DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
shade
Search for:
Mini search box
 

30 similar results for shade
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Grüne Blattgemüsepflanzen lieben Schatten. Green leafy vegetable plants are shade-loving.

Dieser Farbton lässt sich mit einer ganzen Reihe anderer Farben kombinieren. This shade coordinates with a wide range of other colours.

Dafür stellt der NOK, was die Zahl der Schiffspassagen angeht, alle anderen Kanäle der Welt in den Schatten. [G] However, the number of passages on the Kiel Canal puts all the other canals in the world in the shade.

Ein subtiles Spiel mit Licht und Schatten, Transluzenz und Durchblicken sorgt im Inneren für ständig wechselnde Stimmungen je nach Tages- und Jahreszeit. [G] The subtle play of light and shade, translucence and perspectives makes the atmosphere inside change constantly with the time of day and the time of year.

In "Tableaux Chinois" sind es lebende Goldfische, deren Schatten- und Lichtspiele auf eine Wand projiziert werden. [G] In his "Tableaux Chinois" he uses live goldfish to create an interplay of light and shade that is projected onto a wall.

In Tableaux Chinois sind es lebende Goldfische, deren Schatten- und Lichtspiele auf eine Wand projiziert werden. Maurers Entwürfe gehören zu den Glücksfällen der Designgeschichte. [G] Live goldfish are used in magic lanterns, with the interplay of light and shade projected onto a wall.Maurer's designs are a stroke of luck in design history.

Sie fixieren den entscheidenden Augenblick einer Figur oder eines Sprungs, sie fassen Körper in Licht und Schatten. [G] They capture the key moment of a figure or a jump, composing bodies in light and shade.

Als "Denim" im Sinne der Unterpositionen 520942 und 521142 gelten buntgewebte Gewebe aus 3- oder 4-bindigem Kettköper, einschließlich Kreuzkettköper, deren Kettfäden von ein und derselben Farbe und deren Schussfäden roh, gebleicht, grau gefärbt oder in einem helleren Farbton als die Kettfäden gefärbt sind. [EU] For the purposes of subheadings 520942 and 521142, the expression 'denim' means fabrics of yarns of different colours, of 3-thread or 4-thread twill, including broken twill, warp faced, the warp yarns of which are of one and the same colour and the weft yarns of which are unbleached, bleached, dyed grey or coloured a lighter shade of the colour of the warp yarns.

Bei extremen Witterungsbedingungen benötigen Schafe Zugang zu natürlichem oder künstlichem Windschutz und zu Schatten, wohingegen Ziegen aufgrund ihrer anderen Felleigenschaften lange Regenperioden schlechter vertragen und bei Aufenthalt im Freien ungehinderten Zugang zu überdachten Unterständen haben sollten. [EU] Under extreme conditions, sheep will require access to natural or artificial wind-break shelter and shade, whilst different coat characteristics mean that goats are less tolerant of prolonged rain and should have free access to roofed shelter areas whilst outside.

Bei nur mit digitalem Anschluss ausgestatteten Bildschirmen gelten für die Spannungswerte in Bezug auf die Helligkeit des Bildes (0-0,7 Volt) folgende Entsprechungen:0 Volt (schwarz) = Wert 00,1 Volt (dunkelster analoger Grauwert) = digitaler Grauwert 360,7 Volt (analoger Weißwert) = digitaler Grauwert 255Künftige Digitalschnittstellenspezifikationen können einen größeren Wertebereich vorsehen, aber in jedem Fall gilt: 0 Volt entspricht Schwarz, der Höchstwert entspricht Weiß und 0,1 Volt entspricht einem Siebtel des Höchstwerts. [EU] Corresponding voltage values for digital only interface monitors that correspond to the brightness of the image (0 to 0,7 volt) are:0 volt (black) = a setting of 00,1 volt (darkest shade of gray analogue) = 36 digital gray0,7 volt (full white analogue) = 255 digital grayPlease note that future digital interface specifications may widen this range, but in all cases, 0 volt shall correspond to black and the maximum value shall correspond to white, with 0,1 volt corresponding to one-seventh of the maximum value.

Bei nur mit digitalem Anschluss ausgestatteten Displays gelten für die Spannungswerte in Bezug auf die Helligkeit des Bildes (0-0,7 Volt) folgende Entsprechungen: 0 Volt (schwarz) = Wert 00,1 Volt (dunkelster analoger Grauwert) = digitaler Grauwert 36, 0,7 Volt (analoger Weißwert) = digitaler Grauwert 255. Künftige Digitalschnittstellenspezifikationen können einen größeren Wertebereich vorsehen, aber in jedem Fall gilt: 0 Volt entspricht Schwarz, der Höchstwert entspricht Weiß und 0,1 Volt entspricht einem Siebentel des Höchstwerts. [EU] Corresponding voltage values for digital only interface displays that correspond to the brightness of the image (0 to 0,7 volts) are: 0 volts (black) = a setting of 0, 0,1 volts (darkest shade of grey analogue) = 36 digital grey, 0,7 volts (full white analogue) = 255 digital grey; please note that future digital interface specifications may widen this range, but in all cases, 0 volts shall correspond to black and the maximum value shall correspond to white, with 0,1 volts corresponding to one-seventh of the maximum value.

Der Polyurethanschaum ist mit einem Sonnenschutzstoff aus Polyacrylfaser zu überziehen, dessen Eigenschaften in Tabelle 2 vorgegeben sind. [EU] The polyurethane foam shall be covered with a sun shade cloth, made of poly-acrylate fibre, the characteristics of which are given in Table 2.

Der Polyurethanschaum muss mit Markisenstoff aus Acryl bezogen sein, der die in der Tabelle 2 angegebenen Merkmale aufweist. [EU] The polyurethane foam shall be covered with a sun shade cloth, made of poly-acrylate fibre, the characteristics of which are given in Table 2.

Die Felder sind zu schattieren, dunkel zu unterlegen oder auf andere Weise hervorzuheben, um eine versehentliche oder nicht unzulässige Verwendung zu verhindern. [EU] Shade, darken, or otherwise mark to preclude inadvertent or unauthorised use.

Die Felder sind zu schattieren, dunkel zu unterlegen oder auf andere Weise hervorzuheben, um eine versehentliche oder nicht zulässige Verwendung zu verhindern. [EU] Shade, darken, or otherwise mark to preclude inadvertent or unauthorised use.

"durchsichtiger Bereich" die gesamte verglaste Fläche außer Abdunkelungen und Farbkeilen; [EU] 'Transparent area' means the whole glazing area, excluding any opaque obscuration and any shade band.

"Farbkeil" ein Bereich der Verglasung, in dem die normale Lichtdurchlässigkeit reduziert ist; [EU] 'Shade band' means any area of the glazing with a reduced regular transmittance.

Farbkeil und/oder Abdeckstreifen [EU] Shade and/or opaque obscuration

Für Farben, die Teil eines Abtönsystems sind, muss der Antragsteller den Endbenutzer auf der Produktverpackung und/oder in der Verkaufsstelle darauf hinweisen, welche Farbschattierung oder welche Grundierung bzw. welcher Voranstrich (möglichst mit EU-Umweltzeichen) als Grundlage vor dem Auftragen der dunkleren Farbschattierung verwendet werden sollte. [EU] For paints that are a part of a tinting system, the applicant must advise the end-user on the product packaging and/or POS which shade or primer/undercoat (if possible bearing the Community Eco-label) should be used as a basecoat before applying the darker shade.

Für Farben, die Teil eines Abtönsystems sind, muss der Antragsteller den Endbenutzer auf der Produktverpackung und/oder in der Verkaufsstelle darauf hinweisen, welche Farbschattierung oder welche Grundierung bzw. welcher Voranstrichstoff (möglichst mit EG-Umweltzeichen) als Grundlage vor dem Auftragen der dunkleren Farbschattierung verwendet werden sollte. [EU] For paints that are a part of a tinting system, the applicant must advise the end-user on the product packaging and/or POS which shade or primer/undercoat (if possible carrying the European Eco-label) should be used as a basecoat before applying the darker shade.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners