A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Leistungsbericht
Leistungsbeschreibung
Leistungsbeurteilung
Leistungsbewertung
Leistungsbilanz
Leistungsbilanzdefizit
Leistungsbilanzüberschuss
Leistungsbuchse
Leistungsbürgschaft
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
Leistungsbilanz
Word division: Leis·tungs·bi·lanz
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
2008
und
2009
dürfte
Dänemark
einen
geringen
Leistungsbilanz
überschuss
erzielen
. [EU]
Denmark
should
have
a
small
current
account
surplus
in
2008
and
2009
.
Angesichts
der
Kosten
,
die
mit
der
Datenerstellung
verbunden
sind
,
und
des
Aufwands
,
der
den
Befragten
entsteht
,
ist
es
allgemeine
und
gängige
Praxis
,
Zeitreihenmodelle
oder
indirekte
Schätzmethoden
zu
verwenden
,
um
die
Daten
zu
verbessern
,
die
monatlich
für
diese
Leistungsbilanz
-
und
Vermögensübertragungsbilanzpositionen
erhoben
werden
. [EU]
Taking
into
account
the
costs
of
data
compilation
and
the
burden
on
respondents
,
it
is
a
common
and
well
established
practice
to
use
time
series
models
or
indirect
estimation
methods
to
enhance
the
data
collected
monthly
for
those
current
account
and
capital
account
items
.
Bei
den
Bewertungen
werden
Aspekte
wie
Sachdienlichkeit
,
Wirksamkeit
,
Effizienz
,
Nutzen
,
Nachhaltigkeit
und
Kohärenz
der
Aktionen
des
Programms
ISA
geprüft
und
die
Leistungsbilanz
im
Hinblick
auf
das
Ziel
des
Programms
ISA
und
des
fortlaufenden
Arbeitsprogramms
bewertet
. [EU]
The
evaluations
shall
examine
issues
such
as
the
relevance
,
effectiveness
,
efficiency
,
utility
,
sustainability
and
coherence
of
the
ISA
programme's
actions
and
shall
assess
performance
against
the
objective
of
the
ISA
programme
and
the
rolling
work
programme
.
Bei
der
Leistungsbilanz
rechnet
die
Kommission
für
das
Jahr
2008
mit
einem
Überschuss
von
mehr
als
8 %,
der
2009
voraussichtlich
etwas
geringer
ausfallen
wird
. [EU]
According
to
the
Commission
,
Luxembourg
should
post
a
current
account
surplus
of
over
8 %
of
GDP
for
2008
,
which
is
likely
to
decrease
somewhat
in
2009
.
Bei
dieser
Bewertung
,
die
auch
eine
qualitative
und
quantitative
Bewertung
der
Leistungsbilanz
im
Vergleich
zum
Arbeitsprogramm
enthält
,
werden
ferner
unter
anderem
die
Wirksamkeit
und
die
Effizienz
der
IDABC-Tätigkeiten
bewertet
. [EU]
This
evaluation
shall
also
assess
,
inter
alia
,
the
effectiveness
and
efficiency
of
the
IDABC
activities
as
well
as
include
a
qualitative
and
quantitative
evaluation
of
performance
against
the
work
programme
.
Der
derzeitige
Leistungsbilanz
überschuss
von
4,2 %
des
BIP
wird
voraussichtlich
etwas
geringer
ausfallen
. [EU]
The
present
current
account
surplus
of
4,2 %
of
GDP
is
expected
to
decrease
somewhat
.
Der
traditionelle
Leistungsbilanz
überschuss
hat
sich
2008
in
ein
Defizit
verwandelt
,
das
2009
weiter
steigen
dürfte
. [EU]
The
traditional
current
account
surplus
turned
into
a
deficit
in
2008
and
is
expected
to
widen
in
2009
.
Die
Bewertung
von
Mitgliedstaaten
,
die
hohe
Leistungsbilanz
defizite
aufweisen
,
kann
sich
von
der
Bewertung
der
Mitgliedstaaten
,
die
hohe
Leistungsbilanz
überschüsse
anhäufen
,
unterscheiden
. [EU]
The
assessment
of
Member
States
showing
large
current-account
deficits
may
differ
from
that
of
Member
States
that
accumulate
large
current-account
surpluses
.
Die
dem
Euro-Währungsgebiet
angehörenden
Mitgliedstaaten
mit
hohen
Leistungsbilanz
überschüssen
sollten
Maßnahmen
ergreifen
,
die
auf
Strukturreformen
abzielen
,
die
eine
Verbesserung
des
Potenzialwachstums
bewirken
und
somit
auch
die
Binnennachfrage
stützen
. [EU]
Euro
area
Member
States
with
large
current
account
surpluses
should
pursue
measures
aimed
at
implementing
structural
reforms
conducive
to
strengthening
potential
growth
and
thereby
also
underpinning
domestic
demand
.
Die
Einführung
des
Euro
in
weiteren
Mitgliedstaaten
macht
es
erforderlich
,
zurückliegende
Daten
zur
Ermittlung
des
Aggregats
für
das
Euro-Währungsgebiet
in
seiner
neuen
Zusammensetzung
für
die
Erstellung
von
Statistiken
für
die
Zahlungsbilanz
(
einschließlich
der
saisonal
bereinigten
Leistungsbilanz
)
und
den
Auslandsvermögensstatus
zu
erheben
. [EU]
When
further
Member
States
adopt
the
euro
,
it
will
be
necessary
to
compile
back
data
for
the
euro
area
aggregate
in
its
new
composition
,
on
balance
of
payments
(including
the
seasonally
adjusted
current
account
)
and
international
investment
position
statistics
.
Die
Gliederung
der
vierteljährlichen
Leistungsbilanz
ähnelt
derjenigen
für
die
monatlichen
Daten
. [EU]
The
breakdown
of
the
quarterly
current
account
is
similar
to
the
one
required
for
the
monthly
figures
.
Die
Gliederung
der
vierteljährlichen
Leistungsbilanz
entspricht
im
Großen
und
Ganzen
derjenigen
für
die
monatlichen
Daten
. [EU]
The
breakdown
of
the
quarterly
current
account
is
similar
to
the
one
required
for
the
monthly
figures
.
Die
"Laufenden
Übertragungen"
werden
in
der
Leistungsbilanz
erfasst
. [EU]
Current
transfers
are
to
be
recorded
in
the
current
account
.
Die
Leistungsbilanz
wird
2008
voraussichtlich
ein
Defizit
von
13
,4 %
des
BIP
ausweisen
,
das
aber
2009
den
Erwartungen
der
Kommission
zufolge
abnehmen
dürfte
. [EU]
The
current
account
will
record
a
deficit
of
13
,4 %
of
GDP
in
2008
.
This
is
expected
by
the
Commission
to
decrease
in
2009
.
Die
Leistungsbilanz
zeigt
die
Bewegungen
von
Waren
,
Dienstleistungen
,
Primär-
und
Sekundäreinkommen
zwischen
Gebietsansässigen
und
Gebietsfremden
. [EU]
The
current
account
shows
flows
of
goods
,
services
,
primary
and
secondary
income
between
residents
and
non-residents
.
Die
Mitgliedstaaten
mit
hohen
Leistungsbilanz
überschüssen
sollten
Maßnahmen
ergreifen
,
die
auf
Strukturreformen
abzielen
,
die
eine
Verbesserung
des
Potenzialwachstums
bewirken
und
somit
auch
die
Binnennachfrage
stützen
. [EU]
Member
States
with
large
current
account
surpluses
should
pursue
measures
aimed
at
implementing
structural
reforms
conducive
to
strengthening
potential
growth
and
thereby
also
underpinning
domestic
demand
.
Diese
Anforderung
betrifft
sowohl
die
Leistungsbilanz
(
Vermögenseinkommen
)
als
auch
die
Kapitalbilanz
. [EU]
This
requirement
affects
the
current
account
(investment
income
)
as
well
as
the
financial
account
.
Die
Warenkomponente
der
Leistungsbilanz
umfasst
bewegliche
Güter
,
bei
denen
ein
Eigentumsübergang
(
zwischen
Gebietsansässigen
und
Gebietsfremden
)
stattfindet
. [EU]
The
goods
component
of
the
Balance
of
Payments
Current
Account
covers
moveable
goods
for
which
change
of
ownership
(between
residents
and
non-residents
)
occurs
.
Eine
erhebliche
Steigerung
der
preislichen
Wettbewerbsfähigkeit
in
den
letzten
Jahren
hat
zu
einem
Leistungsbilanz
überschuss
von
7 %
des
BIP
im
Jahr
2008
geführt
. [EU]
Considerable
gains
in
price
competitiveness
in
recent
years
have
contributed
to
a
current
account
surplus
of
over
7 %
of
GDP
in
2008
.
Enthalten
die
in
Unterabsatz
a
genannten
zurückliegenden
Daten
nicht
bereits
monatliche
Beobachtungswerte
,
die
fünf
Jahre
für
jede
der
vier
Hauptunterpositionen
der
Leistungsbilanz
der
Zahlungsbilanz
abdecken
,
namentlich
Warenhandel
,
Dienstleistungen
,
Erwerbs-
und
Vermögenseinkommen
und
laufende
Übertragungen
,
müssen
die
NZBen
sicherstellen
,
dass
die
von
ihnen
zur
Verfügung
gestellten
Daten
die
entsprechenden
Beobachtungswerte
beinhalten
. [EU]
If
the
back
data
referred
to
in
subparagraph
(a)
do
not
already
include
monthly
observations
covering
five
years
for
each
of
the
four
main
sub-items
of
the
balance
of
payments
current
account
,
namely
goods
,
services
,
income
and
current
transfers
,
then
the
NCBs
shall
ensure
that
the
data
which
they
provide
include
such
observations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Leistungsbilanz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners