A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
144 results for Bestimmungsstelle
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Abweichend
von
der
vorstehenden
Nummer
18
sendet
die
Bestimmungsstelle
das
mit
diesem
Vermerk
versehene
Exemplar
Nr
. 5
der
Versandanmeldung
spätestens
einen
Werktag
nach
dem
Tag
,
an
dem
die
Sendung
der
Bestimmungsstelle
unter
Vorlage
der
erforderlichen
Exemplare
der
Versandanmeldung
gestellt
wurde
,
zurück
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
18
,
the
office
of
destination
shall
return
Copy
No
5
of
any
transit
declaration
endorsed
with
this
phrase
no
later
than
on
the
working
day
following
that
on
which
the
consignment
and
the
requisite
copies
of
the
declaration
were
presented
at
that
office
.
Abweichend
von
Nummer
19
ist
das
mit
diesem
Vermerk
versehene
Exemplar
Nr
. 5
der
Versandanmeldung
spätestens
einen
Werktag
nach
dem
Tag
,
an
dem
die
Sendung
der
Bestimmungsstelle
unter
Vorlage
der
erforderlichen
Exemplare
der
Versandanmeldung
gestellt
wurde
,
von
dieser
zurückzusenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
19
,
the
office
of
destination
shall
return
the
Copy
No
5
of
any
transit
declaration
endorsed
with
this
phrase
no
later
than
on
the
working
day
following
that
on
which
the
consignment
and
the
requisite
copies
of
the
declaration
were
presented
at
that
office
.
Außer
in
den
Fällen
,
in
denen
die
Waren
zwischen
zwei
in
der
Gemeinschaft
gelegenen
Orten
über
das
Gebiet
eines
EFTA-Landes
oder
mehrerer
EFTA-Länder
befördert
werden
,
legt
das
Beförderungsunternehmen
der
Bestimmungsstelle
die
Exemplare
Nrn
. 1, 2
und
3A
des
Übergabescheins
TR
vor
. [EU]
Except
in
cases
where
goods
move
from
one
point
to
another
point
in
the
Community
through
the
territory
of
one
or
more
EFTA
countries
,
the
transport
undertaking
shall
deliver
to
the
office
of
destination
sheets
1, 2
and
3A
of
the
TR
transfer
note
.
Außer
in
den
Fällen
,
in
denen
die
Waren
zwischen
zwei
in
der
Gemeinschaft
gelegenen
Orten
über
das
Gebiet
eines
oder
mehrerer
EFTA-Länder
befördert
werden
,
legt
die
Eisenbahngesellschaft
des
Landes
,
zu
dem
die
Bestimmungsstelle
gehört
,
dieser
die
Exemplare
Nrn
. 2
und
3
des
Frachtbriefs
CIM
vor
. [EU]
Except
in
cases
where
goods
move
from
one
point
to
another
in
the
Community
through
the
territory
of
one
or
more
EFTA
countries
,
the
railway
company
of
the
country
with
jurisdiction
over
the
office
of
destination
shall
forward
to
the
latter
sheets
2
and
3
of
the
CIM
consignment
note
.
Beginnt
eine
Beförderung
außerhalb
der
Vertragsparteien
und
soll
sie
auch
außerhalb
dieses
Gebiets
enden
,
so
übernehmen
die
in
Artikel
77
Absatz
1
und
Artikel
76
Absatz
2
bezeichneten
Zollstellen
die
Aufgabe
der
Abgangs-
und
der
Bestimmungsstelle
. [EU]
The
customs
offices
which
are
to
act
as
office
of
departure
and
office
of
destination
for
transport
operations
which
start
and
are
to
end
outside
the
territory
of
the
Contracting
Parties
shall
be
those
referred
to
in
Articles
77
(1)
and
76
(2)
respectively
.
Bei
der
Abgangs-
und
der
Bestimmungsstelle
sind
keinerlei
Förmlichkeiten
zu
erfüllen
. [EU]
No
formalities
need
be
carried
out
at
the
offices
of
departure
or
destination
.
Bei
der
Bestimmungsstelle
sind
die
in
Artikel
75
vorgesehenen
Förmlichkeiten
zu
erfüllen
. [EU]
The
formalities
laid
down
in
Article
75
shall
be
carried
out
at
the
office
of
destination
.
Bei
der
Bestimmungsstelle
sind
keinerlei
Förmlichkeiten
zu
erfüllen
. [EU]
No
formalities
need
be
carried
out
at
the
office
of
destination
.
Bei
der
Überlassung
der
Waren
zeigt
die
Abgangsstelle
der
angemeldeten
Bestimmungsstelle
durch
eine
'Vorab-Ankunftsanzeige'
und
allen
angemeldeten
Durchgangszollstellen
mit
einer
'Vorab-Durchgangsanzeige'
die
Einzelheiten
zu
dem
gemeinsamen
Versandverfahren
an
. [EU]
On
release
of
the
goods
,
the
office
of
departure
shall
transmit
details
of
the
common
transit
operation
to
the
declared
office
of
destination
using
the
"Anticipated
Arrival
Record"
message
and
to
each
declared
office
of
transit
using
the
"Anticipated
Transit
Record"
message
.
Bei
Überlassung
der
Waren
zeigt
die
Abgangsstelle
der
angemeldeten
Bestimmungsstelle
durch
eine
'Vorab-Ankunftsanzeige'
und
allen
angemeldeten
Durchgangszollstellen
mit
einer
'Vorab-Durchgangsanzeige'
die
Einzelheiten
zu
dem
gemeinschaftlichen
Versandverfahren
an
. [EU]
On
release
of
the
goods
,
the
office
of
departure
shall
transmit
details
of
the
Community
transit
operation
to
the
declared
office
of
destination
using
the
"anticipated
arrival
record"
message
and
to
each
declared
office
of
transit
using
the
"anticipated
transit
record"
message
.
'
Bestimmungsstelle
':
[EU]
"office
of
destination":
BESTIMMUNGSSTELLE
(
Feld
53
) [EU]
CUSTOMS
OFFICE
of
destination
(box
53
)
Bestimmungsstelle
(
und
Land
) (
53
) [EU]
Office
of
destination
(and
country
) (53)
Das
für
die
Bestimmungsstelle
bestimmte
Exemplar
des
Einheitspapiers
oder
des
Versandbegleitdokuments
stellt
bei
Anwendung
von
Artikel
353
Absatz
2
die
summarische
Anmeldung
dar
." [EU]
The
summary
declaration
shall
take
the
form
of
the
copy
of
the
transit
document
or
of
the
Transit
Accompanying
Document
where
Article
353
(2)
is
applied
.'
Das
gemeinsame
Versandverfahren
ist
beendet
und
die
Pflichten
des
Hauptverpflichteten
sind
erfüllt
,
wenn
die
in
das
Versandverfahren
überführten
Waren
gemäß
den
hierfür
geltenden
Bestimmungen
unter
Vorlage
der
erforderlichen
Papiere
und
Angaben
der
Bestimmungsstelle
gestellt
werden
. [EU]
The
common
transit
procedure
shall
end
and
the
obligations
of
the
principal
shall
be
met
when
the
goods
placed
under
the
procedure
,
the
necessary
documents
and
the
required
data
are
produced
at
the
office
of
destination
,
in
accordance
with
the
provisions
governing
the
procedure
.
den
genannten
Ländern
an
Zöllen
und
anderen
Abgaben
sowohl
bezüglich
der
Haupt-
und
Nebenverbindlichkeiten
als
auch
der
Kosten
und
der
Zuschläge
für
die
nachstehend
bezeichneten
Waren
,
die
in
das
gemeinschaftliche/gemeinsame
Versandverfahren
bei
der
Abgangsstelle
zu
der
Bestimmungsstelle
[EU]
may
be
or
become
liable
to
the
abovementioned
countries
for
debt
in
the
form
of
duty
and
other
charges
applicable
to
the
goods
described
below
placed
under
the
Community
or
common
transit
procedure
from
the
office
of
departure
of
der
Bestimmungsstelle
das
Exemplar
des
Versandbegleitdokuments
,
das
die
Waren
begleitet
hat
,
nach
den
in
der
Bewilligung
enthaltenen
Vorschriften
zustellen
oder
zur
Verfügung
halten
. [EU]
make
available
or
send
to
the
office
of
destination
a
copy
of
the
transit
accompanying
document
which
accompanied
the
goods
according
to
the
arrangement
provided
in
the
authorisation
.
der
Bestimmungsstelle
nach
Erhalt
der
Nachricht
'Entladeerlaubnis'
spätestens
am
dritten
Tag
,
der
auf
den
Tag
folgt
,
an
dem
die
Waren
eingetroffen
sind
,
nach
den
in
der
Bewilligung
enthaltenen
Vorschriften
den
'Entladekommentar'
mit
allen
Unstimmigkeiten
zustellen
[EU]
after
having
received
the
"Unloading
Permission"
message
,
send
at
the
latest
by
the
third
day
following
the
day
the
goods
have
been
delivered
,
the
"Unloading
Remarks"
message
including
all
differences
to
the
office
of
destination
,
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
the
authorisation
Der
Hauptverpflichtete
muss
mindestens
28
Tage
nach
Einleiten
des
Suchverfahrens
bei
der
Bestimmungsstelle
um
die
für
die
Erledigung
des
Verfahrens
erforderlichen
Angaben
ersucht
werden
. [EU]
The
principal
shall
be
requested
to
provide
the
information
needed
to
discharge
the
procedure
at
the
latest
twenty-eight
days
after
the
start
of
the
enquiry
procedure
with
the
office
of
destination
when
the
transit
operation
cannot
be
discharged
.
Der
Hauptverpflichtete
muss
spätestens
28
Tage
nach
Einleiten
des
Suchverfahrens
bei
der
Bestimmungsstelle
um
die
für
die
Erledigung
des
Verfahrens
erforderlichen
Angaben
ersucht
werden
. [EU]
The
principal
shall
be
requested
to
provide
the
information
needed
to
discharge
the
procedure
at
the
latest
28
days
after
the
start
of
the
enquiry
procedure
with
the
office
of
destination
when
the
transit
operation
cannot
be
discharged
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bestimmungsstelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners