DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rühren
Search for:
Mini search box
 

59 results for rühren
Word division: rüh·ren
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Rührt Euch!; Rühren! [mil.] At ease!; Stand at ease!

Das Unwohlsein mancher Anwohner mag daher rühren, dass die Steine an der Grenze zu ihrem privaten Raum platziert werden. [G] The uneasiness of some residents may be due to the fact that the Stolpersteine are placed on the limits of their private space.

Seit bereits fünf Jahren mixen, rühren und schütteln die Musiker und Klang-Bastler dieser Berliner Band mit dem Musik-Shaker: der Bassist Beat Halberschmidt, der Gitarrist Dirk Berger, Schlagzeuger Sebastian Krajewski und an den Plattentellern DJ Illvibe. [G] For five years the musicians and sound tinkers of this Berlin band have been mixing, stirring and shaking the music shaker: bass player Beat Halberschmidt, guitarist Dirk Berger, drummer Sebastian Krajewski and at the turntables DJ Illvibe.

Vielleicht mochte der Eindruck Fontanes daher rühren, dass die Häuser im Verhältnis zur Breite der Straßen zu niedrig geraten sind. [G] Perhaps Fontane's impression was due to the fact that the houses are too small in comparison with the width of the streets.

Während nach der Wende in Russland ein Massenboom an Glamour- und Pulp/Pop-Literatur eingesetzt hat, rühren sich in den anderen Ländern des ehemaligen Ostblocks erst zaghaft erste Pflänzchen einer Kriminalliteratur. [G] Whereas after the fall of the Soviet Union a mass boom in glamour and pulp/pop literature started in Russia, in other countries of the former East Block the first tiny plants of a mystery literature are stirring only timidly.

0,5 g Natriumcarboxymethylcellulose unter ständigem Rühren zu 50 ml Wasser hinzufügen, um eine gleichmäßige Dispersion zu erreichen. [EU] Add 0,5 g powdered carboxy methyl cellulose sodium to 50 ml of water, while stirring to produce an uniform dispersion. Continue the stirring until a clear solution is produced, and use the solution for the following test:

0,5 g Natriumcarboxymethylcellulose unter ständigem Rühren zu 50 ml Wasser hinzufügen, um eine gleichmäßige Dispersion zu erreichen. [EU] Add 0,5 g powdered carboxy methyl cellulose sodium to 50 ml of water, while stirring to produce an uniform dispersion.

10 ± 1 Minuten stehenlassen, dann so lange rühren, bis eine homogene Suspension entstanden ist. [EU] Swirl if necessary.

20 ml verdünnte Salpetersäure (7 ml HNO3 (3.4) + 13 ml H2O) werden unter ständigem Rühren langsam hinzugefügt, und das Volumen wird mit Wasser auf 1 l aufgefüllt. [EU] Stirring constantly, slowly add 20 ml of dilute nitric acid (7 ml of HNO3 (3.4) + 13 ml of H2O and make up to 1 litre with water.

Anschließend 25 ml Kaliumhydroxidlösung (3.4) durch den Rückflusskühler (4.3) zugeben und unter ständigem Rühren und schwachem Stickstoffstrom 25 min weiterkochen. [EU] Then add 25 ml potassium hydroxide solution (3.4) through the condenser (4.3) and allow to reflux for a further 25 min., with stirring under a slow stream of nitrogen.

Anschließend wird das Fett durch Schütteln bzw. wenn nötig durch Rühren homogenisiert. [EU] Distribute the fat homogeneously by swirling and, if necessary, by stirring.

Auch aus Kokereigasaufbereitungsanlagen rühren Emissionen her. [EU] In addition, fugitive emissions arise from the coke oven gas treatment plant.

Brandig oder erhitzt typisches Flavour bei Ölen aufgrund einer übermäßigen und/oder zu langen Erwärmung bei der Gewinnung und insbesondere durch unsachgemäße Wärmebehandlung beim Rühren der Olivenpaste. [EU] Heated or burnt characteristic flavour caused by excessive and/or prolonged heating during production, particularly by thermo-mixing of the paste in unsuitable conditions.

Das Gefäß im Kühlbad belassen und unter Rühren mit HCl (3.11) neutralisieren; der pH-Wert wird mit HCl (3.12) auf 3,0 eingestellt. [EU] Keep the vessel in the cooling bath and neutralise with HCl (3.11) whilst stirring and adjust the pH to 3,0 using HCl (3.12).

Das Gemisch im Wasserbad auf 85 oC erwärmen und 2 Std. ohne Rühren auf dieser Temperatur halten. [EU] Heat the mixture in a water bath to 85 oC, and maintain for 2 h without agitation.

Das Rühren einstellen und die Mischung mindestens 2 Stunden bei Raumtemperatur abkühlen lassen. [EU] Discontinue stirring and allow the mixture to cool at room temperature for at least 2 h.

Das Rühren einstellen und die Mischung mindestens 2 Std. bei Raumtemperatur abkühlen lassen [EU] Discontinue stirring and allow the mixture to cool at room temperature for at least 2 h

Das Schütteln oder Rühren muss möglichst vorsichtig erfolgen; trotzdem muss eine homogene Suspension aufrechterhalten werden. [EU] However, the shaking or stirring should be as gentle as possible, while still maintaining a homogeneous suspension.

Der Stammansatz sollte möglichst durch einfaches Mischen oder Hin- und Herbewegen der Prüfsubstanz in dem Verdünnungswasser auf mechanischem Wege hergestellt werden (z. B. Rühren und Ultraschalldispersion). [EU] The stock solution should preferably be prepared by simply mixing or agitating the test substance in the dilution water by using mechanical means (e.g. stirring and ultrasonication).

Die Algenzellen werden durch Schütteln, Rühren oder Belüften in Suspension gehalten, um den Gasaustausch zu verbessern und die Schwankung des pH-Werts in den Prüflösungen zu reduzieren. [EU] The algal cells are kept in suspension by shaking, stirring or bubbling with air, in order to improve gas exchange and reduce pH variation in the test solutions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners