A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
admirer
admires
admiring
admiringly
admissible
admissible ambient temperature
admissible basis
admissible evidence
admissible hypothesis
Search for:
ä
ö
ü
ß
522 results for
admissible
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ab
dem
ersten
Mittwoch
des
Monats
Februar
erstellt
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
11a
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
i
übermittelten
Mitteilungen
wöchentlich
eine
Bestandsaufnahme
der
zulässigen
Maisangebote
,
die
von
den
Marktbeteiligten
bis
spätestens
Freitag
der
Vorwoche
,
12
Uhr
(
Brüsseler
Zeit
),
bei
den
Interventionsstellen
eingereicht
worden
sind
. [EU]
From
the
first
Wednesday
in
February
,
the
Commission
shall
enter
in
the
accounts
each
week
the
admissible
offers
for
maize
submitted
by
operators
to
the
intervention
agencies
of
the
Member
States
by
the
Friday
of
the
previous
week
at
12
.00 (Brussels
time
),
on
the
basis
of
the
notifications
made
by
the
Member
States
in
accordance
with
Article
11a
(1)(a)(i).
Ab
dem
ersten
Mittwoch
des
Monats
Februar
erstellt
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
13
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
i
übermittelten
Mitteilungen
wöchentlich
eine
Bestandsaufnahme
der
zulässigen
Maisangebote
,
die
von
den
Marktbeteiligten
bis
spätestens
Freitag
der
Vorwoche
,
12
Uhr
(
Brüsseler
Zeit
),
bei
den
Interventionsstellen
eingereicht
worden
sind
. [EU]
From
the
first
Wednesday
in
February
,
the
Commission
shall
enter
in
the
accounts
each
week
the
admissible
offers
for
maize
submitted
by
operators
to
the
intervention
agencies
of
the
Member
States
by
the
Friday
of
the
previous
week
at
12
.00 (Brussels
time
),
on
the
basis
of
the
notifications
made
by
the
Member
States
in
accordance
with
Article
13
(1)(a)(i).
Abweichend
von
dieser
Regelung
kann
ein
Antrag
,
der
die
Voraussetzungen
nach
Absatz
1
nicht
erfüllt
,
aus
humanitären
Gründen
oder
aus
Gründen
des
nationalen
Interesses
als
zulässig
betrachtet
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
,
an
application
that
does
not
meet
the
requirements
set
out
in
paragraph
1
may
be
considered
admissible
on
humanitarian
grounds
or
for
reasons
of
national
interest
.
Alle
Bieter
,
die
zulässige
Angebote
unterbreitet
haben
,
werden
gleichzeitig
auf
elektronischem
Wege
aufgefordert
,
neue
Preise
und/oder
Werte
vorzulegen
.
Die
Aufforderung
enthält
sämtliche
Angaben
betreffend
die
individuelle
Verbindung
zur
verwendeten
elektronischen
Vorrichtung
sowie
das
Datum
und
die
Uhrzeit
des
Beginns
der
elektronischen
Auktion
. [EU]
All
tenderers
who
have
submitted
admissible
tenders
shall
be
invited
simultaneously
by
electronic
means
to
submit
new
prices
and/or
new
values
;
the
invitation
shall
contain
all
relevant
information
concerning
individual
connection
to
the
electronic
equipment
being
used
and
shall
state
the
date
and
time
of
the
start
of
the
electronic
auction
.
Alle
Bieter
,
die
zulässige
Angebote
unterbreitet
haben
,
werden
gleichzeitig
auf
elektronischem
Wege
aufgefordert
,
neue
Preise
und/oder
Werte
vorzulegen
;
die
Aufforderung
enthält
sämtliche
relevanten
Angaben
betreffend
die
individuelle
Verbindung
zur
verwendeten
elektronischen
Vorrichtung
sowie
das
Datum
und
die
Uhrzeit
des
Beginns
der
elektronischen
Auktion
. [EU]
All
tenderers
which
have
submitted
admissible
tenders
shall
be
invited
simultaneously
by
electronic
means
to
submit
new
prices
and/or
new
values
;
the
invitation
shall
contain
all
relevant
information
concerning
individual
connection
to
the
electronic
equipment
being
used
and
shall
state
the
date
and
time
of
the
start
of
the
electronic
auction
.
Alle
Bieter
,
die
zulässige
Angebote
unterbreitet
haben
,
werden
gleichzeitig
auf
elektronischem
Wege
aufgefordert
,
neue
Preise
und/oder
Werte
vorzulegen
;
die
Aufforderung
enthält
sämtliche
relevanten
Angaben
betreffend
die
individuelle
Verbindung
zur
verwendeten
elektronischen
Vorrichtung
sowie
das
Datum
und
die
Uhrzeit
des
Beginns
der
elektronischen
Auktion
. [EU]
All
tenderers
who
have
submitted
admissible
tenders
shall
be
invited
simultaneously
by
electronic
means
to
submit
new
prices
and/or
new
values
;
the
invitation
shall
contain
all
relevant
information
concerning
individual
connection
to
the
electronic
equipment
being
used
and
shall
state
the
date
and
time
of
the
start
of
the
electronic
auction
.
Alle
Bieter
,
die
zulässige
Angebote
unterbreitet
haben
,
werden
zeitgleich
auf
elektronischem
Wege
aufgefordert
,
neue
Preise
und/oder
Werte
vorzulegen
;
die
Aufforderung
enthält
sämtliche
relevanten
Angaben
betreffend
die
individuelle
Verbindung
zur
verwendeten
elektronischen
Vorrichtung
sowie
das
Datum
und
die
Uhrzeit
des
Beginns
der
elektronischen
Auktion
. [EU]
All
tenderers
who
have
submitted
admissible
tenders
shall
be
invited
simultaneously
by
electronic
means
to
submit
new
prices
and/or
new
values
.
The
invitation
shall
contain
all
relevant
information
concerning
individual
connection
to
the
electronic
equipment
being
used
and
shall
state
the
date
and
time
of
the
start
of
the
electronic
auction
.
Allerdings
unterscheiden
folgende
Aspekte
das
anstehende
Vorhaben
von
den
Verkehrsinfrastrukturprojekten
,
auf
die
in
Randnummer
38
verwiesen
wird
,
und
erklären
,
weshalb
höhere
Intensitäten
im
vorliegenden
Fall
nicht
zulässig
sind
. [EU]
Conversely
, a
number
of
elements
distinguish
the
present
project
from
the
transport
infrastructures
referred
to
in
paragraph
38
and
explain
why
higher
intensities
would
not
be
admissible
in
the
present
case
.
"Als
anforderungsgemäß
gelten
Angebote
von
Bewerbern
oder
Bietern
,
die
nicht
ausgeschlossen
wurden
und
die
die
Auswahlkriterien
erfüllen
." [EU]
'Requests
to
participate
and
tenders
which
are
not
excluded
and
which
meet
the
selection
criteria
shall
be
considered
admissible
.';
Als
anforderungsgemäß
gelten
Teilnahmeanträge
und
Angebote
,
die
nicht
ausgeschlossen
wurden
und
die
die
Auswahlkriterien
erfüllen
. [EU]
Requests
to
participate
and
tenders
which
are
not
excluded
and
which
meet
the
selection
criteria
shall
be
considered
admissible
.
Als
Vergleich
dient
eine
Bleilösung
,
die
den
zulässigen
Höchstwert
an
Blei
enthält
. [EU]
They
are
assessed
by
comparison
with
a
standard
lead
solution
corresponding
to
the
maximum
admissible
concentration
.
Am
Ende
dieser
ersten
Phase
wird
die
Kommission
gegebenenfalls
für
die
im
Laufe
dieser
ersten
Phase
eingereichten
Angebote
einen
Zuteilungskoeffizienten
festsetzen
und
gleichzeitig
für
den
Rest
des
Wirtschaftsjahres
die
Abgabe
von
Angeboten
einstellen
müssen
,
wenn
die
Angebotsmengen
die
in
Artikel
11
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
festgesetzte
Menge
überschreiten
. [EU]
At
the
end
of
this
first
period
the
Commission
will
be
obliged
,
where
appropriate
,
to
fix
an
award
coefficient
for
the
admissible
offers
submitted
during
this
first
period
and
to
close
the
intervention
for
the
remainder
of
the
marketing
year
where
the
quantities
offered
exceed
the
quantity
laid
down
in
the
second
subparagraph
of
Article
11
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
.
Am
Ende
dieser
ersten
Phase
wird
die
Kommission
gegebenenfalls
für
die
im
Laufe
dieser
ersten
Phase
eingereichten
Angebote
einen
Zuteilungskoeffizienten
festsetzen
und
gleichzeitig
für
den
Rest
des
Wirtschaftsjahres
die
Abgabe
von
Angeboten
einstellen
müssen
,
wenn
die
Angebotsmengen
die
in
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1784/2003
festgesetzte
Menge
überschreiten
. [EU]
At
the
end
of
this
first
period
the
Commission
will
be
obliged
,
where
appropriate
,
to
fix
an
award
coefficient
for
the
admissible
offers
submitted
during
this
first
period
and
to
close
the
intervention
for
the
remainder
of
the
marketing
year
where
the
quantities
offered
exceed
the
quantity
laid
down
in
Article
5(1)
of
Regulation
(EC)
No
1784/2003
.
Änderungen
des
Sammelantrags
sind
nur
bis
zu
dem
Datum
zulässig
,
bis
zu
dem
die
verspätete
Einreichung
von
Sammelanträgen
nach
Absatz
1
Unterabsatz
3
zulässig
ist
. [EU]
Amendments
to
a
single
application
shall
only
be
admissible
until
the
latest
date
for
a
late
submission
of
a
single
application
as
specified
in
the
third
subparagraph
of
paragraph
1.
Änderungsanträge
sind
nur
zu
dem
gemäβ
;
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
c
vorgelegten
Entschließungsantrag
zulässig
. [EU]
Amendments
shall
be
admissible
only
to
the
motion
for
a
resolution
tabled
in
accordance
with
Article
3(1)(c).
Änderungsanträge
sind
nur
zu
dem
gemäβ
;
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
c
vorgelegten
Entschließungsantrag
zulässig
. [EU]
Amendments
shall
be
admissible
only
to
the
motion
for
a
resolution
tabled
pursuant
to
Article
3(1)(c).
Änderungsanträge
zu
den
Vorschlägen
der
Konferenz
der
Präsidenten
sind
nur
zulässig
,
sofern
sie
von
mindestens
37
Mitgliedern
eingereicht
werden
. [EU]
Amendments
to
the
proposals
of
the
Conference
of
Presidents
shall
be
admissible
only
if
they
are
tabled
by
at
least
37
Members
.
Änderungsanträge
zu
den
Vorschlägen
der
Konferenz
der
Präsidenten
sind
nur
zulässig
,
sofern
sie
von
mindestens
40
Mitgliedern
eingereicht
werden
. [EU]
Amendments
to
the
proposals
by
the
Conference
of
Presidents
shall
be
admissible
only
if
they
are
tabled
by
at
least
40
Members
.
Änderungsanträge
zu
solchen
Entschließungsanträgen
sind
für
eine
Prüfung
im
Plenum
nur
zulässig
,
wenn
sie
vom
Berichterstatter
eingereicht
werden
,
um
neuen
Informationen
Rechnung
zu
tragen
,
oder
wenn
sie
von
mindestens
einem
Zehntel
der
Mitglieder
des
Parlaments
eingereicht
werden
. [EU]
Amendments
to
such
motions
for
resolutions
shall
only
be
admissible
for
consideration
in
plenary
if
tabled
by
the
rapporteur
to
take
account
of
new
information
or
by
at
least
one
tenth
of
the
Members
of
Parliament
.
Angebote
,
die
nicht
in
Übereinstimmung
mit
den
Absätzen
1
und
2
abgegeben
werden
,
sind
nicht
zulässig
. [EU]
A
tender
which
is
not
submitted
in
accordance
with
paragraphs
1
and
2
shall
not
be
admissible
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "admissible":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners