A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Druck
Druck ausüben
Druck erniedrigen
Druck herabsetzen
Druckabfall
Druckabnahme
Druckanschlussstelle
Druckanstieg
Druckanstiegzeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Druckabfall
Word division: Druck·ab·fall
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
.4
Das
System
muss
unter
dem
notwendigen
Druck
gehalten
werden
;
die
Pumpe
für
die
Wasserversorgung
muss
bei
einem
Druckabfall
in
dem
System
selbsttätig
anlaufen
. [EU]
.4
The
system
shall
be
kept
charged
at
the
necessary
pressure
and
the
pump
supplying
the
water
for
the
system
shall
be
put
automatically
into
action
by
a
pressure
drop
in
the
system
.
bei
außergewöhnlichem
Temperaturanstieg
,
Druckabfall
oder
versehentlicher
Verunreinigung
[EU]
exceptional
cases
of
temperature
rise
or
drop
in
atmospheric
pressure
or
accidental
pollution
Bremse
spricht
bei
0,6
bar
Druckabfall
in
6 s
innerhalb
von
1,2 s
an
. 6 [EU]
Brake
does
not
activate
with
a 0,3
bar
drop
in
one
minute
.
Das
SSV
wird
zur
Messung
des
Gesamtdurchflusses
des
verdünnten
Abgases
als
Funktion
von
Eintrittsdruck
,
Eintrittstemperatur
,
Druckabfall
zwischen
SSV-Eintritt
und
-verengung
benutzt
. [EU]
SSV
measures
total
diluted
exhaust
flow
as
a
function
of
inlet
pressure
,
inlet
temperature
,
pressure
drop
between
the
SSV
inlet
and
throat
.
Der
Druckabfall
darf
zwischen
Beginn
und
Ende
der
Prüfung
um
nicht
mehr
als
25kPa
zunehmen
. [EU]
The
pressure
drop
increase
between
the
beginning
and
the
end
of
the
test
shall
be
no
more
than
25
kPa
.
Der
Druckabfall
ist
an
den
vom
Hersteller
spezifizierten
Stellen
zu
messen
. [EU]
The
pressure
drop
shall
be
measured
at
the
manufacturer's
specified
locations
.
Der
Druck
im
Auspuffrohr
und
der
Druckabfall
in
den
Entnahmeleitungen
müssen
so
sein
,
dass
die
Sonde
eine
Probe
entnimmt
,
die
einer
Probe
bei
isokinetischer
Entnahme
im
Wesentlichen
gleichwertig
ist
. [EU]
The
pressure
in
the
exhaust
pipe
and
the
characteristics
of
the
pressure
drop
in
the
sampling
line
shall
be
such
that
the
probe
collects
a
sample
sensibly
equivalent
to
that
which
would
be
obtained
by
isokinetic
sampling
.
Der
Gasdurchfluss
ist
abhängig
vom
Druck
und
von
der
Temperatur
am
Eintritt
sowie
vom
Druckabfall
zwischen
SSV-Eintritt
und
-Einschnürung
. [EU]
Gas
flow
is
a
function
of
inlet
pressure
and
temperature
,
pressure
drop
between
the
SSV
inlet
and
throat
.
Der
Prüfdruck
im
Behälter
wird
so
lange
aufrechterhalten
,
bis
sicher
ist
,
dass
kein
Druckabfall
eintritt
und
der
Behälter
als
dicht
eingestuft
werden
kann
. [EU]
The
container
must
remain
under
the
test
pressure
long
enough
to
make
it
possible
to
establish
that
the
pressure
is
not
falling
off
and
that
the
container
can
be
guaranteed
leakproof
.
Die
Flüssigkeit
kann
durch
einen
außerhalb
befindlichen
Kreislauf
in
der
Weise
gekühlt
werden
,
dass
der
Druckabfall
in
diesem
Kreislauf
und
der
Druck
am
Pumpeneinlass
im
Wesentlichen
den
für
das
Motorkühlsystem
vorgeschriebenen
Werten
entsprechen
. [EU]
Cooling
of
the
liquid
may
be
produced
by
an
external
circuit
,
such
that
the
pressure
loss
of
this
circuit
and
the
pressure
at
the
pump
inlet
remain
substantially
the
same
as
those
of
the
engine
cooling
system
.
Die
Prüfvorschrift
ist
eingehalten
,
wenn
das
Warnsignal
spätestens
bei
einem
Druckabfall
auf
100
kPa
ausgelöst
wird
. [EU]
The
test
requirement
is
satisfied
if
the
system
delivers
an
alert
by
the
time
the
pressure
drop
has
reached
100
kPa
.
Die
Pumpe
für
die
Wasserversorgung
der
Sprühdüsen
muss
bei
einem
Druckabfall
im
System
selbsttätig
anlaufen
. [EU]
The
pump
for
the
water
supply
to
the
spray
nozzles
shall
be
activated
automatically
by
a
pressure
drop
in
the
system
.
Die
Pumpe
muss
bei
einem
im
System
auftretenden
Druckabfall
selbsttätig
anlaufen
,
bevor
die
ständige
Frischwasserfüllung
in
dem
Drucktank
völlig
verbraucht
ist
. [EU]
The
pump
shall
be
brought
into
action
automatically
by
the
pressure
drop
in
the
system
before
the
standing
fresh
water
charge
in
the
pressure
tank
is
completely
exhausted
.
Die
Vorratsleitung
des
Anhängers
darf
unter
der
Bedingung
von
dieser
Versorgungsleitung
abgezweigt
werden
,
dass
ein
Druckabfall
in
der
Anhängervorratsleitung
keine
Betätigung
der
Federspeicherzylinder
zur
Folge
hat
. [EU]
The
trailer
supply
line
may
be
branched
from
this
feed
line
under
the
condition
that
a
pressure
drop
in
the
trailer
supply
line
shall
not
be
able
to
apply
the
spring
brake
actuators
.
einen
raschen
Druckabfall
in
der
Hauptluftleitung
auf
≤
; 2
bar
. [EU]
A
rapid
pressure
drop
in
the
main
brake
pipe
to
≤
; 2
bar
.
Es
muss
ein
Druckabfall
festzustellen
sein
,
bei
dem
der
Wert
des
Luftdrucks
auf
einen
Wert
absinkt
,
der
anzeigt
,
dass
ein
Volumen
von
1,0
Litern
Luft
innerhalb
einer
Minute
in
die
Kraftstoffverdunstungsanlage
eingeströmt
ist
. [EU]
A
pressure
drop
from
atmospheric
to
a
level
indicating
that
a
volume
of
1,0
litres
of
air
has
flowed
into
the
evaporative
emission
control
system
within
one
minute
shall
be
observed
;
or
Es
muss
ein
Druckabfall
festzustellen
sein
,
bei
dem
der
Wert
des
Luftdrucks
auf
einen
Wert
absinkt
,
der
anzeigt
,
dass
ein
Volumen
von
1
Liter
Luft
innerhalb
einer
Minute
in
die
Kraftstoffverdunstungsanlage
eingeströmt
ist
. [EU]
A
pressure
drop
from
atmospheric
to
a
level
indicating
that
a
volume
of
1
litres
of
air
has
flowed
into
the
evaporative
emission
control
system
within
one
minute
shall
be
observed
;
or
In
diesem
Moment
sind
der
Druckabfall
über
die
Messblende
des
Durchflussmessers
und
der
vom
Manometer
angezeigte
Schließdruck
aufzuzeichnen
. [EU]
At
the
instant
of
closing
,
the
pressure
differential
across
the
flowmeter
orifice
and
the
closing
pressure
indicated
by
the
gauge
are
to
be
recorded
.
In
jedem
Fall
ist
die
Leistungsmessung
bei
jeder
Drehzahl
entsprechend
den
Angaben
des
Herstellers
bei
dem
größten
Druckabfall
und
dem
kleinsten
Temperaturabfall
der
Ansaugluft
beim
Durchgang
durch
den
Ladeluftkühler
am
Prüfstandsystem
durchzuführen
. [EU]
In
either
case
,
the
measurement
of
power
at
each
speed
shall
be
made
with
the
maximum
pressure
drop
and
the
minimum
temperature
drop
of
the
engine
air
across
the
charge
air
cooler
on
the
test
bench
system
as
those
specified
by
the
manufacturer
.
Luftverlust
verursacht
wahrnehmbaren
Druckabfall
oder
hörbaren
Luftaustritt
. [EU]
Air
leak
causing
a
noticeable
drop
in
pressure
or
audible
air
leaks
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Druckabfall":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners