DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for Fremdenverkehrs
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Artikel 52 Buchstabe a Ziffer iii und Artikel 55: Förderung des Fremdenverkehrs [EU] Article 52(a)(iii) and Article 55: Tourism activities

Artikel 55 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005: Förderung des Fremdenverkehrs. [EU] Article 55 of Regulation (EC) No 1698/2005: Encouragement of tourism activities.

Ausstellungen oder Veranstaltungen, die in erster Linie der Förderung der Wissenschaft, der Technik, des Handwerks, der Kunst, der Erziehung, der Kultur, des Sports, der Religion, des Kultes, der Gewerkschaftsarbeit, des Fremdenverkehrs oder der Völkerverständigung dienen [EU] Exhibitions and events held mainly for scientific, technical, handicraft, artistic, educational or cultural or sporting reasons, for religious reasons or for reasons of worship, trade union activity or tourism, or in order to promote international understanding

Bei Plakaten und Veröffentlichungen zur Förderung des Fremdenverkehrs gilt dieser Hundertsatz nur für die privaten Werbeanzeigen. [EU] In the case of publications and posters for the promotion of tourism, this percentage applies only to private commercial publicity.

Das Programm sollte unbedingt in die anderen Politiken der Union eingebunden sein, die eine meeresbezogene Dimension haben, insbesondere die Strukturfonds, die transeuropäischen Verkehrsnetze, die gemeinsame Fischereipolitik, die Politik bezüglich des Fremdenverkehrs, der Umwelt und des Klimawandels sowie das Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung und die Energiepolitik. [EU] It is important for the Programme to tie in with other Union policies that may encompass a maritime dimension, in particular the structural funds, the trans-European transport network, the common fisheries policy, tourism, environment and climate change, the framework programme for research and development and energy policy.

Die Bedeutung des Fremdenverkehrs für Malta spiegelt sich ebenfalls in der bei 19,4 % liegenden Tourismusintensität (Übernachtungen pro Einwohner) wider. Das Mittel für die EU der 27 Mitgliedstaaten liegt bei 4,6 %. [EU] The importance of tourism for Malta is reflected in the fact that tourism intensity was 19,4 % (guest night per inhabitant) while the EU-27 average was 4,6 %.

Die Folge dieser kohärenten Politik, die in erster Linie der nachhaltigen Entwicklung der Flughafentätigkeit dient, wird dann die Förderung der regionalen Entwicklung, des Fremdenverkehrs, der lokalen Wirtschaft oder des Images einer Region sein. [EU] The promotion of regional development, tourism, the local economy or the regional image will therefore be no more than a spin-off of this coherent policy intended first and foremost to develop airport activities on a long-term basis.

Die Strukturfondsmittel wiederum sollten generell auf den Ausbau von Infrastruktur konzentriert werden, die mit Maßnahmen zur Stimulierung des Wirtschaftswachstums zusammenhängt (wie Förderung des Fremdenverkehrs, Verbesserungen zur Steigerung der Attraktivität von Industriestandorten). [EU] In turn, the Structural Funds should generally focus on the development of infrastructure linked to measures to stimulate economic growth (such as tourism development and improvements to increase the attractiveness of industrial sites).

die von Fremdenverkehrsämtern oder auf ihre Veranlassung hin veröffentlichten Listen oder Jahrbücher ausländischer Hotels sowie Fahrpläne von im Ausland betriebenen Verkehrsunternehmen, sofern sie unentgeltlich verteilt werden sollen und nicht mehr als 25 v. H. private Geschäftsreklame enthalten [EU] foreign hotel lists and yearbooks published by official tourist agencies, or under their auspices, and timetables for foreign transport services, provided that such literature is intended for distribution free of charge and contains not more than 25 % of private commercial advertising

die von Fremdenverkehrsämtern oder auf ihre Veranlassung hin veröffentlichten Listen oder Jahrbücher ausländischer Hotels sowie Fahrpläne von im Ausland betriebenen Verkehrsunternehmen, sofern sie unentgeltlich verteilt werden sollen und nicht mehr als 25 v. H. private Geschäftsreklame enthalten - ausgenommen jegliche private Geschäftsreklame zugunsten von Gemeinschaftsfirmen [EU] foreign hotel lists and yearbooks published by the official tourist agencies, or under their auspices, and timetables for foreign transport services, where such literature is intended to be distributed free of charge and contains not more than 25 % of private commercial advertising, excluding all private commercial advertising for Community firms

Es sollte berücksichtigt werden, dass der Bananensektor für die Regionen in äußerster Randlage von großer sozialer und wirtschaftlicher Bedeutung ist und einen wichtigen Beitrag zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt leistet, da er Einkommen und Arbeitsplätze schafft, Wirtschaftstätigkeiten im vor- und nachgelagerten Bereich schafft und zur Erhaltung des ausgewogenen Landschaftsbilds beiträgt und damit die Entwicklung des Fremdenverkehrs fördert. [EU] Account should be taken of the socio-economic importance of the banana sector for the outermost regions and the contribution which it makes to achieving social and economic cohesion on account of the income and employment which it generates, the economic activities to which it gives rise (both upstream and downstream), and the effect which it has of maintaining a landscape balance which encourages the development of tourism.

Förderung der unternehmerischen Initiative und insbesondere der Entwicklung der KMU, des Fremdenverkehrs, kultureller Tätigkeiten und des grenzüberschreitenden Handels [EU] By encouraging entrepreneurship, in particular the development of SMEs, tourism, culture, and cross-border trade

Förderung des Fremdenverkehrs Artikel 33 zehnter Gedankenstrich [EU] Article 33, 10th indent

Förderung des Fremdenverkehrs [EU] Encouragement of tourism activities

Förderung des Fremdenverkehrs. [EU] Encouraging the development of tourism.

Förderung des Fremdenverkehrs und des Handwerks [EU] Encouragement for tourist and craft activities

Förderung des Fremdenverkehrs und des Handwerks [EU] Encouraging tourist and craft activities

Förderung von Fremdenverkehrs- und Handwerkstätigkeiten [EU] Encouragement for tourist and craft activities

Für diese Schiffe bestand Anspruch auf eine von Frankreich gewährte Entwicklungshilfe, da sie zur Förderung des Fremdenverkehrs in Französisch-Polynesien gedacht waren, d. h. eines Gebiets, das nach den schiffbaurechtlichen Bestimmungen der OECD und der Gemeinschaft Anspruch auf Entwicklungshilfe hat. [EU] They were eligible for French development aid as they were intended to support tourism in French Polynesia (hereinafter FPO), a territory eligible for development aid according to OECD and EU shipbuilding rules.

Hinzu kommen Verbraucherdienstleistungen, beispielsweise im Bereich des Fremdenverkehrs, einschließlich Leistungen von Fremdenführern, Dienstleistungen im Freizeitbereich, Sportzentren und Freizeitparks, und, sofern sie nicht aus dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen sind, Unterstützungsdienste im Haushalt wie etwa Hilfeleistungen für ältere Menschen. [EU] Consumer services are also covered, such as those in the field of tourism, including tour guides; leisure services, sports centres and amusement parks; and, to the extent that they are not excluded from the scope of application of the Directive, household support services, such as help for the elderly.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners