A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for Wirtschaftsabschwungs
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Auch
ist
sie
nicht
Folge
eines
schweren
Wirtschaftsabschwungs
2008
im
Sinne
des
Vertrags
und
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
. [EU]
Moreover
,
it
does
not
result
from
a
severe
economic
downturn
in
the
sense
of
the
Treaty
and
of
the
Stability
and
Growth
Pact
.
Auch
wenn
die
Verschlechterung
der
makroökonomischen
Bedingungen
schärfer
ausfiel
als
von
den
griechischen
Behörden
vorweggenommen
,
verschlechterten
sich
die
öffentlichen
Finanzen
doch
in
weit
stärkerem
Maße
,
als
man
infolge
des
unerwartet
schweren
Wirtschaftsabschwungs
und
weitgehend
auch
infolge
der
von
der
griechischen
Regierung
verfolgten
Haushaltspolitik
hätte
vermuten
können
. [EU]
However
,
although
the
deterioration
in
macroeconomic
conditions
has
been
more
pronounced
than
anticipated
by
the
authorities
,
public
finances
have
worsened
much
beyond
what
could
have
been
expected
as
a
result
of
the
stronger-than-projected
downturn
and
to
a
large
extent
as
a
result
of
budgetary
policies
implemented
by
the
Greek
government
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
wird
dem
Vorbringen
,
die
Auswirkungen
des
Rückgangs
beim
Verbrauch
und
des
Wirtschaftsabschwungs
seien
nicht
berücksichtigt
worden
,
nicht
stattgegeben
. [EU]
In
view
of
the
above
,
the
claim
that
the
effect
of
the
drop
in
consumption
and
the
economic
downturn
was
not
taken
into
account
must
be
rejected
.
Bei
der
Bewertung
und
Entscheidung
nach
Artikel
104
Absätze
3
bis
6
des
Vertrags
,
ob
ein
übermäßiges
Defizit
besteht
,
können
die
Kommission
und
der
Rat
den
Referenzwert
im
Fall
einer
Überschreitung
aufgrund
eines
schwerwiegenden
Wirtschaftsabschwungs
als
ausnahmsweise
überschritten
im
Sinne
des
Artikels
104
Absatz
2
Buchstabe
a
zweiter
Gedankenstrich
einstufen
,
wenn
sich
die
Überschreitung
des
Referenzwerts
aus
einer
negativen
jährlichen
Wachstumsrate
des
BIP-Volumens
oder
einem
Produktionsrückstand
über
einen
längeren
Zeitraum
mit
einem
am
Potenzial
gemessen
äußerst
geringen
jährlichen
Wachstum
des
BIP-Volumens
ergibt
. [EU]
The
Commission
and
the
Council
,
when
assessing
and
deciding
upon
the
existence
of
an
excessive
deficit
in
accordance
with
Article
104
(3)
to
(6)
of
the
Treaty
,
may
consider
an
excess
over
the
reference
value
resulting
from
a
severe
economic
downturn
as
exceptional
in
the
sense
of
the
second
indent
of
Article
104
(2)(a)
if
the
excess
over
the
reference
value
results
from
a
negative
annual
GDP
volume
growth
rate
or
from
an
accumulated
loss
of
output
during
a
protracted
period
of
very
low
annual
GDP
volume
growth
relative
to
its
potential
.
Das
Konzept
des
aufgrund
eines
schwerwiegenden
Wirtschaftsabschwungs
ausnahmsweise
überschrittenen
Referenzwerts
sollte
überarbeitet
werden
. [EU]
The
concept
of
exceptional
excess
over
the
reference
value
resulting
from
a
severe
economic
downturn
should
be
revised
.
Das
Produktionsvolumen
blieb
im
Jahr
2008
unverändert
,
bevor
es
2009
infolge
des
weltweiten
Wirtschaftsabschwungs
um
13
%
erheblich
zurückging
. [EU]
Production
volume
remained
unchanged
in
2008
before
dropping
significantly
by
13
%
in
2009
as
a
consequence
of
the
global
economic
downturn
.
Das
Produktionsvolumen
verringerte
sich
2009
infolge
des
weltweiten
Wirtschaftsabschwungs
ganz
beträchtlich
um
43
%. [EU]
Production
volume
dropped
significantly
by
43
%
in
2009
as
a
consequence
of
the
global
economic
downturn
.
Das
Risiko
solcher
Beeinträchtigungen
nimmt
in
Zeiten
eines
Wirtschaftsabschwungs
,
wenn
der
Zugang
zu
Finanzmitteln
besonders
schwierig
ist
,
erheblich
zu
. [EU]
The
risk
of
such
negative
effects
strongly
increases
in
periods
of
economic
downturn
when
access
to
financing
is
more
difficult
.
Die
gedumpten
Einfuhren
haben
die
Folgen
des
Wirtschaftsabschwungs
aber
verstärkt
und
es
unmöglich
gemacht
,
die
Ware
wenigstens
zum
Herstellungspreis
abzusetzen
. [EU]
The
dumped
imports
however
have
intensified
the
effect
of
the
economic
downturn
and
have
made
it
impossible
to
sell
above
cost
price
.
Die
Kommission
und
der
Rat
werden
die
Maßnahmen
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
,
unter
anderem
durch
gebührende
Berücksichtigung
der
Notwendigkeit
,
eine
Wende
der
schlechteren
Finanzlage
herbeizuführen
,
durch
Verbesserung
der
Haushaltspolitik
und
durch
Gewährleistung
der
langfristigen
Solidität
der
öffentlichen
Finanzen
. [EU]
The
Commission
and
the
Council
will
assess
measures
taken
to
respond
to
the
economic
downturn
in
line
with
the
principles
set
out
in
the
Recovery
Plan
as
agreed
by
the
European
Council
,
inter
alia
,
taking
due
account
of
the
need
to
ensure
the
reversibility
of
the
fiscal
deterioration
,
improving
budgetary
policy-making
,
and
ensuring
long-term
sustainability
of
public
finances
.
Die
Kommission
und
der
Rat
werden
weiterhin
die
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
The
Commission
and
the
Council
will
continue
to
assess
measures
taken
by
euro-area
Member
States
to
respond
to
the
economic
downturn
in
line
with
the
principles
set
out
in
the
Recovery
Plan
as
agreed
by
the
European
Council
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Belgiens
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
The
Commission
will
assess
measures
taken
by
Belgium
to
respond
to
the
economic
downturn
in
line
with
the
principles
set
out
in
the
Recovery
Plan
as
agreed
by
the
European
Council
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Bulgariens
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
angenommenen
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
The
Commission
will
assess
measures
taken
by
Bulgaria
to
respond
to
the
economic
downturn
in
line
with
the
principles
set
out
in
the
Recovery
Plan
as
agreed
by
the
European
Council
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Dänemarks
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
The
Commission
will
assess
measures
taken
by
Denmark
to
respond
to
the
economic
downturn
in
line
with
the
principles
set
out
in
the
Recovery
Plan
as
agreed
by
the
European
Council
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
der
Niederlande
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
The
Commission
will
assess
measures
taken
by
the
Netherlands
to
respond
to
the
economic
downturn
in
line
with
the
principles
set
out
in
the
Recovery
Plan
as
agreed
by
the
European
Council
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
der
Slowakei
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
The
Commission
will
assess
measures
taken
by
Slovakia
to
respond
to
the
economic
downturn
in
line
with
the
principles
set
out
in
the
Recovery
Plan
as
agreed
by
the
European
Council
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
der
Tschechischen
Republik
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
The
Commission
will
assess
measures
taken
by
the
Czech
Republic
to
respond
to
the
economic
downturn
in
line
with
the
principles
set
out
in
the
Recovery
Plan
as
agreed
by
the
European
Council
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
des
Vereinigten
Königreichs
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
angenommenen
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
The
Commission
will
assess
measures
taken
by
the
UK
to
respond
to
the
economic
downturn
in
line
with
the
principles
set
out
in
the
Recovery
Plan
as
adopted
by
the
European
Council
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Deutschlands
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
The
Commission
will
assess
measures
taken
by
Germany
to
respond
to
the
economic
downturn
in
line
with
the
principles
set
out
in
the
Recovery
Plan
as
agreed
by
the
European
Council
.
Die
Kommission
wird
die
Maßnahmen
Estlands
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
. [EU]
The
Commission
will
assess
measures
taken
by
Estonia
to
respond
to
the
economic
downturn
in
line
with
the
principles
set
out
in
the
Recovery
Plan
as
agreed
by
the
European
Council
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wirtschaftsabschwungs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners