A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Absturzsicherungsanlage
Absturzstelle
Absturztreppe
Abstäubung
Abstützen
Abstützung
Absud
Absurde
Absurdes
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
abstützen
Word division: ab·stüt·zen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
07
Heben
und
Abstützen
[EU]
07
Lifting
and
Shoring
Anhang
IV
der
Richtlinie
2000/29/EG
umfasst
besondere
Anforderungen
für
das
Verbringen
von
Verpackungsmaterial
aus
Holz
sowie
Holz
,
das
zum
Verkeilen
oder
Abstützen
der
nicht
aus
Holz
bestehenden
Ladung
verwendet
wird
,
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
Special
requirements
for
wood
packaging
material
and
wood
used
to
wedge
or
support
non-wood
cargo
introduced
into
the
Community
are
set
out
in
Annex
IV
to
Directive
2000/29/EC
.
Anheben
und
Abstützen
[EU]
Lifting
and
jacking
Anmerkung:
Nummer
2B209a
schließt
Maschinen
ein
,
die
nur
eine
einzige
Rolle
zur
Verformung
des
Metalls
und
zwei
Hilfsrollen
aufweisen
,
die
den
Dorn
abstützen
,
am
Verformungsprozess
aber
nicht
direkt
beteiligt
sind
. [EU]
Note:
2B209
.a.
includes
machines
which
have
only
a
single
roller
designed
to
deform
metal
plus
two
auxiliary
rollers
which
support
the
mandrel
,
but
do
not
participate
directly
in
the
deformation
process
.
Anweisungen
für
Anheben
und
Abstützen
[EU]
Jacking
and
lifting
instructions
Auf
dem
Prüfschlitten
ist
,
wie
in
Abbildung
1
dargestellt
,
ein
spezieller
Rahmen
zum
Abstützen
der
Rückhalteeinrichtung
anzubringen
. [EU]
A
special
frame
shall
be
fitted
on
the
trolley
in
order
to
support
the
child
restraint
as
shown
in
Figure
1.
Auf
dem
Prüfschlitten
ist
,
wie
in
Abbildung
1
dargestellt
,
ein
besonderer
Rahmen
zum
Abstützen
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
anzubringen
. [EU]
A
special
frame
shall
be
fitted
on
the
trolley
in
order
to
support
the
child
restraint
as
shown
in
figure
1.
Bergung
(
Brechen/Durchbrechen
,
Schneiden
,
Heben
und
Bewegen
,
Abstützen
,
Seilrettung
). [EU]
Rescue
(breaking
and
breaching
,
cutting
,
lifting
and
moving
,
shoring
,
technical
rope
).
das
Fahrzeug
so
abstützen
können
,
dass
die
seitliche
Standfestigkeit
des
Fahrzeugs
sowohl
auf
einer
horizontalen
Aufstellfläche
als
auch
auf
geneigtem
Untergrund
sichergestellt
ist
,
damit
das
Fahrzeug
nicht
zu
leicht
stärker
geneigt
(
und
somit
nicht
um
den
Auflagepunkt
des
Seitenständers
gekippt
)
bzw
.
zu
leicht
in
die
Senkrechte
zurück
und
darüber
hinaus
geneigt
(
und
somit
in
Richtung
der
dem
Seitenständer
gegenüberliegenden
Seite
gekippt
)
werden
kann
[EU]
be
able
to
support
the
vehicle
in
such
a
way
as
to
provide
lateral
stability
whether
the
vehicle
is
on
a
horizontal
supporting
surface
or
on
a
slope
in
order
to
prevent
its
leaning
further
too
easily
(and
in
so
doing
rotating
about
the
point
of
support
provided
by
the
prop
stand
)
or
moving
too
easily
into
a
vertical
position
and
beyond
(and
in
so
doing
does
not
swing
over
to
the
side
opposite
the
prop
stand
)
das
Fahrzeug
so
abstützen
können
,
dass
seine
Standfestigkeit
sichergestellt
ist
,
unabhängig
davon
,
ob
ein
Rad
,
beide
Räder
oder
kein
Rad
mit
der
Aufstellfläche
in
Berührung
kommt
;
dies
gilt
[EU]
be
able
to
support
the
vehicle
with
either
one
or
both
wheels
in
contact
with
the
supporting
surface
or
without
any
of
the
wheels
being
in
contact
with
that
surface
in
such
a
way
as
to
confer
stability
on
that
vehicle:
das
Fahrzeug
so
abstützen
können
,
dass
seine
Standfestigkeit
sichergestellt
ist
,
wenn
das
Fahrzeug
auf
geneigtem
Untergrund
im
Sinne
der
Nummer
6.2.2
abgestellt
wird
[EU]
be
able
to
support
the
vehicle
in
such
a
way
as
to
maintain
stability
when
the
vehicle
is
parked
on
a
slope
in
accordance
with
point
6.2.2
Die
in
Abschnitt
4.3.2
der
EN12663
beschriebenen
Lastfälle
gelten
für
das
Anheben
und
Abstützen
unter
Werkstattbedingungen
. [EU]
The
load
cases
specified
in
Clause
4.3.2
of
EN12663
shall
apply
for
lifting
and
jacking
under
workshop
and
servicing
operations
.
Die
Lastfälle
müssen
mit
den
in
Anhang
C.1
dieser
TSI
ausgewählten
Lastfällen
im
Einklang
stehen
und
gelten
für
das
Anheben
und
Abstützen
bei
Vorgängen
in
der
Werkstatt
und
Wartungsvorgängen
. [EU]
The
load
cases
shall
be
consistent
with
the
ones
chosen
in
Annex
C.1
of
this
TSI
and
shall
apply
for
lifting
and
jacking
under
workshop
and
servicing
operations
.
eine
Beschreibung
der
Schnittstellen
für
Anheben
und
Abstützen
. [EU]
a
description
of
interfaces
for
lifting
and
jacking
.
eine
Beschreibung
der
Verfahren
für
Anheben
und
Abstützen
und
damit
verbundene
Anweisungen
[EU]
a
description
of
procedures
for
lifting
and
jacking
and
related
instructions
einfaches
Abstützen
/Abfangen
[EU]
basic
shoring
erweitertes
Abstützen
/Abfangen
[EU]
advanced
shoring
Es
muss
möglich
sein
,
jedes
Einzelfahrzeug
auf
mehrere
Arten
, z. B.
durch
Anheben
mit
einem
Kran
oder
durch
Gleiswinden
(
Abstützen
),
und
mit
Bergungsausrüstung
mit
harmonisierten
Schnittstellen
sicher
aufzugleisen
. [EU]
It
shall
be
possible
to
safely
re-rail
each
vehicle
by
a
variety
of
means
incl
.
lifting
by
crane
or
by
jacks
(jacking),
with
rescue
equipment
featuring
harmonised
interfaces
.
Hält
der
Vorderteil
des
Daches
der
Schutzvorrichtung
der
vollen
Druckkraft
nicht
stand
,
so
ist
die
Kraft
so
lange
aufzubringen
,
bis
die
Verformung
des
Daches
die
Ebene
erreicht
,
die
den
oberen
Teil
der
Schutzvorrichtung
mit
dem
Vorderteil
der
Zugmaschine
verbindet
,
der
im
Falle
eines
Überrollens
die
Zugmaschine
abstützen
kann
. [EU]
Where
the
front
part
of
the
protective
structure
roof
will
not
sustain
the
full
crushing
force
,
the
force
shall
be
applied
until
the
roof
is
deflected
to
coincide
with
the
plane
joining
the
upper
part
of
the
protective
structure
with
that
part
of
the
front
of
the
tractor
capable
of
supporting
the
tractor
when
overturned
.
Hierbei
werden
die
in
den
Abschnitten
4.2.2.6
und
4.2.12.5
dieser
TSI
enthaltenen
Bestimmungen
für
Anheben
und
Abstützen
berücksichtigt
.
Bestimmungen
in
Verbindung
mit
dem
Bremssystem
zu
Bergungszwecken
werden
in
Abschnitt
4.2.4.10
und
4.2.12.6
dieser
TSI
beschrieben
. [EU]
Procedures
for
lifting
and
rescue
are
established
,
including
the
method
as
well
as
the
means
of
recovering
a
derailed
train
or
a
train
that
is
unable
to
move
normally
with
consideration
of
the
provisions
for
lifting
and
jacking
are
described
in
clause
4.2.2.6
and
4.2.12.5
of
this
TSI
;
provisions
related
to
the
braking
system
for
rescue
are
described
in
clause
4.2.4.10
and
4.2.12.6
of
this
TSI
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abstützen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners