A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for claimant's
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
01
Antragsteller
03
Vertreter
des
Antragstellers
*
05
Gesetzlicher
Vertreter
des
Antragstellers
**
[EU]
Codes:
01
Claimant
03
Claimant's
representative
*
05
Claimant's
legally
authorised
representative
**
03
Einziehung
vom
Bankkonto
des
Antragstellers
durch
das
Gericht
[EU]
03
Collection
by
court
from
claimant's
bank
account
03
Vertreter
des
Antragstellers
* [EU]
03
Claimant's
representative
*
05
Gesetzlicher
Vertreter
des
Antragstellers
**
[EU]
05
Claimant's
legally
authorised
representative
**
Angabe
,
wie
und
wann
die
Tätigkeit
des
Antragstellers
eingeschränkt
wurde
,
in
welchem
Umfang
der
Antragsteller
weiterhin
beschäftigt
bleibt
und
welche
Tätigkeit
er
verrichtet
(
Anzahl
der
wöchentlichen/monatlichen
Arbeitsstunden
,
Höhe
des
Entgelts
und
der
Lohnnebenleistungen
): [EU]
Please
indicate
how
and
when
the
claimant's
occupational
activity
was
reduced
,
as
well
as
to
what
extent
the
claimant
remains
employed
and
what
work
he
or
she
does
(number
of
hours
per
week/month
,
amount
of
pay
and
fringe
benefits
):
Auch
wenn
die
Argumentation
der
Gruppe
zutreffend
wäre
,
was
bestimmte
Sachverhalte
betrifft
,
die
tatsächlich
sowohl
bei
der
Ausgangsuntersuchung
als
auch
bei
der
jetzigen
Untersuchung
gleich
waren
,
nämlich
Sachverhalte
im
Zusammenhang
mit
der
Bodennutzungsvereinbarung
von
GT
Enterprise
,
so
kann
doch
Folgendes
angemerkt
werden
. [EU]
Even
if
the
claimant's
argumentation
would
be
correct
in
relation
to
certain
facts
that
were
indeed
the
same
during
both
the
original
and
current
investigations
,
namely
in
relation
to
GT
Enterprise's
land
use
right
agreement
,
the
following
can
be
noted
.
Aufgabenbereich
beim
letzten
Arbeitgeber:
... [EU]
Claimant's
duties
in
his
or
her
latest
occupation:
...
Beginn
des
letzten
Arbeitsverhältnisses:
... [EU]
When
did
the
claimant's
latest
contract
of
service
begin
? ...
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
42
und
43
der
Grundverordnung
ist
der
Antrag
auf
Sterbegeld
entweder
beim
zuständigen
Träger
zu
stellen
oder
beim
Träger
des
Wohnorts
des
Antragstellers
,
der
ihn
an
den
zuständigen
Träger
weiterleitet
. [EU]
For
the
purposes
of
applying
Articles
42
and
43
of
the
basic
Regulation
,
the
claim
for
death
grants
shall
be
sent
either
to
the
competent
institution
or
to
the
institution
of
the
claimant's
place
of
residence
,
which
shall
send
it
to
the
competent
institution
.
Codes:
01
Überweisung
02
Kreditkarte
03
Einziehung
vom
Bankkonto
des
Antragstellers
durch
das
Gericht
[EU]
Codes:
01
By
bank
transfer
02
By
credit
card
03
Collection
by
court
from
claimant's
bank
account
Codes:
02
Kreditkarte
03
Einziehung
vom
Bankkonto
des
Antragstellers
durch
das
Gericht
[EU]
Code:
02
By
credit
card
03
Collection
by
court
from
claimant's
bank
account
Der
Gutschriftbetrag
pro
Gallone
des
vom
Subventionsantragsteller
während
des
entsprechenden
Steuerjahres
hergestellten
Bioethanols
wird
bis
zur
Höchstgrenze
von
15
Mio
.
Gallonen
mit
der
Körperschaftsteuerschuld
des
Subventionsantragstellers
verrechnet
. [EU]
The
credit
for
each
gallon
of
bioethanol
produced
by
the
claimant
during
the
relevant
tax
year
,
up
to
a
maximum
of
15
million
gallons
,
is
offset
against
the
claimant's
liability
for
corporate
income
tax
.
Der
Small
producer
income
tax
credit
wird
jährlich
im
Rahmen
der
Einkommensteuerklärung
beantragt
. [EU]
Claims
for
the
small
producer
income
tax
credit
are
made
annually
,
as
part
of
the
claimant's
income
tax
return
.
Der
Vergünstigungsbetrag
pro
Gallone
vom
Antragsteller
während
des
entsprechenden
Steuerjahres
hergestellten
Biodiesel
wird
bis
zur
Höchstgrenze
von
15
Millionen
Gallonen
mit
der
Körperschaftsteuerschuld
des
Antragstellers
verrechnet
. [EU]
The
credit
for
each
gallon
of
biodiesel
produced
by
the
claimant
during
the
relevant
tax
year
,
up
to
a
maximum
of
15
million
gallons
,
is
offset
against
the
claimant's
liability
for
corporate
income
tax
.
Die
Einkommensteuergutschrift
wird
jährlich
im
Rahmen
der
Einkommensteuerklärung
des
Subventionsantragstellers
beantragt
. [EU]
Claims
for
the
income
tax
credit
are
made
annually
,
as
part
of
the
claimant's
income
tax
return
.
Die
Kommission
akzeptierte
die
in
Erwägungsgrund
21
erläuterte
Argumentation
der
Rainbow-Gruppe
zum
Bodennutzungsrecht
von
GT
Enterprise
. [EU]
The
Commission
accepted
the
claimant's
arguments
concerning
GT
Enterprise's
land
use
right
as
explained
in
recital
21
.
die
Reaktionszeit
des
bearbeitenden
Trägers
im
Wohnmitgliedstaat
(
das
ist
die
Zeit
,
die
der
bearbeitende
Träger
benötigt
,
um
den
zuständigen
Träger
über
einen
bei
ihm
gestellten
Rentenantrag
zu
unterrichten
);
"bearbeitender
Träger"
im
Sinne
dieses
Beschlusses
ist
der
im
Wohnmitgliedstaat
des
Antragstellers
für
die
Ausstellung
des
Vordrucks
E
202
zuständige
Träger
;
"zuständiger
Träger"
ist
der
mitgliedstaatliche
Träger
,
dem
der
ausgefüllte
Vordruck
E
202
zugeleitet
wird
und
der
daraufhin
den
Antrag
bearbeitet
[EU]
the
reaction
time
of
the
investigating
institution
in
the
Member
State
of
residence
(that
is
the
time
taken
by
the
investigating
institution
to
inform
the
competent
institution
that
a
claim
for
a
pension
has
been
made
to
the
latter
institution
).
For
the
purposes
of
this
Decision
'investigating
institution'
shall
mean
the
organisation
in
the
claimant's
Member
State
of
residence
responsible
for
completing
form
E
202
whilst
'competent
institution'
means
the
organisation
in
the
Member
State
which
receives
the
completed
E
202
and
is
responsible
for
processing
the
claim
accordingly
Diese
sonstigen
Kosten
können
z.B.
Honorare
des
Vertreters
des
Antragstellers
oder
vorprozessuale
Kosten
umfassen
. [EU]
These
other
costs
could
include
,
for
instance
,
fees
of
a
claimant's
representative
or
prelitigation
costs
.
eigenen
Versicherungszeiten
des
Antragstellers
,
siehe
E
205
. [EU]
the
claimant's
own
insurance
periods
,
see
E
205
.
Eine
Möglichkeit
zur
Behandlung
solcher
Fälle
besteht
darin
,
die
tatsächliche
(
anhand
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
ermittelte
)
Einkommenssituation
des
Klägers
mit
der
hypothetischen
Einkommenssituation
bei
Nichtgewährung
der
rechtswidrigen
Beihilfe
zu
vergleichen
. [EU]
One
possible
way
for
dealing
with
such
cases
could
be
to
compare
the
claimant's
actual
income
situation
(based
on
the
profit
and
loss
account
)
with
the
hypothetical
income
situation
had
the
unlawful
aid
not
been
granted
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "claimant's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners