A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
144 results for Bestimmungsstelle
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Der
Nachweis
,
dass
das
Versandverfahren
innerhalb
der
in
der
Versandanmeldung
genannten
Frist
beendet
wurde
,
kann
von
dem
Hauptverpflichteten
durch
Vorlage
einer
von
den
Zollbehörden
des
Abgangslands
anzuerkennenden
Bescheinigung
,
die
mit
Sichtvermerk
der
Zollbehörden
des
Bestimmungslands
versehen
ist
,
die
Angaben
zur
Identifizierung
der
betreffenden
Waren
enthält
und
aus
der
hervorgeht
,
dass
die
Waren
bei
der
Bestimmungsstelle
gestellt
oder
in
Fällen
nach
Artikel
64
einem
zugelassenen
Empfänger
übergeben
worden
sind
,
erbracht
werden
. [EU]
The
proof
that
the
procedure
has
ended
within
the
time
limit
prescribed
in
the
declaration
may
be
furnished
by
the
principal
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
in
the
form
of
a
document
certified
by
the
competent
authorities
of
the
country
of
destination
identifying
the
goods
and
establishing
that
they
have
been
presented
at
the
office
of
destination
or
,
where
Article
64
applies
,
to
an
authorised
consignee
.
Der
Nachweis
,
dass
das
Versandverfahren
innerhalb
der
in
der
Versandanmeldung
genannten
Frist
beendet
wurde
,
kann
von
dem
Hauptverpflichteten
durch
Vorlage
einer
von
den
Zollbehörden
des
Abgangsmitgliedstaats
anzuerkennenden
Bescheinigung
,
die
mit
Sichtvermerk
der
Zollbehörden
des
Bestimmungsmitgliedstaats
versehen
ist
,
die
Angaben
zur
Identifizierung
der
betreffenden
Waren
enthält
und
aus
der
hervorgeht
,
dass
die
Waren
bei
der
Bestimmungsstelle
gestellt
oder
in
Fällen
nach
Artikel
406
einem
zugelassenen
Empfänger
übergeben
worden
sind
,
erbracht
werden
. [EU]
The
proof
that
the
procedure
has
ended
within
the
time
limit
prescribed
in
the
declaration
may
be
furnished
by
the
principal
to
the
satisfaction
of
the
customs
authorities
in
the
form
of
a
document
certified
by
the
customs
authorities
of
the
Member
State
of
destination
identifying
the
goods
and
establishing
that
they
have
been
presented
at
the
office
of
destination
or
,
where
Article
406
applies
,
to
an
authorised
consignee
.
Der
zugelassene
Empfänger
sorgt
dafür
,
dass
das
Carnet
TIR
den
Zollbehörden
bei
der
Bestimmungsstelle
unverzüglich
vorgelegt
wird
. [EU]
The
authorised
consignee
shall
ensure
that
the
TIR
Carnet
is
presented
,
without
delay
,
to
the
customs
authorities
at
the
office
of
destination
.
Der
zugelassene
Versender
gibt
gegebenenfalls
die
verbindliche
Beförderungsroute
nach
Artikel
355
Absatz
2
und
die
gemäß
Artikel
356
festgelegte
Frist
,
innerhalb
der
die
Waren
bei
der
Bestimmungsstelle
gestellt
werden
müssen
,
sowie
Anzahl
,
Art
und
Zeichen
der
Verschlüsse
in
das
EDV-System
ein
." [EU]
The
authorised
consignor
shall
enter
into
the
computerised
system
,
where
appropriate
,
the
itinerary
prescribed
in
accordance
with
Article
355
(2),
the
period
prescribed
in
accordance
with
Article
356
within
which
the
goods
must
be
presented
at
the
office
of
destination
,
as
well
as
the
number
,
the
type
and
the
mark
of
the
seals
.'
Die
Abgangsstelle
legt
die
Frist
fest
,
in
der
die
Waren
der
Bestimmungsstelle
zu
gestellen
sind
;
dabei
berücksichtigt
sie
die
vorgesehene
Beförderungsstrecke
,
die
einschlägigen
Beförderungs-
und
sonstigen
Rechtsvorschriften
sowie
gegebenenfalls
die
Angaben
des
Hauptverpflichteten
. [EU]
The
office
of
departure
shall
set
the
time
limit
within
which
the
goods
must
be
presented
at
the
office
of
destination
,
taking
into
account
the
itinerary
,
any
current
transport
or
other
legislation
,
and
,
where
appropriate
,
the
details
communicated
by
the
principal
.
Die
Abgangsstelle
teilt
das
Eintreffen
der
Waren
der
ursprünglich
in
der
Versandanmeldung
angegebenen
Bestimmungsstelle
mit
der
Nachricht
'weitergeleitete
Eingangsbestätigung'
mit
. [EU]
The
office
of
departure
shall
notify
the
arrival
to
the
originally
declared
office
of
destination
with
the
"forwarded
arrival
advice"
message
.
Die
Abgangsstelle
teilt
das
Eintreffen
der
Waren
der
ursprünglich
in
der
Versandanmeldung
angegebenen
Bestimmungsstelle
mit
der
'weitergeleiteten
Eingangsbestätigung'
mit
. [EU]
The
office
of
departure
shall
notify
the
arrival
to
the
originally
declared
office
of
destination
using
the
"Forwarded
Arrival
Advice"
message
.
die
Abgangsstelle
,
wenn
ihm/ihnen
ein
Exemplar
Nr
. 1
eines
Übergabescheins
TR
nicht
zurückgesandt
wird
und
wenn
das
Beförderungsunternehmen
nicht
feststellen
kann
,
ob
die
betreffende
Sendung
der
Bestimmungsstelle
ordnungsgemäß
gestellt
oder
ob
die
Sendung
nach
Artikel
93
aus
dem
Gebiet
der
Vertragsparteien
in
ein
Drittland
ausgeführt
worden
ist
. [EU]
the
office
of
departure
of
any
TR
transfer
note
,
sheet
1
of
which
has
not
been
returned
to
it
and
in
respect
of
which
it
has
been
unable
to
determine
whether
the
consignment
has
been
correctly
presented
to
the
office
of
destination
or
exported
from
the
territory
of
the
Contracting
Parties
to
a
third
country
in
accordance
with
Article
93
.
Die
Ausgangszollstelle
oder
die
Bestimmungsstelle
des
Kontrollexemplars
T5
oder
des
gleichwertigen
Dokuments
prüft
die
Verschlüsse
. [EU]
The
customs
office
of
exit
or
the
office
to
which
the
T5
control
copy
or
equivalent
document
is
sent
shall
check
the
seals
.
Die
Ausgangszollstelle
oder
die
Bestimmungsstelle
des
Kontrollexemplars
T5
unterrichtet
die
nach
Absatz
5
zuständige
Behörde
schriftlich
unter
Verwendung
einer
Kopie
des
Originaldokuments
über
das
Ergebnis
der
Analyse
,
indem
sie
Folgendes
einträgt:
[EU]
The
customs
office
of
exit
or
the
office
to
which
the
T5
control
copy
is
sent
shall
inform
the
competent
authorities
referred
to
in
paragraph
5
in
writing
,
using
a
copy
of
the
original
document
,
of
the
result
of
the
tests
,
reporting:
Die
beim
Notfallverfahren
verwendete
papiergestützte
Versandanmeldung
muss
von
allen
an
dem
Versandverfahren
beteiligten
Parteien
erkennbar
sein
,
um
Probleme
bei
der
(
den
) Durchgangszollstelle(n)
und
der
Bestimmungsstelle
zu
vermeiden
. [EU]
The
transit
declaration
used
in
a
fallback
procedure
shall
be
recognisable
by
all
parties
involved
in
the
transit
operation
in
order
to
avoid
problems
at
the
office
(s)
of
transit
and
at
the
office
of
destination
.
Die
Bestimmungsstelle
behält
das
Versandbegleitdokument
ein
und
führt
die
Warenbeschau
insbesondere
auf
der
Grundlage
der
von
der
Abgangsstelle
erhaltenen
'Vorab-Ankunftsanzeige'
durch
. [EU]
The
office
of
destination
shall
keep
the
transit
accompanying
document
and
,
the
inspection
of
goods
shall
be
made
,
in
particular
,
on
the
basis
of
the
"anticipated
arrival
record"
message
received
from
the
office
of
departure
.
Die
Bestimmungsstelle
behält
das
Versandbegleitdokument
ein
und
führt
die
Warenbeschau
insbesondere
auf
der
Grundlage
der
von
der
Abgangsstelle
erhaltenen
'Vorab-Ankunftsanzeige'
durch
. [EU]
The
office
of
destination
shall
keep
the
transit
accompanying
document
and
,
the
inspection
of
the
goods
shall
,
in
particular
,
on
the
basis
of
the
"Anticipated
Arrival
Record"
message
received
from
the
office
of
departure
.
Die
Bestimmungsstelle
bringt
auf
den
Exemplaren
Nrn
. 4
und
5
der
Versandanmeldung
den
in
Nummer
16
dieses
Anhangs
vorgesehenen
Vermerk
an
. [EU]
The
office
of
destination
shall
make
the
entries
provided
for
in
point
16
of
this
Annex
on
Copies
No
4
and
No
5
of
the
transit
declaration
.
Die
Bestimmungsstelle
bringt
auf
den
Exemplaren
Nrn
. 4
und
5
der
Versandanmeldung
den
in
Nummer
17
vorgesehenen
Vermerk
an
. [EU]
The
office
of
destination
shall
make
the
entries
provided
for
in
the
abovementioned
point
17
on
the
said
copies
of
the
transit
declaration
.
Die
Bestimmungsstelle
gibt
dem
Beförderungsunternehmen
die
Exemplare
Nrn
. 1
und
2
unverzüglich
zurück
,
nachdem
sie
diese
mit
ihrem
Sichtvermerk
versehen
hat
,
und
behält
das
Exemplar
Nr
.
3A
. [EU]
The
office
of
destination
shall
stamp
sheets
1
and
2,
return
them
forthwith
to
the
transport
undertaking
and
keep
sheet
3A
.
Die
Bestimmungsstelle
gibt
der
Eisenbahngesellschaft
das
Exemplar
Nr
. 2
unverzüglich
zurück
,
nachdem
sie
es
mit
ihrem
Sichtvermerk
versehen
hat
,
und
behält
das
Exemplar
Nr
. 3. [EU]
The
office
of
destination
shall
stamp
sheet
2,
return
it
forthwith
to
the
railway
company
and
retain
sheet
3.
Die
Bestimmungsstelle
gibt
die
Daten
der
'Kontrollergebnisnachricht'
in
das
EDV-System
ein
." [EU]
The
office
of
destination
shall
introduce
the
data
constituting
the
"control
results"
message
in
the
computerised
system
.'
Die
Bestimmungsstelle
kann
ferner
auf
Antrag
und
Kosten
des
Beteiligten
zulassen
,
dass
die
Waren
unter
Vorlage
der
erforderlichen
Unterlagen
an
einem
anderen
Ort
gestellt
werden
. [EU]
Similarly
,
at
the
request
and
expense
of
the
party
concerned
,
the
office
of
destination
may
also
allow
the
goods
and
the
required
documents
to
be
presented
in
any
other
place
.
Die
Bestimmungsstelle
kann
jedoch
auf
Antrag
und
Kosten
des
Beteiligten
eine
Gestellung
außerhalb
der
Öffnungszeiten
zulassen
. [EU]
However
,
the
said
office
may
,
at
the
request
and
expense
of
the
party
concerned
,
allow
the
documents
and
the
goods
to
be
presented
outside
the
appointed
days
and
hours
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bestimmungsstelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners