A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for SLC
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Als
zweiten
Punkt
merkt
die
Kommission
an
,
dass
das
Wettbewerbssystem
,
das
das
Vereinigte
Königreich
für
die
Auswahl
der
SLC
schaffen
wird
,
sich
sehr
günstig
auf
den
Wettbewerb
im
Binnenmarkt
auswirken
wird
. [EU]
The
second
remark
is
that
the
competitive
system
that
the
United
Kingdom
will
put
in
place
to
designate
SLC
s
will
in
itself
have
a
very
beneficial
effect
on
competition
in
the
internal
market
.
Bei
der
Verfahrenseröffnung
befürchtete
die
Kommission
,
dass
BNFL
Beihilfen
von
der
NDA
erhalten
könnte
,
solange
sie
als
vorübergehende
SLC
der
Anlagen
der
NDA
fungiere
und
noch
kein
Wettbewerb
herrsche
,
weil
die
SLC
noch
nicht
nach
wettbewerbsorientierten
Kriterien
ausgewählt
seien
. [EU]
In
the
Opening
of
Procedure
,
the
Commission
expressed
concern
that
BNFL
might
receive
aid
from
the
NDA
in
the
time
during
which
it
will
be
the
temporary
SLC
of
the
NDA's
site
before
a
competitive
process
can
be
put
in
place
to
designate
SLC
s
.
BNFL
als
vorübergehende
SLC
[EU]
BNFL
as
temporary
SLC
Die
Kommission
bezweifelte
ferner
,
dass
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
die
BNFL
vorübergehend
als
SLC
auftrete
,
bevor
echter
Wettbewerb
entstehen
könne
,
möglicherweise
keine
staatliche
Beihilfe
vorliege
. [EU]
Finally
,
the
Commission
raised
doubts
about
the
possible
absence
of
State
aid
due
to
the
fact
that
,
before
actual
competitive
procedures
can
take
place
,
BNFL
would
act
as
SLC
on
a
temporary
basis
.
Die
Kommission
nimmt
die
vollständige
,
ausführliche
Darstellung
des
Vereinigten
Königreichs
zur
Kenntnis
,
in
der
beschrieben
ist
,
wie
die
SLC
-
einschließlich
der
BNFL
-
bezahlt
werden
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
United
Kingdom
has
delivered
a
complete
and
detailed
explanation
of
the
way
SLC
s
–
;including
BNFL-
will
be
remunerated
.
Die
Kommission
schließt
daraus
,
dass
die
Finanzierung
der
SLC
keine
staatliche
Beihilfe
umfasst
. [EU]
The
Commission
considers
that
this
process
makes
it
possible
to
conclude
that
SLC
funding
involves
no
State
aid
.
Die
mit
dem
Betrieb
einer
Anlage
betrauten
Vertragsnehmer
sind
so
genannte
Site
Licensee
Companies
(
SLC
). [EU]
Entities
contracted
by
the
NDA
to
manage
a
site
are
known
as
Site
Licensee
Companies
(SLCs).
Dieses
obligatorische
ASCII-Feld
gibt
die
ganzzahlige
Pixeldichte
in
horizontaler
Richtung
an
,
wenn
im
SLC
-Feld
eine
"1"
oder
eine
"2"
steht
. [EU]
This
mandatory
ASCII
field
shall
specify
the
integer
pixel
density
used
in
the
horizontal
direction
providing
the
SLC
contains
a
'1'
or
a
'2'
.
Dieses
obligatorische
ASCII-Feld
gibt
die
ganzzahlige
Pixeldichte
in
vertikaler
Richtung
an
,
wenn
im
SLC
-Feld
eine
"1"
oder
eine
"2"
steht
. [EU]
This
mandatory
ASCII
field
shall
specify
the
integer
pixel
density
used
in
the
vertical
direction
providing
the
SLC
contains
a
'1'
or
a
'2'
.
Es
wird
auch
dargelegt
,
wie
die
BNFL
bezahlt
wird
,
wenn
sie
in
der
Übergangsphase
als
SLC
fungiert
,
bis
die
SLC
s
nach
wettbewerbsorientierten
Verfahren
ausgewählt
werden
können
. [EU]
It
also
explains
how
BNFL
will
be
paid
for
when
operating
as
SLC
in
the
temporary
period
until
SLC
can
be
selected
by
competitive
procedures
.
Feld
13
.008:
Scale
units
(
SLC
) [EU]
Field
13
.008:
Scale
units
(SLC)
In
diesem
Zusammenhang
hebt
die
Kommission
hervor
,
dass
sie
grundsätzlich
keinen
Anlass
sieht
anzunehmen
,
dass
die
SLC
-Verträge
,
auch
nicht
die
mit
BNFL
geschlossenen
,
zu
Quersubventionierungen
führen
werden
. [EU]
In
this
respect
,
the
Commission
also
stresses
that
it
can
find
no
a
priori
reason
to
believe
that
SLC
contracts
,
even
with
BNFL
,
will
entail
cross
subsidy
.
Weiter
heißt
es
,
dass
auch
in
der
Übergangsphase
,
in
der
BNFL
die
Rolle
einer
SLC
übernehmen
werde
, d. h.
solange
SLC
s
noch
nicht
im
Rahmen
von
wettbewerbsorientierten
Verfahren
ausgewählt
werden
können
,
keine
staatlichen
Beihilfen
an
die
BNFL
gezahlt
würden
,
weil
sich
alle
Zahlungen
an
das
Unternehmen
in
dieser
Phase
an
internationalen
Vergleichswerten
orientieren
würden
. [EU]
The
United
Kingdom
adds
that
the
transition
period
during
which
BNFL
will
be
SLC
before
SLC
s
can
actually
be
selected
by
competitive
procedures
will
not
lead
to
any
State
aid
to
BNFL
either
,
since
all
payments
to
the
company
in
this
period
will
be
benchmarked
against
international
comparators
.
Wenn
BNFL
SLC
der
NDA
werde
,
werde
es
schwierig
festzustellen
,
welche
der
beiden
Rechtssubjekte
Gewinnerzielungsabsichten
verfolge
,
so
die
Umweltorganisation
. [EU]
According
to
Greenpeace
,
with
BNFL
becoming
an
SLC
for
the
NDA
,
it
is
difficult
to
tell
which
of
the
two
entities
is
of
a
commercial
nature
.
Zu
diesem
Zweck
hat
das
Vereinigte
Königreich
sich
verpflichtet
,
der
NDA
und
den
SLC
,
die
den
Betrieb
der
Kraftwerke
übernehmen
,
aufzuerlegen
,
sich
bei
der
Preisbildung
in
angemessener
Weise
darum
zu
bemühen
,
den
auf
die
NDA
entfallenden
Anteil
der
Verbindlichkeiten
zu
decken
. [EU]
For
this
purpose
,
the
UK
undertook
to
require
the
NDA
and
Site
Licensee
Companies
for
the
power
plants
to
undertake
to
use
all
reasonable
efforts
in
their
prices
to
recover
the
share
of
the
liabilities
that
are
attributable
to
the
NDA
.
Zunächst
wird
es
sich
bei
den
SLC
um
die
ehemaligen
Inhaber
der
Anlagen
handeln
. [EU]
Initially
,
SLC
s
will
be
the
former
owners
of
the
sites
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SLC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners