A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Raschel
Raschelmaschine
Rascheln
Raschelsack
Rasen
Rasenabfälle
Rasenband
Rasenbekleidung
Rasenbelüfter
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
rasen
Word division: ra·sen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Bitte
halten
Sie
den
Rasen
sauber
und
verstreuen
Sie
keinen
Abfall
!
Please
keep
the
lawn
clean
and
do
not
litter
!
Ich
muss
den
Rasen
mähen
.
I
have
to
mow
the
lawn
.
Du
könntest
eigentlich
den
Rasen
mähen
.
Come
to
think
of
it
,
you
could
mow
the
lawn
.
Als
sein
Herz
zu
rasen
begann
,
konzentrierte
er
sich
ganz
auf
seine
Atmung
.
As
his
heart
started
to
race
,
he
focussed
on
his
breathing
.
Auf
den
einstigen
Gemüseäckern
wächst
kurz
geschnittener
Golf-
Rasen
,
ganze
Fischerdörfer
wandeln
sich
in
endlose
Neubausiedliungen
,
die
zu
toten
unbewohnten
Stätten
werden
,
wenn
die
Saison
vorbei
ist
. [G]
Close-mown
putting
greens
grow
on
what
used
to
be
vegetable
fields
,
entire
fishing
villages
are
transformed
into
endless
new
housing
estates
,
which
become
dead
uninhabited
sites
when
the
season
is
over
.
Das
abgewinkelte
blaue
Schwimmbecken
,
die
eckigen
Arbeitstische
oder
der
manikürte
Rasen
eines
Fußballfeldes
,
alle
geben
den
detailreichen
Bildwerken
eine
geometrische
Grundlage
,
den
Anschein
einer
geregelten
Welt
. [G]
The
curves
of
the
blue
swimming
pool
,
the
straight
lines
of
the
desks
,
or
the
manicured
lawn
of
a
soccer
pitch
,
all
of
these
provide
a
geometrical
basis
,
the
appearance
of
an
orderly
world
,
for
the
rich
details
of
the
images
.
Heute
ist
der
Platz
zwischen
Antikensammlung
und
Glyptothek
wieder
mit
grünem
Rasen
bedeckt
;
die
Verantwortung
Münchens
als
Ort
der
Erinnerung
bleibt
aber
bestehen
. [G]
Now
the
square
between
the
State
Collection
of
Antiquities
(Antikensammlung)
and
the
Glyptothek
is
once
again
covered
by
a
green
lawn
;
yet
Munich's
responsibility
as
a
place
of
remembrance
remains
.
Juli
Zeh
leugnet
in
ihrem
neuen
Buch
Alles
auf
dem
Rasen
.Kein
Roman
eine
allgemeine
Politikverdrossenheit
,
behauptet
den
Gestaltungsraum
der
Politik
und
plädiert
für
eine
Rückkoppelung
der
Literatur
an
das
Politische
. [G]
In
her
new
book
Alles
auf
dem
Rasen
.Kein
Roman
(The
Full
Monty:
Not
a
Novel
),
Juli
Zeh
repudiates
the
suggestion
that
there
is
a
general
disillusion
with
politics
,
asserts
the
scope
politicians
have
to
change
the
world
and
pleads
for
literature
and
politics
to
feed
off
each
other
.
Nur
die
Fans
können
den
Spielern
auf
dem
Platz
dieses
Zusammengehörigkeitsgefühl
vermitteln
,
indem
sie
eine
unmittelbare
stimmliche
Reaktion
auf
alles
geben
,
was
sich
auf
dem
Rasen
abspielt
. [G]
Only
the
fans
can
give
players
on
the
field
this
feeling
of
belonging
together
,
by
giving
an
immediate
vocal
reaction
to
everything
that
happens
on
the
turf
.
Wie
im
Comic
lässt
sie
wilde
Kerle
brüllen
,
Ziegen
fliegen
,
Hasen
rasen
und
Motten
wie
Karikaturen
durch
die
Seiten
trotten
,
dass
es
eine
Freude
ist
. [G]
As
in
a
comic
strip
,
so
many
wild
giants
roar
,
goats
fly
,
hares
race
and
moths
and
caricatures
trot
through
these
pages
,
that
this
lullaby
is
a
real
joy
.
5130
Formationen
von
Juniperus
communis
auf
Kalkheiden
und
-
rasen
[EU]
5130
Juniperus
communis
formations
on
heaths
or
calcareous
grasslands
6270
*
Artenreiche
,
mesophile
,
trockene
Rasen
der
niederen
Lagen
Fennoskandiens
[EU]
6270
*
Fennoscandian
lowland
species-rich
dry
to
mesic
grasslands
bei
Ausbringungsmengen
von
mehr
als
625
g
Wirkstoff/ha
(z. B.
in
Rasen
)
besonders
auf
den
Schutz
von
Bodenorganismen
achten
. [EU]
Member
States
should
pay
particular
attention
to
the
protection
of
soil
organisms
for
applications
rates
exceeding
625
g a.i./ha (e.g.
uses
in
lawn
).
das
Risiko
für
Kinder/Anwohner
,
die
auf
behandeltem
Rasen
spielen
[EU]
the
risk
to
children/residents
playing
on
treated
turf
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rasen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners