Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
45
ähnliche
Ergebnisse für Brandau
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Brand
,
Brand-Stretching
,
Branden
,
Brander
,
Brandgas
,
Brandmal
,
Brand...
,
Landau-Symbol
,
Radau
,
Spandau
,
branden
,
brandig
,
brandneu
Ähnliche Wörter:
Spandau
,
bandeau
,
brand
,
brand-new
,
branded
,
brander
,
brands
,
brandy
,
brandy-bottle
,
landau
Bandaufhängung
{f}
der
Gebärmutter
;
elastische
Aufhängung
{f}
der
Gebärmutter
;
Gebärmutteraufhängung
{f}
[anat.]
suspensory
ligaments
of
the
uterus
;
uterine
suspensory
ligaments
;
uterine
suspensory
tissue
Brandabschnittsbegrenzung
{f}
limitation
of
fire
area
Brandabschnittsbildung
{f}
creation
of
fire
compartments
Brandabschnittsunterteilung
{f}
division
into
fire
compartments
Brandabwehr
{f}
fire
defence
[Br.]
;
fire
defense
[Am.]
Brandguss
{m}
(
Schrott
)
furnace
scrap
Brandung
{f}
surf-surge
;
surf
Brandungsrisiko
{n}
surf
risk
Brandungsrückströmung
{f}
;
Brandungsrückstrom
{m}
[geogr.]
[phys.]
rip
current
;
rip
tide
;
rip
Brandungsschwingung
{f}
surf
beat
Brandungssog
{m}
;
Sog
{m}
der
Wellen
[envir.]
undertow
(of
waves
)
Brandungsstau
{m}
(
Fluiddynamik
)
[phys.]
wave
set-up
;
wave
setup
[Am.]
(fluid
dynamics
)
Brandungsströmung
{f}
longshore
current
Brandungsuntersuchung
{f}
breaker
zone
investigations
Brandursache
{f}
cause
of
the
fire
Randauslöser
{m}
;
Randlöser
{m}
(
Schreibmaschine
)
margin
release
(typewriter)
Schorre
{f}
;
Brandungsplattform
{f}
backshore
;
wave-cut
platform
;
shore
platform
(
jdm
.)
eine
große
Stütze
sein
;
ein
Fels
in
der
Brandung
sein
;
wie
ein
Fels
in
der
Brandung
stehen
{vi}
[übtr.]
to
be
a
pillar
of
strength
;
to
be
a
tower
of
strength
(for
sb
.)
Sturzwellen
{pl}
;
Sturzsee
{f}
;
Brandung
{f}
breaking
waves
;
breakers
leichte
Verbrennung
{f}
;
kleine
Brandwunde
{f}
[med.]
singe
Wellenplätschern
{n}
;
Brandungsrauschen
{n}
swash
brandaktuell
{adj}
late-breaking
Rettungsanker
{m}
[übtr.]
;
Fels
in
der
Brandung
[übtr.]
Retter
in
der
Not
sheet
anchor
[fig.]
Brandtaube
{f}
[ornith.]
Bartlett's
bleeding
heart
"Brandung"
(
von
Walser
/
Werktitel
)
[lit.]
'Breakers'
(by
Walser
/
work
title
)
Anschlag
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
attack
(on
sb
./sth.)
Anschläge
{pl}
attacks
Anschlag
mit
einer
Brandbombe
;
Brandanschlag
{m}
firebomb
attack
Brandabschnitt
{m}
fire
compartment
;
fire
area
;
fire
lobby
Brandabschnitte
{pl}
fire
compartments
;
fire
areas
;
fire
lobbies
Hauptbrandabschnitt
{m}
main
fire
compartment
;
main
zone
Brandanschlag
{m}
incendiary
attack
;
arson
attack
Brandanschläge
{pl}
incendiary
attacks
;
arson
attacks
Brandkugel
{f}
;
Feuerkugel
{f}
[mil.]
[hist.]
fireball
;
incendiary
bullet
Brandkugeln
{pl}
;
Feuerkugeln
{pl}
fireballs
;
incendiary
bullets
Brandmauer
{f}
fire
wall
Brandmauern
{pl}
fire
walls
Brandungspfeiler
{m}
[geol.]
stack
;
sea
stack
Brandungspfeiler
{pl}
stacks
;
sea
stacks
Brandungszone
{f}
surf
zone
Brandungszonen
{pl}
surf
zones
Branduntersuchung
{f}
;
Brandermittlungen
{pl}
fire
investigation
Branduntersuchungen
{pl}
;
Brandermittlungen
{pl}
fire
investigations
Brandwunde
{f}
;
Verbrennung
{f}
(
an
)
[med.]
burn
(on)
Brandwunden
{pl}
burns
Verbrennung
{f}
zweiten
Grades
second-degree
burn
Verbrennungen
dritten
Grades
tertiary
burns
Feststellung
{f}
;
Aussage
{f}
declarative
statement
;
statement
Feststellungen
{pl}
;
Aussagen
{pl}
declarative
statements
;
statements
apodiktische
Aussage
apodictic
statement
falsche
Feststellung
;
falsche
Angabe
misstatement
of
fact
;
misstatement
Pauschalaussage
{f}
;
pauschale
Aussage
blanket
statement
Tatsachenfeststellung
{f}
statement
of
fact
Das
ist
eine
kühne
Aussage
/
kühne
Behauptung
(
in
Anbetracht
+Gen
.)
This
is
a
bold
statement
(considering ...)
Über
die
genaue
Brandursache
lässt
sich
keine
abschließende
Feststellung
treffen
.
No
conclusive
statement
can
be
made
on
the
exact
cause
of
the
fire
.
Es
ist
noch
zu
früh
,
um
dazu
eine
Aussage
treffen
zu
können
.
It
is
too
early
to
make
a
statement
on
that
.
Narbe
{f}
[med.]
scar
;
cicatrix
;
cicatrice
Narben
{pl}
scars
;
cicatrices
Adduktionsmuskelnarbe
{f}
adductor
muscle
scar
Impfnarbe
{f}
vaccination
scar
;
vaccination
mark
eine
2
cm
lange
Narbe
am
Unterarm
a
2cm
scar
on
my/his/her
forearm
eine
Narbe
hinterlassen
to
leave
a
scar
Diese
Brandwunde
wird
eine
hässliche
Narbe
hinterlassen
.
That
burn
will
leave
an
ugly
scar
.
Tonbandaufnahme
{f}
;
Bandaufnahme
{f}
tape
recording
Tonbandaufnahmen
{pl}
;
Bandaufnahmen
{pl}
tape
recordings
Tonbandaufnahmen
machen
to
make
tape
recordings
Unfall
{m}
accident
Unfälle
{pl}
accidents
Bagatellunfall
{m}
trivial
accident
Brandunfall
{m}
fire
accident
Haushaltsunfall
{m}
;
Unfall
im
Haushalt
;
Hausunfall
{m}
home
accident
;
accident
in
the
home
;
domestic
accident
Jagdunfall
{m}
hunting
accident
Reitunfall
{m}
riding
accident
Unfall
auf
See
;
Seeunfall
{m}
[geh.]
;
Schiffsunfall
{m}
;
Havarie
{f}
sea
accident
;
ship
accident
;
shipping
accident
;
marine
accident
;
maritime
accident
Sportunfall
{m}
sports
accident
;
sporting
accident
Stromunfall
{m}
electrical
accident
Unfall
mit
Atomwaffen
nuclear-weapon
accident
ein
tödlicher
Unfall
a
fatal
accident
ungemilderter
schwerer
Unfall
unmitigated
severe
accident
einen
Unfall
verursachen
to
cause
an
accident
gegen
Unfall
versichert
sein
to
be
insured
against
accidents
Unterwasserströmung
{f}
;
Unterströmung
{f}
(
Gewässerkunde
)
underwater
current
;
undercurrent
(hydrology)
Unterwasserströmungen
{pl}
;
Unterströmungen
{pl}
underwater
currents
;
undercurrents
Brandungsrückströmung
{f}
rip
current
Wasserwelle
{f}
;
Welle
{f}
[envir.]
water
wave
;
water
Wasserwellen
{f}
;
Wellen
{pl}
water
waves
;
waters
Brandungswelle
{f}
;
Brandungswoge
{f}
[geh.]
surging
wave
;
surging
billow
[poet.]
hohe
Welle
;
Woge
{f}
[poet.]
heavy
wave
;
billow
[poet.]
kleine
Welle
wavelet
;
ripplet
fortschreitende
Welle
progressive
wave
;
travelling
wave
;
swashing
wave
Welle
mit
einer
Schaumkrone
;
schaumgekrönte
Welle
white
horse
[Br.]
;
whitecap
[Am.]
gegen
die
Wellen
ankämpfen
to
breast
the
waves
brandaktuell
;
brandheiß
{adj}
red-hot
[coll.]
brandaktuelle
Informationen
red-hot
information
brandaktuelle
Nachrichten
news
hot
off
the
press
;
news
hot
from
the
presses
grundsolide
;
grundstabil
;
hundertprozentig
zuverlässig
{adj}
rock-solid
;
solid
as
a
rock
[fig.]
eine
grundsolide
Geldanlage
a
rock-solid
investment
kerngesunde
Finanzen
rock-solid
finances
eine
hundertprozentig
zuverlässige
Computerplattform
a
rock-solid
computer
platform
wie
ein
Fels
in
der
Brandung
stehen
to
be
as
solid
as
a
rock
Ihre
Liebe
war
unerschütterlich
.
Her
love
was
rock
solid
.
herumschleichen
;
herumstreichen
{vi}
(
Krimineller
,
Tier
)
to
prowl
about
;
to
prowl
around
(of a
criminal
or
animal
)
herumschleichend
;
herumstreichend
prowling
about
;
prowling
around
herumgeschlichen
;
herumgestrichen
prowled
about
;
prowled
around
auf
den
Straßen
herumstreifen
to
roam
the
streets
Ein
Mann
wurde
beobachtet
,
wie
er
vor
dem
Brand
auf
dem
Fabriksgelände
herumschlich
.
A
man
was
seen
prowling
around
on
the
factory
site
before
the
fire
started
.
völlig
ruhig
sein
;
souverän
sein
;
wie
ein
Fels
in
der
Brandung
stehen
{vi}
to
be
as
steady
as
a
rock
Die
Hände
müssen
völlig
ruhig
sein
.
Your
hands
must
be
as
steady
as
a
rock
.
in
weiterer
Folge
;
im
nächsten
Schritt
{adv}
then
in
turn
Die
verringerte
Durchblutung
führt
in
weiterer
Folge
zum
Gewebstod
.
The
reduced
blood
flow
then
in
turn
leads
to
tissue
necrosis
.
Sie
ließ
das
Bügeleisen
die
ganze
Nacht
über
eingeschaltet
,
was
in
weiterer
Folge
einen
Brand
auslöste
.
She
left
the
iron
on
the
whole
night
,
which
,
in
turn
,
caused
a
fire
.
Weitersuche mit "Brandau":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner