DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 similar results for F-69342
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

football [Br.]; soccer ball [Am.] [listen] Fußball {m}; Lederwuchtel {f} [Ös.] [ugs.] [humor.] (Sportgerät) [sport] [listen]

footballs; soccer balls Fußbälle {pl}

the ball (in the game) der Fußball (im Spiel); das (runde) Leder [übtr.]

football; soccer; soccer ball [Am.] [listen] [listen] Fußballsport {m}; Fußball {m} [sport] [listen]

walking football [Br.] Gehfußball {m}

firing position; shooting position; holding and aiming Anschlag {m}; Schussstellung {f}; schussbereite Stellung {f}; Schussposition {f} (die jemand einnimmt) [mil.] [sport] [listen]

zero position Normalstellung {f}

two-handed grip zweihändiger Anschlag

kneeling position Anschlag kniend

prone position Anschlag liegend

rest position prone Anschlag liegend aufgelegt

sitting position Anschlag sitzend

rest position sitting Anschlag sitzend aufgelegt

standing position Anschlag stehend freihändig; Jagdanschlag

rest position standing Anschlag stehend aufgelegt

two-handed rest position aufgelegt mit zweihändigem Anschlag

fence [listen] Anschlag {m} [techn.] [listen]

fences Anschläge {pl}

lug [listen] Ansatz {m}; Anschlag {m}; Nase {f}; Warze {f} (vorspringendes Anschlag- oder Halteelement) [mil.] [techn.] [listen] [listen] [listen]

lugs Ansätze {pl}; Anschläge {pl}; Nasen {pl}; Warzen {pl}

suspension lug Aufhängenase {f}

stop lug Arretiernase {f}

receiving lug Aufnahmenase {f}

bolt lug (gun) Kammerwarze {f} (Schusswaffe)

guide lug (foundry) Führungslappen {m} (Gießerei)

guide lug Führungswarze {f}

barrel lug (gun) Laufansatz {m} (bei Trommenachsenlagerung) (Schusswaffe)

bolt lug (gun) Schlagfedernase {f} (Schusswaffe)

slide locking lug (gun) Schlittenhalterung {f} (Schusswaffe)

lifting lug Tragpratze {f}; Tragzapfen {m}; Tragknagge {f}

frame lug (gun) Trommelanschlag {m} (Schusswaffe)

attack (on sb./sth.) Anschlag {m} (auf jdn./etw.) [listen]

attacks Anschläge {pl}

firebomb attack Anschlag mit einer Brandbombe; Brandanschlag {m}

stroke (guitar) [listen] Anschlag {m} (Gitarre) [mus.] [listen]

free stroke freier Anschlag

rest stroke gestützter Anschlag

hinging (of a window/door) Anschlag {m} (Einbauposition der Tür-/Fensterangeln) [constr.] [listen]

window hinging Fensteranschlag {m}

door hinging Türanschlag {m}

right-hand/left-hand hinging Rechtsanschlag/Linksanschlag; Anschlag rechts/links [listen]

hinging at the inside/outside Innenanschlag/Außenanschlag; Anschlag innen/außen [listen]

reversible hinging variabler Anschlag

shaft station; bottom landing Anschlagkammer {f}; Anschlagort {m}; Anschlag {m}; Füllort {n}; Füllort {m} [ugs.] [min.] [listen]

shaft stations; bottom landings Anschlagkammern {pl}; Anschlagorte {pl}; Anschläge {pl}; Füllorte {pl}

striking action; type action (of a typewriter) Anschlagmechanik {f}; Anschlag {m}; Typenmechanik {f} (Schreibmaschine) [listen]

smooth striking action weicher Anschlag

accurate striking action präziser Anschlag

assassination (on sb.) [listen] (geglücktes) Attentat {n}; (geglückter) Anschlag {m} (auf jdn.) [listen]

assassination attempt; attempted assassination (on sb.'s life) missglücktes Attentat; missglückter Anschlag (auf jdn.)

to assassinate sb. ein (geglücktes) Attentat auf jdn. verüben

attempt on sb.'s life (missglücktes) Attentat auf jdn.

to make an (assassination) attempt on sb.'s life ein (missglücktes) Attentat auf jdn. verüben

to escape an assassination attempt einem Anschlag/Attentat entgehen

to fall victim to an assassination einem Anschlag/Attentat zum Opfer fallen

notice [listen] Bekanntmachung {f}; Aushang {m}; Anschlag {m} [listen]

notices Bekanntmachungen {pl}; Aushänge {pl}; Anschläge {pl}

public notice öffentliche Bekanntmachung; Kurrende {f} [Ös.]

notice of initiation Einleitungsbekanntmachung {f}

to put a notice up einen Anschlag machen

memory [listen] Erinnerung {f}; Andenken {n} [listen] [listen]

memories [listen] Erinnerungen {pl}; Andenken {pl} [listen] [listen]

to bring back memories Erinnerungen wecken

to linger over memories alten Erinnerungen nachhängen

It holds many memories for me. Da hängen viele Erinnerungen dran.

recollection; remembrance; memory; recall (of sth.) [listen] [listen] Erinnerung {f} (an etw.) [listen]

recollections; remembrances; memories; recalls [listen] Erinnerungen {pl} [listen]

To the best of my recollection, I only met him once. Soweit ich mich erinnern kann, bin ich ihm nur einmal begegnet.

I've only a vague recollection of my ninth birthday. An meinen neunten Geburtstag kann ich mich nur ganz dunkel erinnern.

I have no recollection of what happened. (formal.) Ich habe keine Erinnerung an das Geschehen. [geh.]

She has total recall. Sie hat ein phänomenales Gedächtnis.; Sie erinnert sich (wirklich) an alles.

remembrance (of) [listen] Erinnerung {f}; Gedächtnis {n} (an) [listen] [listen]

remembrances Erinnerungen {pl} [listen]

in remembrance of im Gedenken an; in Erinnerung an

reminiscence (of sth.) [listen] Erinnerung {f} (an etw.); Reminiszenz {f} [listen]

reminiscences Erinnerungen {pl}; Reminiszenzen {pl} [listen]

commemoration; rememberance (ehrendes) Gedenken {n}; Erinnerung {f}; Gedächtnis {n} [listen] [listen]

in commemoration of sb. zur Erinnerung / zum Gedächtnis an jdn.

keystroke; stroke (measure for amount of typing or typing speed) [listen] Tastenanschlag {m}; Anschlag {m} (als Maß für Schreibmenge / Tippgeschwindigkeit) [comp.] [listen]

keystrokes; strokes [listen] Tastenanschläge {pl}; Anschläge {pl}

180 strokes a minute 180 Anschläge pro Minute

established fact; given; donnée [listen] feststehende Tatsache {f}

things that we take for granted as givens Dinge, die wir als gegeben ansehen

What is a given is that a person needs enough rest. Fest steht, dass ein Mensch ausreichend Ruhe braucht.

as if that's an established fact so als wäre das eine feststehende Tatsache

My brother will be at least 20 minutes late - that's a given. Mein Bruder kommt mindestens 20 Minuten zu spät - so viel steht fest.

left; over; left over; unexpended [listen] [listen] übrig {adv} [listen]

Is there any juice left? Ist noch Saft übrig?

There is a lot of soup left (over). Es ist viel Suppe übrig.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners