A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wertungsrichter
Wertverlust
Wertversprechen
Wertverzehr
Wertvorstellung
Wertzeichen
Wertzeichenpapier
Wertzoll
Wertzunahme
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Wertvorstellungen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Forschungsarbeit
des
Instituts
fassen
die
Mitarbeiter
selber
zu
folgenden
Schwerpunkten
zusammen:
Politische
und
gesellschaftliche
Entwicklungen
im
Nahen
Osten
unter
besonderer
Berücksichtigung
von
Demokratisierungsprozessen
;
Entstehung
und
Verlauf
regionaler
und
lokaler
Konflikte
;
religiöse
und
ethnische
Faktoren
als
Elemente
politischer
und
gesellschaftlicher
Transformation
;
Staat
und
Wirtschaft
im
Entwicklungsprozess
;
Ansätze
und
Organisationen
politischer
und
wirtschaftlicher
Zusammenarbeit
in
der
Region
;
politische
und
wirtschaftliche
Beziehungen
zwischen
dem
Nahen
Osten
und
der
Europäischen
Union
;
Entstehung
und
Wandel
politischer
Wertvorstellungen
;
Menschenrechte
. [G]
The
institute's
staff
summarise
their
research
work
as
focussing
on:
political
and
social
developments
in
the
Middle
East
,
with
special
attention
to
democratisation
processes
;
the
emergence
and
growth
of
regional
and
local
conflicts
;
religious
and
ethnic
factors
as
an
element
of
political
and
social
transformation
;
the
state
and
the
private
business
sector
in
the
development
process
;
approaches
to
and
organisation
of
political
and
economic
cooperation
in
those
regions
;
political
and
economic
relations
between
the
Middle
East
and
the
EU
;
emergence
of
and
changes
in
political
values
;
and
human
rights
.
Entgegen
verbreiteten
Vorstellungen
sind
sich
Jugendliche
gleich
welcher
Herkunft
in
ihren
Wertvorstellungen
insgesamt
sehr
ähnlich
. [G]
Contrary
to
widespread
assumptions
,
young
people
have
very
similar
attitudes
and
values
despite
their
different
backgrounds
.
Ähnliche
Wertvorstellungen
[G]
Similar
values
Traditionelle
Wertvorstellungen
[G]
Traditional
values
Die
Gleichstellungsproblematik
,
Ungleichheiten
und
die
sich
wandelnden
Wertvorstellungen
sind
ebenfalls
einzubeziehen
. [EU]
Gender
issues
,
inequalities
and
changing
values
will
be
included
.
Die
Überlegungen
mehrerer
Parteien
-
nämlich
dass
Antidumpingzölle
allgemein
deren
Anstrengungen
zur
Weitergabe
einiger
Wertvorstellungen
der
Union
an
nicht
der
EU
angehörende
Länder
,
beispielsweise
die
Verbesserung
der
Sozialstandards
der
Lieferanten
,
Programme
zur
Bekämpfung
der
Kinderarbeit
oder
zur
umweltpolitischen
und
allgemeinen
Entwicklung
,
beeinträchtigten
-
können
diese
Schlussfolgerung
nicht
aufwiegen
. [EU]
This
conclusion
cannot
be
outweighed
by
the
considerations
put
forward
by
several
parties
,
namely
that
anti-dumping
duties
in
general
are
a
trade-off
to
their
efforts
to
transfer
some
Union
values
to
non-Union
countries
such
as
improving
the
social
standards
of
suppliers
,
child
labour
or
environmental
and
general
development
programs
.
IN
ANBETRACHT
der
Bindungen
zwischen
der
Gemeinschaft
,
ihren
Mitgliedstaaten
und
der
Republik
Tadschikistan
sowie
ihrer
gemeinsamen
Wertvorstellungen
[EU]
CONSIDERING
the
links
between
the
Community
,
its
Member
States
and
the
Republic
of
Tajikistan
and
the
common
values
that
they
share
IN
ANBETRACHT
der
engen
Bindungen
zwischen
den
Vertragsparteien
,
der
ihnen
gemeinsamen
Wertvorstellungen
und
ihres
Wunsches
,
diese
Bindungen
zu
stärken
und
auf
der
Grundlage
der
Gegenseitigkeit
und
des
beiderseitigen
Interesses
enge
und
dauerhafte
Beziehungen
zu
begründen
,
die
es
Montenegro
ermöglichen
,
die
Beziehungen
zur
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
weiter
zu
vertiefen
und
auszubauen
[EU]
CONSIDERING
the
strong
links
between
the
Parties
and
the
values
that
they
share
,
their
desire
to
strengthen
those
links
and
establish
a
close
and
lasting
relationship
based
on
reciprocity
and
mutual
interest
,
which
should
allow
Montenegro
to
further
strengthen
and
extend
the
relations
with
the
Community
and
its
Member
States
IN
ANBETRACHT
der
Verbindungen
zwischen
der
Union
,
ihren
Mitgliedstaaten
und
Irak
sowie
ihrer
gemeinsamen
Wertvorstellungen
[EU]
CONSIDERING
the
links
between
the
Union
,
its
Member
States
and
Iraq
and
the
common
values
that
they
share
Menschen
aus
lokalen
Gemeinschaften
aus
ganz
Europa
zusammenbringen
,
damit
sie
Erfahrungen
,
Meinungen
und
Wertvorstellungen
austauschen
und
gemeinsam
nutzen
,
aus
der
Geschichte
lernen
und
die
Zukunft
gestalten
können
[EU]
Bringing
together
people
from
local
communities
across
Europe
to
share
and
exchange
experiences
,
opinions
and
values
,
to
learn
from
history
and
to
build
for
the
future
Mitwirkung
(
auch
im
Hinblick
auf
Jugend
,
Minderheiten
und
Fragen
der
Geschlechterrollen
),
Vertretung
,
Rechenschaftspflicht
und
Rechtmäßigkeit
;
Öffentlichkeit
,
Medien
und
Demokratie
in
Europa
;
verschiedene
Formen
der
Staatsführung
in
der
EU
einschließlich
wirtschaftlicher
und
rechtlicher
Ordnungspolitik
und
der
Rolle
des
öffentlichen
und
des
privaten
Sektors
,
politische
Entscheidungsprozesse
und
Möglichkeiten
der
Politikgestaltung
;
die
Rolle
der
Zivilgesellschaft
;
Staatsbürgerschaft
und
Rechte
;
Auswirkungen
der
Erweiterung
und
damit
verbundene
Wertvorstellungen
der
Bevölkerung
; [EU]
Participation
(including
youth
,
minorities
and
gender
aspects
),
representation
,
accountability
and
legitimacy
;
the
European
public
sphere
,
media
and
democracy
;
various
forms
of
governance
in
the
EU
including
economic
and
legal
governance
and
the
role
of
the
public
and
private
sectors
,
policy
processes
and
opportunities
to
shape
policies
;
the
role
of
civil
society
;
citizenship
and
rights
;
the
implications
of
enlargement
;
and
related
values
of
the
population
.
Neben
der
sozioökonomischen
und
soziokulturellen
Forschung
und
der
diesbezüglichen
Zukunftsforschung
wird
besonderes
Gewicht
auf
die
geisteswissenschaftliche
Forschung
gelegt
,
denn
sie
bietet
verschiedene
Perspektiven
und
liefert
für
den
gesamten
Themenbereich
entscheidende
Impulse
,
beispielsweise
für
historische
,
kulturelle
und
philosophische
Belange
wie
auch
für
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Sprache
,
Identität
und
Wertvorstellungen
. [EU]
In
addition
to
socio-economic
and
socio-cultural
research
and
foresight
an
emphasis
will
be
placed
on
humanities
research
,
which
will
provide
different
perspectives
and
make
an
essential
contribution
across
the
theme
on
,
for
example
,
the
historical
,
cultural
and
philosophical
aspects
,
including
relevant
language
,
identity
and
values
questions
.
Vielfalt
und
Gemeinsamkeiten
in
Europa
unter
Berücksichtigung
ihrer
geschichtlichen
Wurzeln
und
ihrer
Entwicklung
;
institutionelle
Unterschiede
(z. B.
Normen
,
Verfahren
und
Gesetze
);
kulturelles
Erbe
;
verschiedene
Vorstellungen
und
Perspektiven
hinsichtlich
der
europäischen
Integration
und
der
Erweiterung
unter
Einbeziehung
der
Ansichten
der
Bürger
;
Identitäten
einschließlich
der
europäischen
Identität
;
Ansätze
für
das
Zusammenleben
verschiedener
Kulturen
;
die
Rolle
von
Sprache
,
Kunst
und
Religionen
;
Haltungen
und
Wertvorstellungen
. [EU]
European
diversities
and
commonalities
,
including
their
historical
origins
and
evolution
;
differences
in
institutions
(including
norms
,
practices
,
laws
);
cultural
heritage
;
various
visions
and
perspectives
for
European
integration
and
enlargement
including
the
views
of
the
populations
;
identities
including
European
identity
;
approaches
to
multiple
coexisting
cultures
;
the
role
of
language
,
the
arts
and
religions
;
attitudes
and
values
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wertvorstellungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners