A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for Gleichstellungsaspekts
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Bereitstellung
von
Informationen
für
die
Gemeinschaftsorgane
über
Geschlechtergleichstellung
und
die
durchgehende
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
in
den
Beitritts-
und
Kandidatenländern
. [EU]
Provide
information
to
the
Community
Institutions
on
gender
equality
and
gender
mainstreaming
in
the
accession
and
candidate
countries
.
Bereitstellung
von
Informationen
zur
durchgehenden
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
für
öffentliche
und
private
Einrichtungen
;
und
[EU]
Make
information
on
gender
mainstreaming
available
to
public
and
private
organisations
;
and
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
bei
der
begleitenden
Überwachung
und
dem
Aufbau
statistischer
Kapazitäten
durch
Unterstützung
der
Gewinnung
und
Verbreitung
von
nach
Geschlechtern
aufgeschlüsselten
Daten
und
Indikatoren
sowie
von
Daten
und
Indikatoren
für
die
Geschlechtergleichstellung
[EU]
Including
a
gender
perspective
in
monitoring
and
statistical
capacity
building
,
by
supporting
the
development
and
dissemination
of
data
and
indicators
disaggregated
by
sex
,
as
well
as
gender
equality
data
and
indicators
Den
Grundsätzen
der
Transparenz
und
der
durchgängigen
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
wird
Rechnung
getragen
. [EU]
The
principles
of
transparency
and
gender
mainstreaming
shall
be
taken
into
account
.
Desgleichen
muss
die
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
des
Vertrags
bei
all
ihren
Tätigkeiten
darauf
hinwirken
,
Ungleichheiten
zu
beseitigen
und
die
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
zu
fördern
,
und
somit
die
durchgehende
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
in
allen
Politikbereichen
der
Gemeinschaft
gewährleisten
. [EU]
Similarly
,
Article
3(2)
of
the
Treaty
requires
the
Community
to
aim
to
eliminate
inequalities
and
to
promote
equality
between
men
and
women
in
all
its
activities
and
thus
ensure
the
integration
of
the
dimension
of
equality
between
men
and
women
in
all
Community
policies
.
Die
Direktoren
der
Europäischen
Stiftung
zur
Verbesserung
der
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
,
der
Europäischen
Agentur
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
,
des
Zentrums
für
die
Förderung
der
Berufsbildung
und
der
Agentur
der
Europäischen
Union
für
Grundrechte
können
gegebenenfalls
als
Beobachter
zu
den
Sitzungen
des
Verwaltungsrats
eingeladen
werden
,
um
die
jeweiligen
Arbeitsprogramme
unter
dem
Gesichtspunkt
der
durchgehenden
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
zu
koordinieren
. [EU]
The
Directors
of
the
European
Foundation
for
the
Improvement
of
Living
and
Working
Conditions
,
the
European
Agency
for
Safety
and
Health
at
Work
,
the
Centre
for
the
Development
of
Vocational
Training
and
of
the
European
Union
Agency
for
Fundamental
Rights
may
as
appropriate
be
invited
to
attend
meetings
of
the
Management
Board
as
observers
in
order
to
coordinate
the
respective
working
programmes
as
regards
gender
mainstreaming
.
Die
durchgängige
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
und
der
Gleichstellung
der
Geschlechter
werden
in
allen
Forschungsbereichen
berücksichtigt
. [EU]
The
integration
of
the
gender
dimension
and
gender
equality
will
be
addressed
in
all
areas
of
research
.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
sowie
die
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
auf
den
verschiedenen
Stufen
der
Durchführung
des
EGF
gefördert
werden
. [EU]
The
Commission
and
the
Member
States
shall
ensure
that
equality
between
men
and
women
and
the
integration
of
the
gender
perspective
are
promoted
during
the
various
stages
of
implementation
of
the
EGF
.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
gewährleisten
,
dass
die
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
und
die
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
auf
den
verschiedenen
Stufen
der
Durchführung
der
Tätigkeiten
des
EFF
gefördert
werden
;
dies
gilt
sowohl
für
die
Planung
und
die
Durchführung
als
auch
für
die
Begleitung
und
die
Bewertung
. [EU]
The
Member
States
and
the
Commission
shall
ensure
that
equality
between
men
and
women
and
the
integration
of
the
gender
perspective
are
promoted
during
the
various
stages
of
implementation
of
the
EFF
,
including
the
design
,
implementation
,
monitoring
and
evaluation
.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
stellen
sicher
,
dass
die
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
und
die
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
auf
den
verschiedenen
Stufen
der
Durchführung
der
Fondstätigkeiten
gefördert
werden
. [EU]
The
Member
States
and
the
Commission
shall
ensure
that
equality
between
men
and
women
and
the
integration
of
the
gender
perspective
is
promoted
during
the
various
stages
of
implementation
of
the
Funds
.
Die
übergreifenden
Ziele
des
Instituts
bestehen
darin
,
durch
technische
Unterstützung
der
Organe
der
Gemeinschaft
,
insbesondere
der
Kommission
,
und
der
Behörden
der
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
3
zur
Förderung
der
Gleichstellung
der
Geschlechter
,
einschließlich
der
durchgehenden
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
in
allen
Politikbereichen
der
Gemeinschaft
und
den
entsprechenden
nationalen
Politikbereichen
,
und
zur
Bekämpfung
der
Diskriminierung
aus
Gründen
des
Geschlechts
beizutragen
und
die
Förderung
der
Gleichstellung
und
die
Bekämpfung
der
Diskriminierung
zu
verstärken
sowie
die
Unionsbürger
für
Gleichstellungsfragen
stärker
zu
sensibilisieren
. [EU]
The
overall
objectives
of
the
Institute
shall
be
to
contribute
to
and
strengthen
the
promotion
of
gender
equality
,
including
gender
mainstreaming
in
all
Community
policies
and
the
resulting
national
policies
,
and
the
fight
against
discrimination
based
on
sex
,
and
to
raise
EU
citizens'
awareness
of
gender
equality
by
providing
technical
assistance
to
the
Community
institutions
,
in
particular
the
Commission
,
and
the
authorities
of
the
Member
States
,
as
set
out
in
Article
3.
Durchgängige
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
[EU]
Gender
mainstreaming
durchgängigen
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
sowie
etwaiger
geschlechtsspezifischer
Aktionen
[EU]
gender
mainstreaming
as
well
as
of
any
gender-specific
action
Ein
einfacherer
Zugang
zu
Kinderbetreuungseinrichtungen
und
zu
Betreuungseinrichtungen
für
Pflegebedürftige
ist
ebenso
wichtig
wie
die
Einbeziehung
der
durchgängigen
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
im
Rahmen
politischer
Strategien
und
Maßnahmen
,
Bewusstseinsbildung
und
der
Dialog
zwischen
Beteiligten
[EU]
Facilitating
access
to
childcare
and
care
services
for
dependent
persons
is
crucial
,
alongside
gender
mainstreaming
in
policies
and
measures
,
awareness
raising
and
dialogue
among
stakeholders
Ein
Konzept
der
durchgängigen
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
sollte
mit
gezielten
Maßnahmen
kombiniert
werden
,
die
dazu
beitragen
.
dass
mehr
Frauen
dauerhaft
erwerbstätig
sind
und
beruflich
aufsteigen
. [EU]
A
gender
mainstreaming
approach
should
be
combined
with
specific
action
to
increase
the
sustainable
participation
and
progress
of
women
in
employment
.
Einrichtung
und
Koordinierung
eines
europäischen
Netzwerks
zur
Geschlechtergleichstellung
unter
Einbeziehung
der
Forschungszentren
,
Einrichtungen
,
Organisationen
und
Experten
,
die
sich
mit
der
Geschlechtergleichstellung
und
der
durchgehenden
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
beschäftigen
,
um
die
Forschung
zu
unterstützen
und
anzuregen
,
die
Nutzung
verfügbarer
Ressourcen
zu
optimieren
und
den
Austausch
und
die
Verbreitung
von
Informationen
zu
fördern
[EU]
Set
up
and
coordinate
a
European
Network
on
Gender
Equality
,
involving
the
centres
,
bodies
,
organisations
and
experts
dealing
with
gender
equality
and
gender
mainstreaming
in
order
to
support
and
encourage
research
,
optimise
the
use
of
available
resources
and
foster
the
exchange
and
dissemination
of
information
Entwicklung
,
Analyse
,
Bewertung
und
Verbreitung
von
Methoden
zur
Förderung
der
Einbeziehung
des
Gleichstellungsaspekts
in
alle
Politikbereiche
der
Gemeinschaft
und
die
entsprechenden
nationalen
Politikbereiche
sowie
Unterstützung
der
durchgehenden
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
durch
alle
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
[EU]
Develop
,
analyse
,
evaluate
and
disseminate
methodological
tools
in
order
to
support
the
integration
of
gender
equality
into
all
Community
policies
and
the
resulting
national
policies
and
to
support
gender
mainstreaming
in
all
Community
institutions
and
bodies
Entwicklung
von
Methoden
zur
Verbesserung
der
Objektivität
,
Vergleichbarkeit
und
Zuverlässigkeit
von
Daten
auf
europäischer
Ebene
durch
die
Festlegung
von
Kriterien
,
die
die
Einheitlichkeit
von
Informationen
verbessern
,
und
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
bei
der
Datenerhebung
[EU]
Develop
methods
to
improve
the
objectivity
,
comparability
and
reliability
of
data
at
European
level
by
establishing
criteria
that
will
improve
the
consistency
of
information
and
take
into
account
gender
issues
when
collecting
data
Gewährleistung
eines
hohen
wissenschaftlichen
Standards
und
Wahrung
der
ethischen
Grundsätze
im
Einklang
mit
den
allgemeinen
Grundsätzen
des
Siebten
Rahmenprogramms
und
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
und
der
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
sowie
der
Gewährleistung
einer
nachhaltigen
Entwicklung
;
und
[EU]
Ensuring
a
high
level
of
scientific
excellence
and
observance
of
ethical
principles
in
accordance
with
the
general
principles
of
the
Seventh
Framework
Programme
,
of
gender
mainstreaming
and
gender
equality
and
of
sustainable
development
;
and
Organisation
von
Ad-hoc-Sitzungen
mit
Experten
zur
Unterstützung
der
Forschungsarbeit
des
Instituts
,
zur
Förderung
des
Informationsaustauschs
zwischen
Forschern
und
zur
Förderung
der
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
bei
ihrer
Forschung
[EU]
Organise
ad
hoc
meetings
of
experts
to
support
the
institute's
research
work
,
encourage
the
exchange
of
information
among
researchers
and
promote
the
inclusion
of
a
gender
perspective
in
their
research
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gleichstellungsaspekts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners