzückung
{f}
[geh.]
delight
;
rapture
Es
ist
ein
Vergnügen
,
ihr
zuzusehen
.
She's
a
delight
to
watch
.
Es
ist
eine
Freude
,
ihm
zuzusehen
.
It's
a
delight
to
watch
him
.
Es
war
eine
wahre
Wonne
.
It
was
a
s
hee
r
delight
.
Die
Kritiken
überschlugen
sich
vor
Begeisterung
über
die
Neuinszenierung
.
Review
publications
went
into
raptures
about
the
new
staging
.
Ihr
Freiluftkonzert
riss
die
Fans
zu
Begeisterungsstürmen
hin
.
Their
open-air
concert
sent
the
fans
into
raptures
.
Metallverkleidung
{f}
;
Metallbeplankung
{f}
;
Blechhaut
{f}
metal
trim
;
metal
plating
;
s
hee
t
metal
skin
innere
Blechhaut
internal
metal
skin
leichte
Röte
{f}
blush
Diese
Bemerkung
zauberte
eine
zarte
Röte
auf
ihre
Wangen
.;
Bei
dieser
Bemerkung
schoss
/
stieg
ihr
die
Röte
in
die
Wangen
.
The
comment
brought
a
blush
to
her
c
hee
ks
.
Abwicklung
{f}
von
Schadensfällen
(
Versicherungswesen
)
settlement
of
accident
claims
(insurance
business
)
elektronische
Abwicklung
{f}
von
Bankgeschäften
;
elektronischer
Zahlungsverkehr
{m}
;
E-Banking
{n}
[fin.]
electronic
banking
;
e-banking
Ähnlichkeitsverbundwirkung
{f}
(
Toxikologie
)
[pharm.]
similar
joint
action
(toxicology)
Arthropathie
{f}
;
Arthropathia
{f}
;
Gelenkerkrankung
{f}
[med.]
arthropathy
;
joint
disease
Arzneimittel-Nahrungs-Wechselwirkung
{f}
[pharm.]
[med.]
drug-food
interaction
Aufdoppelung
{f}
;
Aufdopplung
{f}
(
Verstärkung
einer
Fläche
mit
ähnlichem
Material
)
[constr.]
sistering
Ausfällung
{f}
;
Fällung
{f}
;
Ausflockung
{f}
;
Präzipitation
{f}
(
eines
Niederschlags
)
[chem.]
precipitation
Auskolken
{n}
;
Auskolkung
{f}
(
Bildung
von
erosiven
Vertiefungen
an
der
Sohle
von
(
früheren
)
Fließgewässern
)
[envir.]
[geol.]
scouring
;
scour
(formation
of
erosion
hollows
in
(former)
stream
beds
)
Ausschmückung
{f}
;
Verzierung
{f}
;
Fioritura
{f}
[geh.]
(
einer
Melodie
)
[mus.]
ornamentation
;
embellishment
;
fioritura
[formal]
(of a
melody
)
Ausschmückung
{f}
;
Verzierung
{f}
;
Auszierung
{f}
[geh.]
eines
Gegenstands/Gebäudes
mit
szenischen
Darstellungen
(
aus
Geschichte/Mythologie/Religion
)
{f}
[art]
storiation
of
an
object/building
(decoration
with
scenes
from
history/mythology/religion
)
(
stilistische
)
Ausschmückung
{f}
[ling.]
(stylistic)
flourish
;
embellishment
Belastungswirkung
{f}
des
staatlichen
Finanzgebarens
(
auf
den
einzelnen
Bürger
)
[econ.]
fiscal
incidence
reihenweise
maschinelle
Bestückung
{f}
gedruckter
Schaltungen
[electr.]
in-line
assembly
Bewölkungsgrad
{m}
;
Bedeckungsgrad
{m}
;
Bewölkung
{f}
(
in
Achteln
)
[meteo.]
cloud
amount
(in
oktas
)
Bezugswort
{n}
(
auf
das
sich
eine
Anmerkung
bezieht
)
[lit.]
lemma
(
gezielte
)
Blutdrucksenkung
{f}
[med.]
lowering
of
the
blood
pressure
;
reduction
in
blood
pressure
;
controlled
vasodepression
;
deliberate
hypotension
Butzen
{m}
(
runde
Verdickung
im
Fensterglas
)
[constr.]
bull's
eye
(raised
knob
of
glass
in
a
glass
s
hee
t
)
Drahtspickung
{f}
(
bei
Knochenbrüchen
)
[med.]
wire
fixation
;
osteosynthetis
wiring
(in
fractures
)
dynamische
Druckwirkung
{f}
(
eines
Fließgewässers
/
einer
Schlammlawine
)
impact
force
(of a
stream
/
mudslide
)
Einschränkung
{f}
;
Beschneidung
{f}
(
eines
Rechts
)
[jur.]
curtailment
;
abridgement
(of a
right
)
Einschub
{m}
;
Zwischensatz
{m}
;
Zwischenbemerkung
{f}
;
Parenthese
{f}
parenthesis
Eintragen
{n}
;
Eintrag
{m}
(
Beschickung
)
[chem.]
[techn.]
loading
Endzustand
{m}
;
Klimax
{m}
(
einer
Vegetationsentwicklung
)
[bot.]
[envir.]
climax
(final
stage
in
the
development
of
vegetation
)
Erstausstattung
{f}
;
Erstbestückung
{f}
(
der
Einzelhandelsregale
)
[econ.]
pipeline
filling
(filling
of
the
retail
shelves
)
Erwägungsgrund
{m}
/ErwGr/
(
Vorbemerkung
zum
Zweck
und
Kontext
eines
formellen
Rechtsdokuments
)
[jur.]
recital
(preliminary
statement
of
the
purpose
and
context
of
a
formal
legal
document
)
Europäischer
Fonds
{m}
für
regionale
Entwicklung
/EFRE/
;
EU-Regionalfonds
{m}
[fin.]
European
Regional
Development
Fund
/ERDF/
Fremdkörpererkrankung
{f}
;
traumatische
Hauben-Bauchfellentzündung
{f}
(
Indigestio
a
corporibus
alienis
,
Reticuloperitonitis
traumatica
) (
bei
Wiederkäuern
)
[med.]
[zool.]
hardware
disease
;
traumatic
reticuloperitonitis
/TRP/
(in
ruminants
)
Funktionseinschränkung
{f}
;
Funktionsverminderung
{f}
;
Funktionseinbuße
{f}
;
Unterfunktion
{f}
(
eines
Organs
)
[med.]
diminished
functional
activity
;
hypofunction
(of
an
organ
)
Gebundenheit
{f}
(
Einschränkung
)
restriction
;
confinement
Gehwegabsenkung
[Dt.]
;
Gehsteigabsenkung
[Bayr.]
[Ös.]
;
Trottoirabsenkung
[Süddt.]
[Schw.]
(
vor
einer
Grundstückseinfahrt
)
{f}
[constr.]
sunken
driveway
[Br.]
;
driveway
cut
[Am.]
Gruppenausbruck
{m}
;
Gruppenerkrankung
{f}
(
bei
Infektionskrankheiten
)
[med.]
group
outbreak
;
group
disease
(in
the
event
of
in
fectious
diseases
)
(
wirtschaftliche
)
Hebelwirkung
{f}
;
Finanzhebel
{m}
[econ.]
leverage
factor
;
leverage
effect
[Am.]
;
leverage
[Am.]
Hemmwirkung
{f}
inhibiting
effect
Heterochronie
{f}
(
zeitliche
Verschiebung
der
Merkmalsausbildung
in
der
Individualentwicklung
) (
Evolutionsbiologie
)
[zool.]
heterochrony
(change
in
the
timing
of
the
development
of
features
in
the
ontogeny
) (evolutionary
biology
)
Immission
{f}
;
schädliche
Einwirkung
{f}
von
Emissionen
auf
Mensch
und
Umwelt
[envir.]
pollution
input
;
pollution
impact
;
detrimental
impact
of
emissions
on
humans
or
the
environment
;
immission
[rare]
Index
der
menschlichen
Entwicklung
Human
Development
Index
/HDI/
Indikator
{m}
(
Hinweis
auf
eine
Entwicklung/einen
Sachverhalt
)
[sci.]
indicative
evidence
(of a
development/situation
)
Infizierbarkeit
{f}
;
Empfänglichkeit
{f}
für
Ansteckung
(
Organismus
)
[med.]
infectibility
;
susceptibility
to
infection
(of
an
organism
)
Jungfernfrüchtigkeit
{f}
;
Parthenokapie
{f}
(
Fruchtentwicklung
ohne
Befruchtung
)
[bot.]
parthenocapy
Kadenz
{f}
(
solistische
Ausschmückung
des
Schlussthemas
in
einem
Instrumentalkonzert
)
[mus.]
cadenza
Kalkablagerung
{f}
;
Bildung
{f}
von
Kalkablagerungen
;
Verkalkung
{f}
(
in
Rohren
,
Kesseln
usw
.)
limescale
buildup
;
limescale
deposits
;
limescaling
;
limescale
furring
[Br.]
;
furring
[Br.]
(in
pipes
,
boilers
etc
.)
Kalksalzverlust
{m}
der
Knochen
;
Knochenentkalkung
{f}
;
Halisterese
{m}
[med.]
loss
of
lime
salts
in
bones
;
halisteresis
Kohlenstaublungenerkrankung
{f}
;
Kohlenstaublunge
{f}
;
Anthrakose
{f}
[med.]
coal-miner's
lung
;
minder's
lung
;
black
lung
disease
;
black
lung
;
black
phthisis
;
anthracosilicosis
;
anthracosis
Koilonychie
{f}
;
Einsenkung
der
Nagelplatte
[med.]
koilonychia
Küstensenkung
{f}
sinking
of
the
coast
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Jin Hee-kyung":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner