A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for Schlussabstimmung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
abschließend
wird
über
den
gesamten
Entschließungsantrag
oder
Entwurf
einer
legislativen
Entschließung
abgestimmt
(
Schlussabstimmung
). [EU]
finally
,
voting
on
the
motion
for
a
resolution/draft
legislative
resolution
as
a
whole
(final
vote
).
Artikel
166
Schlussabstimmung
[EU]
Rule
166
Final
vote
Außer
in
dringenden
Fällen
gemäß
Artikel
4
des
Protokolls
über
die
Rolle
der
nationalen
Parlamente
in
der
Europäischen
Union
findet
die
Schlussabstimmung
in
dem
in
der
Sache
zuständigen
Ausschuss
nicht
vor
Ablauf
der
Frist
von
acht
Wochen
statt
,
die
in
Artikel
6
des
Protokolls
über
die
Anwendung
der
Grundsätze
der
Subsidiarität
und
der
Verhältnismäßigkeit
festgelegt
ist
. [EU]
Except
in
the
cases
of
urgency
referred
to
in
Article
4
of
the
Protocol
on
the
role
of
national
parliaments
in
the
European
Union
,
the
committee
responsible
for
the
subject-matter
shall
not
proceed
to
its
final
vote
before
the
expiry
of
the
deadline
of
8
weeks
laid
down
in
Article
6
of
the
Protocol
on
the
application
of
the
principles
of
subsidiarity
and
proportionality
.
Bei
Abstimmungen
über
einen
Vorschlag
für
einen
Rechtsakt
stimmt
das
Parlament
in
einer
einzigen
Abstimmung
und/oder
bei
der
Schlussabstimmung
namentlich
mittels
elektronischer
Abstimmungsanlage
ab
. [EU]
When
voting
on
any
proposal
for
a
legislative
act
,
whether
by
way
of
a
single
and/or
final
vote
,
Parliament
shall
vote
by
roll
call
using
the
electronic
voting
system
.
Der
Begriff
"
Schlussabstimmung
"
bezieht
sich
nicht
auf
die
Art
der
Abstimmung
,
sondern
bezeichnet
die
letzte
Abstimmung
zu
einem
Gegenstand
. [EU]
The
term
'final
vote'
does
not
prejudge
the
type
of
vote
,
but
means
the
last
vote
on
any
item
.
Der
oder
die
Verfasser
eines
gemäß
Artikel
110
Absatz
2,
Artikel
115
Absatz
5
oder
Artikel
122
Absatz
2
eingereichten
Entschließungsantrags
sind
dazu
berechtigt
,
ihn
bis
zur
Eröffnung
der
Schlussabstimmung
zurückzuziehen
. [EU]
The
author
or
authors
of
a
motion
for
a
resolution
tabled
under
Rule
110
(2),
115
(5)
or
122
(2)
shall
be
entitled
to
withdraw
it
before
the
final
vote
.
Der
oder
die
Verfasser
eines
gemäß
Artikel
103
Absatz
2,
Artikel
108
Absatz
5
oder
Artikel
115
Absatz
2
eingereichten
Entschließungsantrags
sind
dazu
berechtigt
,
diesen
bis
zur
Eröffnung
der
Schlussabstimmung
zurückzuziehen
. [EU]
The
author
or
authors
of
a
motion
for
a
resolution
tabled
pursuant
to
Rule
103
(2),
108
(5)
or
115
(2)
shall
be
entitled
to
withdraw
it
before
the
final
vote
.
Die
Entschließung
wird
in
der
Schlussabstimmung
mit
der
Mehrheit
der
Mitglieder
des
Parlaments
angenommen
. [EU]
The
resolution
shall
be
adopted
by
a
majority
of
the
component
Members
of
Parliament
in
the
final
vote
.
Erklärungen
zur
Abstimmung
sind
zulässig
zur
Schlussabstimmung
über
jeden
Gegenstand
,
der
dem
Parlament
vorliegt
. [EU]
Explanations
of
vote
are
admissible
on
the
final
vote
on
any
subject
submitted
to
Parliament
.
Erklärungen
zur
Abstimmung
sind
zulässig
zur
Schlussabstimmung
über
jeden
Gegenstand
,
der
dem
Parlament
vorliegt
. [EU]
Explanations
of
vote
shall
be
admissible
on
the
final
vote
on
any
subject
submitted
to
Parliament
.
Für
die
Zwecke
dieses
Artikels
bezieht
sich
der
Begriff
"
Schlussabstimmung
"
nicht
auf
die
Art
der
Abstimmung
,
sondern
bezeichnet
die
letzte
Abstimmung
zu
einem
Gegenstand
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Rule
the
term
'final
vote'
does
not
refer
to
the
type
of
vote
,
but
means
the
last
vote
on
any
item
.
Ist
die
Kommission
zu
einer
solchen
Mitteilung
nicht
in
der
Lage
oder
erklärt
sie
,
dass
sie
nicht
zur
Übernahme
aller
vom
Ausschuss
angenommenen
Änderungsanträge
bereit
ist
,
kann
der
Ausschuss
die
Schlussabstimmung
vertagen
. [EU]
If
the
Commission
is
not
in
a
position
to
make
such
a
statement
or
declares
that
it
is
not
prepared
to
accept
all
the
amendments
adopted
by
the
committee
then
the
committee
may
postpone
the
final
vote
.
Namentlich
abgestimmt
wird
außerdem
bei
der
Schlussabstimmung
über
die
gesamte
Stellungnahme
,
sofern
mindestens
zehn
Mitglieder
dies
wünschen
. [EU]
The
final
vote
on
opinions
shall
also
be
a
recorded
vote
if
ten
or
more
members
so
wish
.
Sobald
der
Entschließungsantrag
auf
diese
Weise
vom
Ausschuss
übernommen
worden
ist
,
hat
nur
dieser
die
Möglichkeit
,
ihn
bis
zur
Eröffnung
der
Schlussabstimmung
zurückzuziehen
. [EU]
Once
the
motion
has
been
thus
taken
over
by
the
committee
,
only
the
committee
shall
be
empowered
to
withdraw
it
up
until
the
opening
of
the
final
vote
.
Sobald
der
Entschließungsantrag
auf
diese
Weise
vom
Ausschuss
übernommen
worden
ist
,
hat
nur
letzterer
die
Möglichkeit
,
diesen
bis
zur
Eröffnung
der
Schlussabstimmung
zurückzuziehen
. [EU]
Once
the
motion
has
been
thus
taken
over
by
the
committee
,
only
the
committee
shall
be
empowered
to
withdraw
it
up
until
the
opening
of
the
final
vote
.
Vor
der
Schlussabstimmung
im
zuständigen
Ausschuss
über
einen
Vorschlag
der
Kommission
ersucht
der
Ausschuss
die
Kommission
,
ihren
Standpunkt
zu
allen
vom
Ausschuss
zu
diesem
Vorschlag
angenommenen
Änderungsanträgen
mitzuteilen
,
und
den
Rat
,
hierzu
eine
Erklärung
abzugeben
. [EU]
Before
the
committee
responsible
proceeds
to
the
final
vote
on
a
Commission
proposal
,
it
shall
request
the
Commission
to
state
its
position
on
all
the
amendments
to
the
proposal
adopted
by
the
committee
,
and
the
Council
to
comment
.
Vor
der
Schlussabstimmung
im
zuständigen
Ausschuss
über
einen
Vorschlag
für
einen
Rechtsakt
ersucht
der
Ausschuss
die
Kommission
,
ihren
Standpunkt
zu
allen
vom
Ausschuss
zu
diesem
Vorschlag
angenommenen
Änderungsanträgen
mitzuteilen
,
und
den
Rat
,
hierzu
eine
Erklärung
abzugeben
. [EU]
Before
the
committee
responsible
proceeds
to
the
final
vote
on
a
proposal
for
a
legislative
act
,
it
shall
ask
the
Commission
to
state
its
position
on
all
the
amendments
to
the
proposal
adopted
by
the
committee
,
and
the
Council
to
comment
.
Wenn
die
allgemeine
Aussprache
abgeschlossen
ist
,
kann
jedes
Mitglied
zur
Schlussabstimmung
eine
mündliche
Erklärung
,
die
höchstens
eine
Minute
dauern
darf
,
oder
eine
schriftliche
Erklärung
von
höchstens
200
Wörtern
abgeben
,
die
in
den
ausführlichen
Sitzungsbericht
aufgenommen
wird
. [EU]
Once
the
general
debate
has
been
concluded
,
any
Member
may
give
an
oral
explanation
on
the
final
vote
for
not
longer
than
1
minute
or
give
a
written
explanation
of
no
more
than
200
words
,
which
shall
be
included
in
the
verbatim
report
of
proceedings
.
Wenn
die
allgemeine
Aussprache
abgeschlossen
ist
,
kann
jedes
Mitglied
zur
Schlussabstimmung
eine
mündliche
Erklärung
,
die
höchstens
eine
Minute
dauern
darf
,
oder
eine
schriftliche
Erklärung
von
höchstens
200
Wörtern
abgeben
,
die
in
den
ausführlichen
Sitzungsbericht
aufgenommen
wird
. [EU]
Once
the
general
debate
has
been
concluded
,
any
Member
may
give
an
oral
explanation
on
the
final
vote
for
not
longer
than
one
minute
or
give
a
written
explanation
of
no
more
than
200
words
,
which
shall
be
included
in
the
verbatim
report
of
proceedings
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schlussabstimmung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners