DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
steels
Search for:
Mini search box
 

45 results for steels
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

a. Edelstahl mit einem Chromgehalt von 23 Gew.-% oder mehr [EU] a. Stainless steels with 23 % chromium or more by weight [listen]

AHW ist ein polnischer Stahlproduzent, der Flüssigstahl und Langprodukte, insbesondere Qualitäts- und Spezialstahl (Leicht- und Schwerprofile), herstellt. [EU] AHW is a Polish steel producer which produces liquid steel and long products, especially quality and special steels (light and heavy section profiles).

b. Edelstahl und Nickellegierungen mit einem 'PREN'-Wert ('Pitting-Resistance-Equivalent Number') über 33. [EU] b. Stainless steels and nickel bases alloys with a 'Pitting resistance equivalent' number higher than 33.

Beizen und Passivieren von nicht rostenden Stählen und Leichtmetalllegierungen in Lösungen und mit Pasten unter Verwendung von Oxydations- oder Beizmitteln. [EU] Scouring and passivation of stainless steels and light alloys by submersion in, or contact with, scouring or oxidising agents.

Besteht die Wand des Wärmetauschers, an der der Wärmeaustausch stattfindet, aus nichtlegiertem Stahl, dann muss sie mindestens 2 mm stark sein. [EU] The wall of the heat exchanger where the exchange of heat takes place must be at least 2 mm thick if made of non-alloy steels.

Chromstähle dürfen jedoch höhere Kohlenstoffgehalte aufweisen. [EU] However, chromium steels may contain higher proportions of carbon.

Darunter fallen Verpackungsstahl (Weißblech, verzinntes Blech sowie Weißband, ECCS), alle schmelztauchveredelten oder elektrolytisch veredelten Bleche und Bänder, flach oder gewellt, sowie alle organisch beschichteten Bleche und Bänder, flach oder gewellt. [EU] This code includes packaging steels (tinplate, tinned sheet and strip, ECCS), all hot-dipped or electrolytically metal-coated sheet, plate and coils, flat or corrugated, and all sheet, plate and coils, flat or corrugated, coated with organic coatings

Der 'PREN'-Wert ('Pitting Resistance Equivalent Number') ist ein Messwert für die Widerstandsfähigkeit von Edelstählen und Nickellegierungen gegen Lochfraß und Spaltkorrosion. [EU] 'Pitting resistance equivalent' (PRE) number characterises the corrosion resistance of stainless steels and nickel alloys to pitting or crevice corrosion.

Die chemische Zusammensetzung aller Stähle ist anzugeben, wobei mindestens folgende Werte aufzuführen sind: [EU] The chemical composition of all steels shall be declared and defined at least by:

Dieser Anhang gilt nicht für Metallinnenbehälter und Zylinder aus nicht rostendem Stahl oder in geschweißter Ausführung. [EU] This annex does not cover metal liners or cylinders of stainless steels or of welded construction.

Die unlegierten Qualitätsstähle müssen nachstehenden Bestimmungen entsprechen: [EU] Non-alloy quality steels shall meet the following requirements:

Die Widerstandsfähigkeit von Edelstählen und Nickellegierungen hängt hauptsächlich von deren Zusammensetzung (in erster Linie Chrom, Molybdän und Stickstoff) ab. [EU] The pitting resistance of stainless steels and nickel alloys is primarily determined by their compositions, primarily: chromium, molybdenum, and nitrogen.

Edelstahl mit einem Chromgehalt von 23 Gew.-% oder mehr [EU] Stainless steels with 23 % chromium or more by weight

Edelstahl und Nickellegierungen mit einem 'PREN'-Wert ('Pitting-Resistance-Equivalent Number') über 33. [EU] Stainless steels and nickel bases alloys with a 'Pitting resistance equivalent' number higher than 33.

Elektrostahl die normalerweise verfügbare Elektrizitätsversorgung ist zu berücksichtigen. [EU] Electric steels the normally available supplies of electric power must be considered.

Hochwarmfeste Lagerstähle [EU] High temperature bearing steels

'Interne Kontaktoren' der Kolonnen sind segmentierte Böden mit einem effektiven Verbunddurchmesser größer/gleich 1,8 m, konstruiert zur Erleichterung der Gegenstromextraktion und hergestellt aus rostfreien Stählen mit einem Kohlenstoffgehalt kleiner/gleich 0,03 %. [EU] 'Internal contactors' of the columns are segmented trays which have an effective assembled diameter of 1,8 m or greater, are designed to facilitate countercurrent contacting and are constructed of stainless steels with a carbon content of 0,03 % or less.

Italien begründete seinen formellen Einwand damit, dass EN 10080:2005 die wesentliche Anforderung der mechanischen Festigkeit und Standsicherheit von Anhang I der Richtlinie 89/106/EWG nicht erfüllt, weil es Bewehrungsstähle nicht klar nach ihrem Verwendungszweck unterscheidet, d. h. besonderen Hochleistungsstahl für Erdbebengebiete nicht berücksichtigt - nach italienischem Recht ein wichtiger Punkt für die bauliche Sicherheit. [EU] The Italian formal objection was lodged on the grounds that EN 10080:2005 does not satisfy the essential requirement of mechanical resistance and stability in Annex I to Directive 89/106/EEC as it does not differentiate clearly the intended use of the reinforcing steels, i.e. the reinforcing steel with specific performance required for use in seismic areas which is an important safety issue of works regulated in Italy.

Konverterstahl bei Konverterstahl (z. B. LD, OBM) sind alle Anlagen für die Eisen- und Stahlherstellung zusammen zu berücksichtigen, d. h. die höchstmögliche Produktion des Stahlwerks kann durch die Verfügbarkeit von flüssigem Roheisen begrenzt sein; in diesen Fällen muss die höchstmögliche Produktion des Stahlwerks auf der Grundlage des verfügbaren Eisens berechnet werden, wobei von seiner normalen Aufteilung auf Stahlwerke, Gießereien, Granulieranlagen und den Verkauf sowie von der für 1 Tonne Fertigerzeugnisse erforderlichen, normalen Schrottmenge auszugehen ist. [EU] Converter steels in the case of converter steels (e.g. LD, OBM, etc.) all iron- and steelmaking plant must be considered together, i.e. the MPP of the steelworks can be limited by the availability of hot metal; in such cases the MPP of the steelworks must be calculated on the basis of the iron available allowing for the normal distribution of the iron between the steelworks, foundries, granulating plant and sales as appropriate and the normal scrap charge required for 1 tonne of the finished product.

'Korrosionsbeständige Stähle' beziehen sich auf Stähle der AISI-Nummernreihe 300 (AISI = American Iron and Steel Institute) oder Stähle vergleichbarer nationaler Normen. [EU] The term 'corrosion resistant steel' refers to AISI (American Iron and Steel Institute) 300 series or equivalent national standard steels.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners