A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schulhausabwart
Schulhausmeister
Schulhof
Schulhort
Schuljahr
Schuljugend
Schuljunge
Schulkamerad
Schulkameraden
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
Schuljahr
Word division: Schul·jahr
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
In
diesem
Schuljahr
unterrichte
ich
die
Abiturienten
/
Maturanten
.
This
school
year
I'm
teaching
A-level
students
/
seniors
.
Der
Schulversuch
"Islamkunde
in
deutscher
Sprache"
,
der
seit
dem
Schuljahr
1999/2000
an
mittlerweile
über
110
Schulen
in
Nordrhein-Westfalen
durchgeführt
wird
,
bietet
einen
Einblick
in
die
Kontroversen
,
die
mit
der
Frage
eines
islamischen
Unterrichts
verbunden
sind
. [G]
The
school
pilot
project
entitled
"Islamic
Studies
in
German"
,
which
has
been
up
and
running
since
the
start
of
the
academic
year
1999/2000
and
is
now
running
at
over
110
schools
in
the
state
of
North
Rhine-Westphalia
,
gives
an
insight
into
the
controversial
aspects
of
teaching
Islam
.
Die
Initiative
JMS
am
Dormagener
Norbert-Gymnasium
gibt
es
seit
2003
,
ab
dem
Schuljahr
2005/6
wird
das
Konzept
auch
an
anderen
Schulen
in
der
Industrieregion
am
Rhein
ausprobiert
. [G]
The
initiative
JMS
at
the
Norbert
Secondary
School
in
Dormagen
has
been
in
existence
since
2003
;
as
from
the
school
year
2005/2006
the
concept
will
be
tried
out
in
other
schools
in
the
industrial
region
at
the
Rhine
.
Im
Schuljahr
2001/2002
erreichten
unter
SchulabgängerInnen
mit
ausländischer
Staatsangehörigkeit
9,6%
das
Abitur
,
während
19
,5%
von
ihnen
noch
nicht
einmal
einen
Hauptschulabschluss
in
den
Händen
hielten
-
bei
deutschen
Staatsangehörigen
waren
es
dagegen
25
,1
bzw
. 8,2%. [G]
In
the
2001/2002
academic
year
,
school
leavers
with
foreign
passports
accounted
for
9.6
percent
of
students
graduating
with
the
Abitur
-
the
certificate
entitling
them
to
a
place
at
a
German
university
-
and
19
.5
percent
of
them
did
not
even
obtain
a
lower
secondary
school-leaving
certificate
.
The
figures
for
German
nationals
were
25
.1
percent
and
8.2
percent
respectively
.
Damit
eine
reibungslose
Umsetzung
des
Programms
ermöglicht
wird
,
sollte
es
ab
dem
Schuljahr
2009-2010
gelten
. [EU]
In
order
to
allow
time
for
the
smooth
implementation
of
the
Scheme
,
it
should
apply
from
the
2009-2010
school
year
.
Das
Schuljahr
beginnt
am
[EU]
The
school
year
started
Daten
über
die
Zahl
der
Schüler/Studierenden
,
Zugänge
,
Personal
,
erlernte
Fremdsprachen
und
Klassenstärken
beziehen
sich
auf
das
auf
einzelstaatlicher
Ebene
festgelegte
Schuljahr
/akademische
Jahr
(
Jahr
t). [EU]
Enrolments
,
entrants
,
personnel
,
foreign
languages
learned
and
class
size
data
shall
refer
to
the
school/academic
year
as
defined
nationally
(year t).
Daten
zu
Absolventen/Abschlüssen
beziehen
sich
auf
das
auf
einzelstaatlicher
Ebene
festgelegte
Schuljahr
/akademische
Jahr
(
Jahr
t)
oder
das
Kalenderjahr
(
Jahr
t+1
). [EU]
Graduates/graduations
shall
refer
to
the
school/academic
year
as
defined
nationally
(year t)
or
to
the
calendar
year
(year
t+1
).
Die
erste
Datenübermittlung
im
September
2012
betrifft
das
auf
einzelstaatlicher
Ebene
festgelegte
Schuljahr
/akademische
Jahr
2010-2011
. [EU]
The
first
data
transmission
in
September
2012
shall
refer
to
the
2010-2011
school/academic
year
as
defined
nationally
.
die
Mengen
,
für
die
im
vorangegangenen
Schuljahr
Beihilfen
gezahlt
wurden
,
sowie
die
beihilfefähige
Höchstmenge"
. [EU]
the
quantities
on
which
aid
has
been
paid
during
the
previous
school
year
as
well
as
maximum
permissible
quantity
;'
die
nach
Artikel
14
Absatz
1
festgesetzten
Höchstpreise
für
das
jeweils
laufende
Schuljahr
einschließlich
der
Begründung
ihrer
Höhe
." [EU]
The
maximum
prices
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
14
(1)
for
the
current
school
year
with
evidence
in
support
of
them
.'
Diese
Bestimmung
sollte
daher
auf
das
Schuljahr
2004/2005
ausgedehnt
werden
. [EU]
It
is
appropriate
to
extend
the
same
provision
to
the
school
year
2004/2005
.
Im
Schuljahr
2003/2004
kann
jedoch
der
am
ersten
Tag
des
Monats
Juni
geltende
Beihilfebetrag
im
Juli
angewandt
werden
,
wenn
das
Schuljahr
im
Juli
endet
." [EU]
However
,
for
school
year
2003/04
,
the
aid
rate
in
force
on
the
first
day
of
June
may
be
applied
during
the
month
of
July
if
a
school
year
of
the
Member
State
ends
in
July
.'
"Im
Schuljahr
2004/2005
kann
jedoch
der
am
ersten
Tag
des
Monats
Juni
geltende
Beihilfebetrag
im
Juli
angewandt
werden
,
wenn
das
Schuljahr
in
einem
Mitgliedstaat
im
Juli
endet
." [EU]
'However
,
for
school
year
2004/2005
,
the
aid
rate
in
force
on
the
first
day
of
June
may
be
applied
during
the
month
of
July
if
a
school
year
of
the
Member
State
ends
in
July
.'
"Im
Schuljahr
2005/2006
kann
jedoch
der
am
ersten
Tag
des
Monats
Juni
geltende
Beihilfebetrag
im
Juli
angewandt
werden
,
wenn
das
Schuljahr
in
einem
Mitgliedstaat
im
Juli
endet
." [EU]
'However
,
for
school
year
2005/2006
,
the
aid
rate
in
force
on
the
first
day
of
June
may
be
applied
during
the
month
of
July
if
a
school
year
in
the
Member
State
ends
in
July
.'
"Im
Schuljahr
2006/07
kann
jedoch
der
am
ersten
Tag
des
Monats
Juni
geltende
Beihilfebetrag
im
Juli
angewandt
werden
,
wenn
das
Schuljahr
in
einem
Mitgliedstaat
im
Juli
endet
.". [EU]
'However
,
for
the
school
year
2006/2007
,
the
aid
rate
in
force
on
the
first
day
of
June
may
be
applied
during
the
month
of
July
if
a
school
year
in
the
Member
State
ends
in
July
.'
In
den
Mitgliedstaaten
,
in
denen
das
Schuljahr
2004/2005
nach
dem
30
.
Juni
endet
,
kann
die
Abwicklung
der
Beihilfezahlungen
bei
einer
Änderung
des
Beihilfesatzes
weiterhin
Schwierigkeiten
bereiten
. [EU]
Member
States
where
the
school
year
2004/2005
ends
after
30
June
will
still
find
difficulties
in
processing
the
aid
payments
because
of
the
change
in
the
aid
rate
.
In
den
Mitgliedstaaten
,
in
denen
das
Schuljahr
2005/2006
im
Juli
endet
,
kann
die
Abwicklung
der
Beihilfezahlungen
bei
einer
Änderung
des
Beihilfesatzes
weiterhin
Schwierigkeiten
bereiten
. [EU]
Member
States
where
the
school
year
2005/2006
ends
in
July
will
still
find
difficulties
in
processing
the
aid
payments
because
of
the
change
of
aid
rate
.
Jährliche
Daten
über
Absolventen/Abschlüsse
werden
der
Kommission
(
Eurostat
)
jedes
Jahr
bis
30
.
November
im
Jahr
t+2
vorgelegt
Die
erste
Datenübermittlung
im
November
2012
betrifft
das
auf
einzelstaatlicher
Ebene
festgelegte
Schuljahr
/akademische
Jahr
2010-2011
oder
das
Kalenderjahr
2011
. [EU]
Annual
data
on
graduates/graduations
shall
be
transmitted
to
the
Commission
(Eurostat)
annually
by
30
November
in
year
t+2
.
The
first
data
transmission
in
November
2012
shall
refer
to
the
2010-2011
school/academic
year
as
defined
nationally
or
to
the
calendar
year
2011
.
pro
Schuljahr
90
Mio
.
EUR
nicht
übersteigen
; [EU]
exceed
EUR
90
million
per
school
year
;
nor
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schuljahr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners