DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
justice
Search for:
Mini search box
 

2977 results for justice
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Das kommt einer Bankrotterklärung der Justiz in unserem Staat gleich. This amounts to a declaration of bankruptcy for the administration of justice in our state.

Möge die Gerechtigkeit siegen. Let justice be done.

Der Gerechtigkeit wurde Genüge getan.; Wir haben Gerechtigkeit erfahren. Justice has been done / served.; We have received justice.

Der Gerichtshof entscheidet im Wege der Vorabentscheidung. The Court of Justice renders preliminary rulings.

Unserem politischen System liegt der Gedanke der Gleichheit und Gerechtigkeit zugrunde. Our political system is based on notions of equality and justice.

Die Gerechtigkeit verlangt, dass Gleiches gleich behandelt wird. Justice mandates that equal cases should be treated equally.

Der Spielfilm wird dem Buch nicht gerecht. The feature film does not do justice to the book.; The feature film does not do the book justice.

Manchmals können nur Kraftausdrücke eine Emotion angemessen wiedergeben. At times only swear words can truly do justice to an emotion. / can adequately express an emotion.

Auf ein paar Seiten kann man ein so komplexes Thema nicht adäquat abhandeln. You cannot do justice to such a complex issue in just a few pages.

Worte reichen nicht aus, um die Schönheit dieser Landschaft zu beschreiben. Words could never do justice to the beauty of this landscape.; There are no words to adequately describe the beauty of this landscape.

Beschreibungen können das eigene Erleben nicht ersetzen. No words can do justice to the experience.

Mit dem Begriff "Betrüger" wird nicht das ganze Ausmaß seiner Taten erfasst. The term 'fraudster' does not do justice to the crimes that he committed.

Im Fernsehen kommt die Spannung und der Nervenkitzel des Spiels nicht richtig zur Geltung. TV doesn't do the excitement and thrill of the game justice.

Das ist das einzige Bild, das sie in ihrer ganzen Schönheit zeigt. This is the only picture that does full justice to her beauty.

Auf dem Foto ist sie nicht gut getroffen. The photo doesn't do her justice.

Ich glaube dass die Gerechtigkeit siegen wird. I believe that justice will prevail/carry the day.

Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb. In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book.

Ich fühlte mich nicht gut und konnte bei dem Essen nicht so zulangen, wie ich wollte. I didn't feel well and wasn't able to do justice to the meal.

Am Abend des 24. April versucht der schwedische Justizminister mehrfach, die Geiselnehmer in der Botschaft zum Einlenken zu bewegen. [G] During the evening of 24 April, the Swedish justice minister makes several attempts to persuade the hostage-takers in the embassy to make some concessions.

An ideeller Unterstützung mangelt es nicht - Justizministerin Brigitte Zypries übernahm sogar eine Gastrolle - aber das Geld ist knapp. [G] There is no lack of non-financial support either - German Minister of Justice, Brigitte Zypries, also makes a guest appearance, but money is tight.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners