DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
poured
Search for:
Mini search box
 

52 results for poured
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Er warf das Geld zum Fenster hinaus. He poured the money down the drain (down a rat hole).

Ich danke allen, die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben. Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning.

Sie schüttete mir ihr Herz aus. She poured her heart out to me.

Sie schenkte sich einen Kaffee ein. She poured herself a coffee.

Die Kinder schenkten für die Puppen imaginären Tee aus. The children poured out pretend tea for the dolls.

Eine ausgelassene Gruppe strömte ins Lokal. A boisterous crowd poured into the bar.

Allerdings ist das ostdeutsche Geschirr vor allem in der Ausformung der Henkel wesentlich kantiger und besitzt ein ganz spezielles Patent gegen das Herabfallen des Kännchen-Deckels beim Einschenken. [G] However, the handles of the East German tableware are considerably more angular, and the coffee pots and teapots possess a special patented feature that stops their lids falling off when drinks are being poured out.

Die Gesprächspartner lagern hingegossen auf Sofas. [G] The interlocutors lie on the sofa as if they have been poured onto it.

1,5 Liter Wasser, auf 40 bis 41 oC vorgewärmt, werden in die innere Plastiktüte gefüllt. [EU] One and a half litres of water preheated to 40 to 41 oC is poured into the inner plastic bag.

1 bis 2 cm3 der zu prüfenden pulverförmigen Substanz werden aus etwa 1 m Höhe auf eine nicht brennbare Unterlage geschüttet, und es wird beobachtet, ob sich die Substanz beim Fallen oder innerhalb von 5 Minuten nach Ablagerung entzündet. [EU] 1 to 2 cm3 of the substance to be tested is poured from circa 1 m height onto a non-combustible surface and it is observed whether the substance ignites during dropping or within five minutes of settling.

Dann werden 200 ml des Inokulums zugesetzt und die Gesamtmischung (500 ml) in das erste Gefäß gegeben (erste Kontrolle C1). [EU] 200 ml of microbial inoculum are added and the total mixture (500 ml) poured into a first vessel (first control C1).

Dann wird das Inokulum zugesetzt und das Volumen auf 500 ml aufgefüllt. Diese Mischung wird in das zweite Gefäß gegeben und wie oben beschrieben belüftet. [EU] This mixture is then poured into a second vessel and aerated as above.

Das eingefärbte Sediment wird 2-mal mit etwa 5 ml Alkohol (4.2.1) gespült und anschließend 1-mal mit Aceton (4.2.2) (jedes Mal wird verwirbelt, das Lösungsmittel wird nach einer Absetzzeit von 1 min abgegossen. [EU] The coloured sediment shall be rinsed twice with approximately 5 ml alcohol (4.2.1) followed by one rinse with acetone (4.2.2) (each time a vortex shall be used, the solvent shall be let settle about one minute and poured off).

Das gesamte Sediment wird vor der Trocknung (siehe 6.2) in ein Reagenzglas gefüllt und 2-mal mit etwa 5 ml Alkohol (4.2.1) gespült (jedes Mal wird verwirbelt, nach etwa 1 min Absetzzeit wird das Lösungsmittel abgegossen). [EU] Before drying the sediment (see section 6.2), the total sediment shall be transferred into a glass test tube and rinsed twice with approximately 5 ml alcohol (4.2.1) (each time a vortex shall be used, the solvent shall be let settle about one minute and poured off).

Das Sediment wird noch 2-mal mit etwa 10 ml Wasser gespült (dabei wird verwirbelt, absetzen gelassen, und das Wasser wird jedes Mal abgegossen). [EU] The tube shall be filled with water, the sediment shall be let settle 2-3 minutes, and the water and the suspended particles shall be poured off. The sediment shall be rinsed twice more with about 10 ml of water (a vortex shall be used, let settle, and pour off the water each time).

Das seitliche Rohr C führt zu einem Kondensator, und der Spritzschutz D verhindert, dass das kalte Kondensat in das Thermometer E gelangt. Wenn die Flüssigkeit in A siedet, werden die entstehenden Blasen und die Flüssigkeit mit dem Trichter abgetrennt und über die beiden Arme der Pumpe F über die Thermometerkugel gegossen. [EU] The side tube C leads to a condenser, and the sheath D prevents the cold condensate from reaching the thermometer E. When the liquid in A is boiling, bubbles and liquid trapped by the funnel are poured via the two arms of the pump F over the bulb of the thermometer.

Der extrahierte, doppelt gefilterte Honig wird geklärt, entschäumt und anschließend gelagert und abgefüllt. Der Honig ist unter hygienischen Bedingungen einzusammeln und zu befördern. [EU] Once the honey has been extracted and poured through a double filter, it undergoes a decanting process and scumming is carried out before it is stored and packed.

Der Inhalt jedes Röhrchens wird vermischt und auf der Oberfläche einer Minimalagarplatte ausgegossen. [EU] The contents of each tube are mixed and poured over the surface of a minimal agar plate.

Der Käsebruch wird mit Harfen geschnitten und in mehreren Schichten in Formen gefüllt, ohne ausgepresst zu werden. [EU] The curd is stirred and poured into moulds in several layers without pressing. The cheeses are salted in their individual moulds.

Die Einnahmen aus der Abgabe fließen direkt in den Energiefonds, der sie seinerseits den ausgewählten Projekten zur Verfügung stellt. [EU] The proceeds of the levy are poured directly into the Energy Fund which allocates them to the chosen projects.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners