DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

462 ähnliche Ergebnisse für Jin Hee-kyung
Einzelsuche: Jin · Hee-kyung
Tipp: Mustersuche: Wort*

 Deutsch  Englisch

Güterwaggon {m}; Waggon {m}; Güterwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [anhören] goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; wagon [Br.]; waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) [anhören] [anhören]

Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Güterwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars

abgedeckter Güterwaggon; Güterwagen mit Wagendecke sheeted wagon [Br.]; sheeted car [Am.]

ausgesetzter Güterwaggon detached wagon [Br.]; detached car [Am.]

Autotransportwaggon {m}; Autotransportwagen {m} car-carrier wagon [Br.]; car-carrier car [Am.]; car-carrier

bahneigener Güterwaggon railway-owned wagon [Br.]; railroad-owned car [Am.]

Bahnhofswaggon {m}; Bahnhofswagen {m} wagon [Br.] / car [Am.] for internal yard use

beladener Güterwaggon loaded goods wagon [Br.]; loaded freight car [Am.]

beschädigter Güterwaggon; Schadwagen {m} damaged wagon [Br.]; damaged car [Am.]

Containerwagen {m} container coach [Br.]; container car [Am.]

Dienstgüterwaggon {m}; Dienstgüterwagen {m}; Bahndienstwaggon {m}; Mannschaftswagen {m} service wagon [Br.]; service car [Am.]

doppelstöckiger Autotransportwagen; Doppelstockautotransportwagen {m} double-deck car-carrying wagon [Br.]; double-deck car-carrying car [Am.]; double-deck car-carrier

Drehgestellgüterwaggon {m} bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.]

dreiachsiger Güterwaggon; Güterwagen mit drei Achsen / Radsätzen three-axled wagon [Br.]; three-axled car [Am.]

flacher Güterwaggon / Flachwagen mit beweglicher Abdeckung flat wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting

gebremster Güterwaggon; gebremster Güterwagen braked wagon [Br.]; braked car [Am.]

gedeckter Güterwagen; G-Wagen goods van [Br.]; boxcar [Am.]

hochbordiger Güterwaggon high-sided goods waggon; freight car with high sides

Kesselwaggon {m}; Behälterwagen {m} tank wagon [Br.]; tank car [Am.]

kippfähiger Güterwaggon tip-up wagon [Br.]; tipping wagon [Br.]; tip-up car [Am.]; tipping car [Am.]

Leergüterwagen {m} im Rücklauf; Leerwagen {m} im Rücklauf; leer zurückrollender Güterwagen [Schw.] returned empty wagon [Br.]; returned empty car [Am.]; returned empty

offener Güterwagen truck [Br.]; open-top car [Am.] [anhören]

offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m} flat wagon [Br.]; flatcar [Am.]

offener Niederflur-Güterwagen low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.]

offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckung open wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting

Postwaggon {m}; Postwagen {m}; Bahnpostwagen {m} mail wagon [Br.] mail car [Am.]

Reservegüterwaggon {m}; Reservewagen {m}; Bereitschaftsgüterwaggon {m}; Bereitschaftswagen {m}; Vorratsgüterwagen {m}; Vorratswagen {m} spare wagon [Br.]; spare car [Am.]

Säuretopfwaggon {m}; Topfwaggon {m}; Säuretopfwagen {m}; Topfwagen {m} [hist.] acid jar wagon; jar wagon

Silowaggon {m}; Behälterwagen {m} silo wagon [Br.]; silo car [Am.]

Stückgutkurswagen {m} regular part-load wagon

Stückgutsammelkurswagen {m} part-load pickup wagon

verfügter Güterwaggon; zur Wiederbeladung verfügter Güterwagen; zum Wiederbelad anrollender Leerwagen [Schw.] empty wagon [Br.] / car [Am.] forwarded for loading; empty forwarded for loading

Güterwagen in Regelbauart normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.]

Güterwaggon mit Einzelachsen; Einzelachswagen {m}; Achsenwagen {m} non-bogie wagon [Br.]; non-bogie car [Am.]

Güterwaggon mit Hebebühne; Wagen mit Hebebühne tower wagon [Br.]; overhead inspection car [Am.]

Güterwagen mit mechanischer Wagenabdeckung wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting

Güterwaggon mit öffnungsfähigem Dach wagon [Br.] / car [Am.] with opening roof; opening-roof wagon [Br.]; opening-roof car [Am.]

Güterwaggon mit übereinanderschiebbarem / öffnungsfähigem Dach wagon with opening roof consisting of sliding panels

Waggon für Sattelaufliegertransporte; Wagen zur Beförderung von Sattelaufliegern (flat) wagon [Br.] / railroad car [Am.] for the transport of semi-trailers

an der Zugspitze laufender Güterwaggon leading wagon [Br.]; leading car [Am.]

Güterwaggon mit Begrenzungslinie der British Rail wagon suitable for British loading gauge

Lauffläche {f} [techn.] tread [anhören]

Laufflächen {pl} treads

Lauffläche eines Schuhs tread of a shoe

Lauffläche eines Reifens cap/cover of a tyre/tire

Lauffläche einer Schiene upper surface of a rail

Lauffläche eines Rads tread of a wheel

gewebeverstärkte Lauffläche fabric reinforced tread

Gewebeverstärkung in der Lauffläche tread ply

gewickelte Lauffläche strip winding

Abschnitt der Lauffläche tread section

Einschnitt in der Lauffläche {f} tread cutting

ungleichmäßige Abnutzung der Lauffläche uneven tread wear

große Begeisterung {f}; Entzücken {n}; Entzückung {f}; Verzückung {f} [geh.] delight; rapture [anhören] [anhören]

Es ist ein Vergnügen, ihr zuzusehen. She's a delight to watch.

Es ist eine Freude, ihm zuzusehen. It's a delight to watch him.

Es war eine wahre Wonne. It was a sheer delight.

Die Kritiken überschlugen sich vor Begeisterung über die Neuinszenierung. Review publications went into raptures about the new staging.

Ihr Freiluftkonzert riss die Fans zu Begeisterungsstürmen hin. Their open-air concert sent the fans into raptures.

Metallverkleidung {f}; Metallbeplankung {f}; Blechhaut {f} metal trim; metal plating; sheet metal skin

innere Blechhaut internal metal skin

leichte Röte {f} blush

Diese Bemerkung zauberte eine zarte Röte auf ihre Wangen.; Bei dieser Bemerkung schoss / stieg ihr die Röte in die Wangen. The comment brought a blush to her cheeks.

Abwicklung {f} von Schadensfällen (Versicherungswesen) settlement of accident claims (insurance business)

elektronische Abwicklung {f} von Bankgeschäften; elektronischer Zahlungsverkehr {m}; E-Banking {n} [fin.] electronic banking; e-banking

Ähnlichkeitsverbundwirkung {f} (Toxikologie) [pharm.] similar joint action (toxicology)

Arthropathie {f}; Arthropathia {f}; Gelenkerkrankung {f} [med.] arthropathy; joint disease

Arzneimittel-Nahrungs-Wechselwirkung {f} [pharm.] [med.] drug-food interaction

Aufdoppelung {f}; Aufdopplung {f} (Verstärkung einer Fläche mit ähnlichem Material) [constr.] sistering

Ausfällung {f}; Fällung {f}; Ausflockung {f}; Präzipitation {f} (eines Niederschlags) [chem.] precipitation [anhören]

Auskolken {n}; Auskolkung {f} (Bildung von erosiven Vertiefungen an der Sohle von (früheren) Fließgewässern) [envir.] [geol.] scouring; scour (formation of erosion hollows in (former) stream beds)

Ausschmückung {f}; Verzierung {f}; Fioritura {f} [geh.] (einer Melodie) [mus.] ornamentation; embellishment; fioritura [formal] (of a melody)

Ausschmückung {f}; Verzierung {f}; Auszierung {f} [geh.] eines Gegenstands/Gebäudes mit szenischen Darstellungen (aus Geschichte/Mythologie/Religion) {f} [art] storiation of an object/building (decoration with scenes from history/mythology/religion)

(stilistische) Ausschmückung {f} [ling.] (stylistic) flourish; embellishment

Belastungswirkung {f} des staatlichen Finanzgebarens (auf den einzelnen Bürger) [econ.] fiscal incidence

reihenweise maschinelle Bestückung {f} gedruckter Schaltungen [electr.] in-line assembly

Bewölkungsgrad {m}; Bedeckungsgrad {m}; Bewölkung {f} (in Achteln) [meteo.] cloud amount (in oktas)

Bezugswort {n} (auf das sich eine Anmerkung bezieht) [lit.] lemma

(gezielte) Blutdrucksenkung {f} [med.] lowering of the blood pressure; reduction in blood pressure; controlled vasodepression; deliberate hypotension

Butzen {m} (runde Verdickung im Fensterglas) [constr.] bull's eye (raised knob of glass in a glass sheet)

Drahtspickung {f} (bei Knochenbrüchen) [med.] wire fixation; osteosynthetis wiring (in fractures)

dynamische Druckwirkung {f} (eines Fließgewässers / einer Schlammlawine) impact force (of a stream / mudslide)

Einschränkung {f}; Beschneidung {f} (eines Rechts) [jur.] [anhören] curtailment; abridgement (of a right)

Einschub {m}; Zwischensatz {m}; Zwischenbemerkung {f}; Parenthese {f} parenthesis [anhören]

Eintragen {n}; Eintrag {m} (Beschickung) [chem.] [techn.] [anhören] loading [anhören]

Endzustand {m}; Klimax {m} (einer Vegetationsentwicklung) [bot.] [envir.] climax (final stage in the development of vegetation) [anhören]

Erstausstattung {f}; Erstbestückung {f} (der Einzelhandelsregale) [econ.] pipeline filling (filling of the retail shelves)

Erwägungsgrund {m} /ErwGr/ (Vorbemerkung zum Zweck und Kontext eines formellen Rechtsdokuments) [jur.] recital (preliminary statement of the purpose and context of a formal legal document) [anhören]

Europäischer Fonds {m} für regionale Entwicklung /EFRE/; EU-Regionalfonds {m} [fin.] European Regional Development Fund /ERDF/

Fremdkörpererkrankung {f}; traumatische Hauben-Bauchfellentzündung {f} (Indigestio a corporibus alienis, Reticuloperitonitis traumatica) (bei Wiederkäuern) [med.] [zool.] hardware disease; traumatic reticuloperitonitis /TRP/ (in ruminants)

Funktionseinschränkung {f}; Funktionsverminderung {f}; Funktionseinbuße {f}; Unterfunktion {f} (eines Organs) [med.] diminished functional activity; hypofunction (of an organ)

Gebundenheit {f} (Einschränkung) restriction; confinement [anhören] [anhören]

Gehwegabsenkung [Dt.]; Gehsteigabsenkung [Bayr.] [Ös.]; Trottoirabsenkung [Süddt.] [Schw.] (vor einer Grundstückseinfahrt) {f} [constr.] sunken driveway [Br.]; driveway cut [Am.]

Gruppenausbruck {m}; Gruppenerkrankung {f} (bei Infektionskrankheiten) [med.] group outbreak; group disease (in the event of infectious diseases)

(wirtschaftliche) Hebelwirkung {f}; Finanzhebel {m} [econ.] leverage factor; leverage effect [Am.]; leverage [Am.] [anhören]

Hemmwirkung {f} inhibiting effect

Heterochronie {f} (zeitliche Verschiebung der Merkmalsausbildung in der Individualentwicklung) (Evolutionsbiologie) [zool.] heterochrony (change in the timing of the development of features in the ontogeny) (evolutionary biology)

Immission {f}; schädliche Einwirkung {f} von Emissionen auf Mensch und Umwelt [envir.] pollution input; pollution impact; detrimental impact of emissions on humans or the environment; immission [rare]

Index der menschlichen Entwicklung Human Development Index /HDI/

Indikator {m} (Hinweis auf eine Entwicklung/einen Sachverhalt) [sci.] indicative evidence (of a development/situation)

Infizierbarkeit {f}; Empfänglichkeit {f} für Ansteckung (Organismus) [med.] infectibility; susceptibility to infection (of an organism)

Jungfernfrüchtigkeit {f}; Parthenokapie {f} (Fruchtentwicklung ohne Befruchtung) [bot.] parthenocapy

Kadenz {f} (solistische Ausschmückung des Schlussthemas in einem Instrumentalkonzert) [mus.] cadenza

Kalkablagerung {f}; Bildung {f} von Kalkablagerungen; Verkalkung {f} (in Rohren, Kesseln usw.) limescale buildup; limescale deposits; limescaling; limescale furring [Br.]; furring [Br.] (in pipes, boilers etc.)

Kalksalzverlust {m} der Knochen; Knochenentkalkung {f}; Halisterese {m} [med.] loss of lime salts in bones; halisteresis

Kohlenstaublungenerkrankung {f}; Kohlenstaublunge {f}; Anthrakose {f} [med.] coal-miner's lung; minder's lung; black lung disease; black lung; black phthisis; anthracosilicosis; anthracosis

Koilonychie {f}; Einsenkung der Nagelplatte [med.] koilonychia

Küstensenkung {f} sinking of the coast

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner