A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for Umnutzung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Dabei
wurde
nicht
selten
durch
Umnutzung
und
behutsamen
Umgang
auch
einen
wertvollen
Beitrag
zum
denkmalgerechten
Erhalt
historischer
Bausubstanz
geleistet
. [G]
Not
infrequently
,
the
conversion
and
careful
treatment
of
historic
structures
have
also
made
a
valuable
contribution
to
their
preservation
in
accordance
with
conservation
standards
.
Der
Niedergang
der
industriellen
Produktion
führte
zur
Umnutzung
von
Fabrik-
zu
Veranstaltungshallen
. [G]
As
industrial
manufacturing
continued
its
decline
,
factories
were
converted
to
events
locations
.
Die
Wuppertaler
"Beatbox"
wiederum
,
ebenfalls
angesiedelt
im
örtlichen
Red-Light-District
,
wurde
durch
Umnutzung
zu
einer
der
renommiertesten
Adressen
für
Acid
Jazz
und
New
School
. [G]
Meanwhile
,
the
"Beatbox"
in
Wuppertal
,
also
located
in
the
local
red-light
district
,
was
converted
into
one
of
the
most
renowned
addresses
for
acid
jazz
and
New
School
.
Für
Almut
Ernst
geht
es
beim
Thema
Umnutzung
"vor
allem
darum
,
den
weniger
charmanten
Bauten
aus
den
sechziger
und
siebziger
Jahren
durch
bauliche
Eingriffe
eine
Qualität
zu
entlocken"
und
sie
damit
auch
für
den
städtischen
Zusammenhang
neu
zu
qualifizieren
. [G]
For
Almut
Ernst
it's
"first
and
foremost
about
structural
interventions
to
draw
latent
qualities
out
of
not
so
charming
buildings
from
the
1960s
and
'70s"
,
thereby
requalifying
them
for
the
urban
context
.
"Statt
Gebäude
abzureißen
,
die
nicht
mehr
gefallen
oder
nicht
mehr
gebraucht
werden
,
bietet
die
Umnutzung
einen
Ausweg
aus
dem
Wegwerfdenken
."
Dabei
sei
es
wichtig
,
bei
neuen
innerstädtischen
Quartieren
auf
die
richtige
Durchmischung
zu
achten
,
damit
keine
sozialen
Schieflagen
entstehen
aber
auch
keine
überdimensionierten
Monostrukturen
,
die
einem
vielfältigen
und
lebendigen
Stadtquartier
entgegenstehen
. [G]
"Instead
of
tearing
down
buildings
we
don't
like
or
don't
need
any
more
,
conversion
provides
a
way
out
of
the
throwaway
mentality
."
But
it's
important
to
maintain
the
right
mix
in
new
inner-city
neighbourhoods
so
as
not
to
create
social
imbalances
-
or
outsized
monostructures
at
odds
with
the
diversity
of
a
lively
city
neighbourhood
.
"Statt
Gebäude
abzureißen
,
die
nicht
mehr
gefallen
oder
nicht
mehr
gebraucht
werden
,
bietet
die
Umnutzung
einen
Ausweg
aus
dem
Wegwerfdenken
." [G]
"Instead
of
tearing
down
buildings
we
don't
like
or
don't
need
any
more
,
conversion
provides
a
way
out
of
the
throwaway
mentality
."
Umnutzung
als
Chance
[G]
Conversion
means
opportunity
Bereitstellung
von
Sozialwohnungen
in
moderner
Qualität
durch
Renovierung
und
Umnutzung
bestehender
Gebäude
im
Besitz
öffentlicher
Verwaltungen
oder
gemeinnütziger
Betreiber
." [EU]
Delivery
of
modern
social
housing
of
good
quality
through
renovation
and
change
of
use
of
existing
buildings
owned
by
public
authorities
or
non-profit
operators
.'
Bereitstellung
von
Sozialwohnungen
in
moderner
Qualität
durch
Renovierung
und
Umnutzung
bestehender
Gebäude
im
Besitz
von
öffentlichen
Verwaltungen
oder
gemeinnützigen
Betreibern
. [EU]
Delivery
of
modern
social
housing
of
good
quality
through
renovation
and
change
of
use
of
existing
buildings
owned
by
public
authorities
or
non-profit
operators
.
Es
ist
auch
angezeigt
,
festzulegen
,
dass
,
im
Falle
von
Mehrfamilienhäusern
oder
Gebäuden
,
die
als
Wohnraum
für
Haushalte
mit
niedrigen
Einkommen
oder
für
Menschen
mit
besonderen
Bedürfnissen
genutzt
werden
,
die
für
eine
Kofinanzierung
in
Frage
kommenden
Maßnahmen
auf
die
Renovierung
der
gemeinschaftlichen
Bereiche
von
Mehrfamilienwohnhäusern
oder
-
durch
Investitionen
in
die
Renovierung
und
Umnutzung
bestehender
Gebäude
im
Besitz
von
öffentlichen
Verwaltungen
oder
gemeinnützigen
Betreibern
-
den
modernen
,
qualitativ
hochwertigen
sozialen
Wohnungsbau
ausgerichtet
sein
sollten
. [EU]
It
is
also
appropriate
to
set
out
that
,
in
the
case
of
multi-family
housing
or
housing
designated
for
low-income
households
or
people
with
special
needs
,
the
interventions
eligible
for
co-financing
should
be
those
aimed
at
renovating
the
common
parts
of
multi-family
residential
buildings
or
at
delivering
modern
social
housing
of
good
quality
through
investing
in
the
renovation
and
change
of
use
of
existing
buildings
owned
by
public
authorities
or
non-profit
operators
.
Renovierung
und
Umnutzung
von
bestehenden
Gebäuden
im
Eigentum
staatlicher
Stellen
oder
gemeinnützigen
Unternehmungen
zur
Nutzung
als
Wohnraum
für
Haushalte
mit
niedrigem
Einkommen
oder
für
Menschen
mit
besonderen
Bedürfnissen
. [EU]
Renovation
and
change
of
use
of
existing
buildings
owned
by
public
authorities
or
non-profit
operators
for
use
as
housing
designated
for
low-income
households
or
people
with
special
needs
.
Sollten
dagegen
die
geltenden
Maßnahmen
außer
Kraft
treten
und
keine
neuen
Antidumpingmaßnahmen
eingeführt
werden
,
befände
sich
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
in
einer
Situation
zunehmend
unfairen
Wettbewerbs
und
einige
Gemeinschaftshersteller
würden
vom
Markt
gedrängt
;
zusätzliche
Kosten
würden
durch
die
Stilllegung
oder
die
Umnutzung
der
Produktionsanlagen
entstehen
. [EU]
If
,
however
,
measures
in
force
were
repealed
and
anti-dumping
measures
were
not
imposed
,
the
Community
industry
would
likely
face
a
growing
unfair
competition
problem
which
would
drive
certain
Community
producers
out
of
the
market
;
an
additional
cost
would
be
the
shutting
down
or
the
reconversion
of
machineries
.
Verantwortlich
dafür
sind
die
begrenzten
Möglichkeiten
dieses
Wirtschaftszweigs
zur
Umnutzung
oder
zeitweiligen
Stilllegung
von
Produktionsanlagen
sowie
die
hohen
personalbezogenen
Kosten
bei
Entlassungen
. [EU]
This
is
explained
by
the
limited
possibility
for
this
industry
for
reconversion
or
temporary
shutting
down
of
machinery
and
heavy
costs
related
to
personnel
contributions
in
case
of
lay
offs
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umnutzung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners