DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
maritime waters
Search for:
Mini search box
 

31 results for maritime waters
Search single words: maritime · waters
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Auf Ersuchen eines Mitgliedstaates, der Kommission oder der von ihr benannten Stelle trifft der ersuchte Mitgliedstaat auf Grundlage der in Artikel 156 der vorliegenden Verordnung genannten Beweise alle erforderlichen Durchsetzungsmaßnahmen, um in seinem Hoheitsgebiet oder in den Meeresgewässern unter seiner Hoheit oder Gerichtsbarkeit unverzüglich die Einstellung jeglicher Nichteinhaltung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik oder schweren Verstöße gemäß Artikel 90 Absatz 1 der Kontrollverordnung zu bewirken. [EU] A requested Member State shall, based on the evidence referred to in Article 156 of this Regulation, at the request of an applicant Member State, of the Commission or the body designated by it, take all necessary enforcement measures to bring about the cessation, within its territory or within maritime waters under its sovereignty or jurisdiction, of any non-compliance with the rules of the Common Fisheries Policy or serious infringements referred to in Article 90(1) of the Control Regulation without delay.

Auf Ersuchen eines Mitgliedstaates oder der Kommission trifft der ersuchte Mitgliedstaat alle erforderlichen Durchsetzungsmaßnahmen, um in seinem Hoheitsgebiet oder in den Meeresgewässern unter seiner Hoheit oder Gerichtsbarkeit unverzüglich die Einstellung jeglicher IUU-Fischerei oder schweren Verstöße gemäß Artikel 42 Absatz 1 Buchstaben b und c der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 zu bewirken. [EU] A requested Member State shall, based on the evidence referred to in Article 43, at the request of an applicant Member State, or of the Commission, take all necessary enforcement measures to bring about the cessation, within its territory or within maritime waters under its sovereignty or jurisdiction, of any IUU fishing or serious infringements referred to in Article 42(1)(b) and (c) of Regulation (EC) No 1005/2008 without delay.

Das System des Absatz 1 gilt für sämtliche IUU-Fischerei und damit zusammenhängende Tätigkeiten, die im Gebiet der Mitgliedstaaten, für das der Vertrag Geltung hat, in den Gemeinschaftsgewässern, in den unter die Gerichtsbarkeit oder Hoheitsgewalt eines Drittlands fallenden Meeresgewässern und auf Hoher See ausgeübt werden. [EU] The system laid down in paragraph 1 shall apply to all IUU fishing and associated activities carried out within the territory of Member States to which the Treaty applies, within Community waters, within maritime waters under the jurisdiction or sovereignty of third countries and on the high seas.

die Lieferung von lebenden Fischen für Fischzuchtanlagen in den Meeresgewässern unter der Gerichtsbarkeit des betreffenden Drittlands verboten wird [EU] provision of live fish for fish farming in maritime waters under the jurisdiction of the third country concerned shall not be authorised

Die Mindestgröße von Tintenfisch (Octopus vulgaris) in Meeresgewässern unter der Hoheit und Gerichtsbarkeit von Drittländern im CECAF-Raum beträgt 450 g (ausgenommen). [EU] The minimum size for octopus (Octopus vulgaris) in the maritime waters under the sovereignty or jurisdiction of third countries and situated in the CECAF region shall be 450g (gutted).

Die Mindestgröße von Tintenfisch (Octopus vulgaris) in Meeresgewässern unter der Hoheit und Gerichtsbarkeit von Drittländern im CECAF-Raum (FAO Fishery Committee for the Eastern Central Atlantic) beträgt 450 g (ausgenommen). [EU] The minimum size for octopus (Octopus vulgaris) in the maritime waters under the sovereignty or jurisdiction of third countries and situated in the CECAF (FAO Fishery Committee for the Eastern Central Atlantic) region shall be 450 g (gutted).

Die Mindestgröße von Tintenfisch (Octopus vulgaris) in Meersgewässern unter der Hoheit und Gerichtsbarkeit von Drittländern im CECAF-Raum beträgt 450 g (ausgenommen). [EU] The minimum size for octopus (Octopus vulgaris) in the maritime waters under the sovereignty or jurisdiction of third countries and situated in the CECAF region shall be 450 g (gutted).

Die Mindestgröße von Tintenfisch (Octopus vulgaris) in Meersgewässern unter der Hoheit und Gerichtsbarkeit von Drittländern im CECAF-Raum (CECAF: FAO Fishery Committee for the Eastern Central Atlantic) beträgt 450 g (ausgenommener Fisch). [EU] The minimum size for octopus (Octopus vulgaris) in the maritime waters under the sovereignty or jurisdiction of third countries and situated in the CECAF (FAO Fishery Committee for the Eastern Central Atlantic) region shall be 450 g (gutted).

Die Mitgliedstaaten ermitteln die Einzugsgebiete in ihrem Hoheitsgebiet, die natürliche Lebensräume des Europäischen Aals bilden ("Aaleinzugsgebiete"), und grenzen diese Gebiete, die auch Seegewässer umfassen können, ab. [EU] Member States shall identify and define the individual river basins lying within their national territory that constitute natural habitats for the European eel (eel river basins) which may include maritime waters.

Diese Verordnung enthält technische Bestandserhaltungsmaßnahmen in Bezug auf den Fang und die Anlandung von Fischereiressourcen in den Meeresgewässern unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten in dem in Anhang I festgelegten geografischen Gebiet. [EU] This Regulation lays down technical conservation measures in relation to the taking and landing of fishery resources in the maritime waters under the sovereignty or jurisdiction of the Member States and situated in the geographical area specified in Annex I.

Die übrigen Mitgliedstaaten, die nicht der Flaggenmitgliedstaat sind, prüfen gegebenenfalls, ob die gemeldeten gesichteten Fischereifahrzeuge in den Meeresgewässern unter ihrer Gerichtsbarkeit tätig waren oder ob die Fischereierzeugnisse von solchen Schiffen in ihrem Gebiet angelandet oder in ihr Gebiet eingeführt wurden, und untersuchen, inwieweit diese den geltenden Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen entsprochen haben. [EU] Member States other than the flag Member State concerned shall, where appropriate, verify whether the sighted fishing vessels reported have carried out activities in maritime waters under their jurisdiction or if fisheries products stemming from those vessels have been landed or imported into their territory and shall investigate their record of compliance with relevant conservation and management measures.

Die Verordnung (EG) Nr. 850/98 enthält technische Erhaltungsmaßnahmen für den Fang und das Anlanden von Fischereiressourcen in den Meeresgewässern, die der Hoheit oder Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten unterstehen. [EU] Regulation (EC) No 850/98 lays down technical conservation measures applying to the taking and landing of fishery resources in maritime waters under the sovereignty or jurisdiction of the Member States.

Ein Mitgliedstaat kann von der Verpflichtung zur Ausarbeitung eines Aalbewirtschaftungsplans befreit werden, wenn hinreichend begründet wird, dass die in seinem Hoheitsgebiet gelegenen Flusseinzugsgebiete oder Seegewässer keine natürlichen Lebensräume des Europäischen Aals bilden. [EU] A Member State may be exempt from the obligation to prepare an Eel Management Plan if appropriate justification is provided that river basins or maritime waters lying within its territory do not constitute natural habitats for the European eel.

Entsprechend der Bewertung durch den Internationalen Rat für Meeresforschung (ICES) können die in den vorgenannten Anträgen aufgeführten Flusseinzugsgebiete oder Seegewässer nicht als natürliche Lebensräume des Europäischen Aals im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1100/2007 ermittelt und abgegrenzt werden. [EU] According to the evaluation carried out by the International Council for the Exploration of the Seas (ICES), the river basins or maritime waters concerned by the aforementioned requests for exemption cannot be identified and defined as constituting natural habitats for the European eel for the purposes of Regulation (EC) No 1100/2007.

Entsprechend der Definition der IUU-Fischerei sollte sich der Anwendungsbereich dieser Verordnung auf den Fischfang auf Hoher See und in Meeresgewässern unter der Gerichtsbarkeit oder der Hoheitsgewalt von Küstenstaaten erstrecken, einschließlich der Meeresgewässer unter der Gerichtsbarkeit oder Hoheitsgewalt von Mitgliedstaaten der Gemeinschaft. [EU] In line with the definition of IUU fishing, the scope of this Regulation should extend to fishing activities carried out on the high seas and in maritime waters under the jurisdiction or sovereignty of coastal countries, including maritime waters under the jurisdiction or sovereignty of the Member States.

Fischereifahrzeuge, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen, unbeschadet der in bilateralen Fischereiabkommen vorgesehenen Bestimmungen nicht in den Meeresgewässern unter der Gerichtsbarkeit des betreffenden Drittlands fischen dürfen [EU] Fishing vessels flying the flag of a Member State shall not be authorised to fish in maritime waters under the jurisdiction of the third country concerned, without prejudice to the provisions set out in bilateral fishing agreements

Für die Zwecke dieser Verordnung gelten folgende Abgrenzungen von Meeresgewässern: [EU] For the purposes of this Regulation, the following definitions of maritime waters shall apply:

Gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1100/2007 kann ein Mitgliedstaat von der Verpflichtung zur Ausarbeitung eines Aalbewirtschaftungsplans befreit werden, wenn hinreichend begründet wird, dass die in seinem Hoheitsgebiet gelegenen Flusseinzugsgebiete oder Seegewässer keine natürlichen Lebensräume des Europäischen Aals bilden. [EU] Article 3(1) of Regulation (EC) No 1100/2007 stipulates that a Member State may be exempt from the obligation to prepare an Eel Management Plan if appropriate justification is provided that river basins or maritime waters lying within its territory do not constitute natural habitats for the European eel.

Im Interesse der Erhaltung der Tintenfischbestände und insbesondere des Schutzes der Jungtiere sollte 2006 bis zur Annahme einer Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 850/98 eine Mindestgröße für Tintenfische aus Meeresgewässern unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit von Drittländern im CECAF-Raum festgesetzt werden. [EU] In order to contribute to the conservation of octopus and in particular to protect the juveniles, it is necessary to establish, in 2006, a minimum size of octopus from the maritime waters under the sovereignty or jurisdiction of third countries and situated in the CECAF region pending the adoption of a regulation amending Regulation (EC) No 850/98.

Im Interesse der Erhaltung der Tintenfischbestände und insbesondere des Schutzes der Jungtiere sollte 2007 bis zur Annahme einer Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 850/98 eine Mindestgröße für Tintenfische aus Meeresgewässern unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit von Drittländern im CECAF-Raum festgesetzt werden. [EU] In order to contribute to the conservation of octopus and in particular to protect juveniles, it is necessary to maintain, in 2007, a minimum size of octopus from the maritime waters under the sovereignty or jurisdiction of third countries and situated in the CECAF region pending the adoption of a regulation amending Regulation (EC) No 850/98.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners