A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Testdurchlauf
Testeinrichtung
Testen
Tester
Testergebnis
Testfahrer
Testfahrerin
Testfahrt
Testfahrzeug
Search for:
ä
ö
ü
ß
111 results for
Testergebnisse
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Besonders
gute
Testergebnisse
wirken
äußerst
verkaufsfördernd
,
besonders
schlechte
hingegen
können
bei
Herstellern
wie
Anbietern
zu
Schäden
in
Millionenhöhe
führen
und
sogar
dazu
,
dass
ein
Produkt
vom
Markt
genommen
wird
. [G]
Particularly
good
test
results
can
provide
a
major
boost
to
sales
,
whereas
particularly
bad
ones
can
lead
to
losses
worth
millions
of
euros
for
manufacturers
and
service
providers
,
maybe
even
prompting
the
withdrawal
of
a
product
from
the
market
.
alle
Angaben
gemäß
Artikel
2
für
das
weibliche
Spendertier
und
den
Bullen
,
von
dem
das
Sperma
stammt
,
sowie
deren
Blutgruppen
oder
Testergebnisse
,
die
entsprechende
wissenschaftliche
Garantien
zur
Überprüfung
des
Stammbaums
bieten
[EU]
all
the
particulars
referred
to
in
Article
2
concerning
the
donor
female
and
the
fertilising
bull
as
well
as
both
their
blood
groups
or
test
results
providing
equivalent
scientific
guarantees
to
verify
the
pedigree
alle
Angaben
gemäß
Artikel
2
für
das
weibliche
Spendertier
,
von
dem
die
Eizellen
stammen
,
sowie
seine
Blutgruppe
oder
Testergebnisse
,
die
entsprechende
wissenschaftliche
Garantien
zur
Überprüfung
des
Stammbaums
bieten
[EU]
all
the
particulars
referred
to
in
Article
2
concerning
the
donor
female
that
provided
the
ova
as
well
as
its
blood
group
or
test
results
providing
equivalent
scientific
guarantees
to
verify
the
pedigree
alle
Angaben
gemäß
Artikel
2
für
den
Bullen
,
von
dem
das
Sperma
stammt
,
sowie
seine
Blutgruppe
oder
Testergebnisse
,
die
entsprechende
wissenschaftliche
Garantien
zur
Überprüfung
des
Stammbaums
bieten
[EU]
all
the
particulars
referred
to
in
Article
2
concerning
the
bull
that
provided
the
semen
as
well
as
its
blood
group
or
test
results
providing
equivalent
scientific
guarantees
to
verify
the
pedigree
Alle
erfolgreich
getesteten
Banknotenbearbeitungsgerätetypen
werden
für
die
Dauer
der
Gültigkeit
der
Testergebnisse
gemäß
Absatz
3
auf
der
Webseite
der
EZB
aufgeführt
. [EU]
All
successfully
tested
types
of
banknote
handling
machines
shall
be
listed
on
the
ECB's
website
during
the
periods
of
validity
of
the
test
results
,
as
referred
to
in
paragraph
3.
Alle
Testergebnisse
negativ
[EU]
All
tests
done
negative
Alle
vorstehenden
Reagenzien
müssen
hinsichtlich
der
behaupteten
Reaktivität
des
Produkts
Testergebnisse
aufweisen
,
die
mit
etablierten
Reagenzien
mit
akzeptabler
Leistung
vergleichbar
sind
. [EU]
All
of
the
above
reagents
shall
show
comparable
test
results
with
established
reagents
with
acceptable
performance
with
regard
to
claimed
reactivity
of
the
device
.
Anzeichen
für
ungültige
Testergebnisse
der
Spenderblutproben
wegen
[EU]
Indications
that
test
results
of
donor
blood
samples
will
be
invalid
due
to:
Auch
bei
Abweichungen
von
mehr
als
1,5
Einheiten
sind
Testergebnisse
jedoch
dann
nicht
ungültig
,
wenn
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
die
Validitätskriterien
erfüllt
sind
. [EU]
However
,
deviation
of
more
than
1,5
units
would
not
invalidate
the
test
when
it
can
be
shown
that
validity
criteria
are
met
.
Auswertung
der
ELISA-
Testergebnisse
[EU]
Interpretation
of
ELISA
test
results:
Bei
der
Versendung
der
Schweine
gemäß
Absatz
1
tragen
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge
,
dass
die
Gesundheitsbescheinigung
gemäß
Artikel
6
Buchstabe
a
zusätzliche
Informationen
über
die
Daten
der
klinischen
Untersuchungen
,
die
Probenahmen
und
Analysen
,
die
Zahl
der
untersuchten
Proben
,
das
angewandte
Analyseverfahren
sowie
die
Testergebnisse
enthält
. [EU]
When
dispatching
the
pigs
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
,
the
Member
States
concerned
shall
ensure
that
the
health
certificate
referred
to
in
point
(a)
of
Article
6
includes
additional
information
concerning
the
dates
of
the
clinical
examination
,
sampling
and
serological
testing
as
provided
for
in
paragraph
1
of
this
Article
,
the
number
of
samples
tested
,
the
type
of
test
used
and
the
results
of
the
tests
.
Bei
ihrer
Prüfung
legte
die
Kommission
die
von
den
beteiligten
Mitgliedstaaten
vorgelegten
Testergebnisse
zugrunde
. [EU]
It
is
important
to
specify
that
the
Commission
based
its
analysis
on
the
results
of
the
tests
as
submitted
by
the
Member
States
concerned
.
Beträgt
der
niedrigste
Toxizitätswert
≤
;
10
mg/l
,
so
sind
die
Testergebnisse
für
die
leichte
biologische
Abbaubarkeit
mitzuteilen
. [EU]
If
the
lowest
toxicity
is
≤
;
10
mg/l
a
test
result
for
ready
biodegradability
must
be
given
.
Beträgt
der
niedrigste
Toxizitätswert
≤
;
10
mg/l
,
so
sind
die
Testergebnisse
für
die
potenzielle
Bioakkumulation
(
Biokonzentrationsfaktor
(
BCF
)
oder
logKow
)
ebenfalls
anzugeben
. [EU]
If
the
lowest
toxicity
is
≤
;10
mg/l
,
then
test
results
for
potential
bioaccumulation
(Bio-concentration
factor
(BCF)
or
logKow
)
must
also
be
given
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
und/oder
sein
Lieferant
erklärt
,
dass
die
obige
Anforderung
erfüllt
ist
,
und
macht
Angaben
über
die
Rezeptur
des
Oberflächenbehandlungsmittels
(z. B.
Sicherheitsdatenblatt
)
oder
stellt
Testergebnisse
zur
Verfügung
,
die
belegen
,
dass
die
Höchstwerte
der
Formaldehydemissionen
den
geltenden
Grenzwert
(
nach
EN
717-1
)
nicht
überschreiten
.". [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
and/or
his
supplier
shall
provide
a
declaration
that
the
above
requirement
is
met
,
together
with
either
information
on
the
formulation
of
the
surface
treatment
(e.g.
Safety
Data
Sheets
)
or
test
results
proving
that
the
maximum
formaldehyde
emission
value
does
not
exceed
the
stated
limit
(based
on
EN
717-1
).'.
Daher
können
die
Testergebnisse
je
nach
verwendetem
Medium
unterschiedlich
ausfallen
;
dies
gilt
insbesondere
für
die
Prüfung
ionisierender
Substanzen
. [EU]
Therefore
the
results
of
the
tests
may
be
different
depending
on
the
medium
used
,
particularly
when
testing
ionising
substances
.
Daher
sollte
ihre
Oberfläche
genormt
werden
,
bevor
die
Testergebnisse
mit
den
Migrationsgrenzwerten
verglichen
werden
. [EU]
Therefore
,
their
surface
area
should
be
normalised
before
comparing
testing
results
with
migration
limits
.
Damit
die
Testergebnisse
in
allen
Mitgliedsländern
anerkannt
werden
können
,
sollten
die
Auswirkungen
mit
Hilfe
der
beiden
im
Folgenden
beschriebenen
Reaktionsvariablen
a)
und
b)
beurteilt
werden
. [EU]
In
order
for
the
test
results
to
be
acceptable
in
all
member
countries
,
the
effects
should
be
evaluated
using
both
response
variables
(a)
and
(b)
described
below
.
Damit
die
Zahl
falschpositiver
Testergebnisse
reduziert
wird
,
kann
der
Antigensuspension
in
der
Endverdünnung
bis
zu
5
mM
EDTA
zugesetzt
werden
. [EU]
EDTA
may
be
added
to
the
antigen
suspension
to
5
mM
final
test
dilution
to
reduce
the
level
of
false
positives
to
the
serum
agglutination
test
.
Darstellung
der
Testergebnisse
[EU]
Expression
of
test
results
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Testergebnisse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners