A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for Bergungs-
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
06
Wenn
es
sich
um
eine
Streitigkeit
wegen
der
Zahlung
von
Berge-
und
Hilfslohn
handelt
,
der
für
Bergungs-
oder
Hilfeleistungsarbeiten
gefordert
wird
,
die
zugunsten
einer
Ladung
oder
einer
Frachtforderung
erbracht
worden
sind
,
der
Ort
des
Gerichts
,
in
dessen
Zuständigkeitsbereich
diese
Ladung
oder
die
entsprechende
Frachtforderung
mit
Arrest
belegt
worden
ist
oder
mit
Arrest
hätte
belegt
werden
können
07
In
Versicherungssachen
Wohnsitz
des
Versicherungsnehmers
,
des
Versicherten
oder
des
Begünstigten
[EU]
06
Where
a
dispute
arises
concerning
the
payment
of
remuneration
claimed
in
respect
of
the
salvage
of
a
cargo
or
freight
,
the
place
of
the
court
under
the
authority
of
which
the
cargo
or
freight
is
or
could
have
been
arrested
07
Domicile
of
the
policyholder
,
the
insured
or
the
beneficiary
in
insurance
matters
06
Wenn
es
sich
um
eine
Streitigkeit
wegen
der
Zahlung
von
Berge-
und
Hilfslohn
handelt
,
der
für
Bergungs-
und
Hilfeleistungsarbeiten
gefordert
wird
,
die
zugunsten
einer
Ladung
oder
einer
Frachtforderung
erbracht
worden
sind
,
der
Ort
des
Gerichts
,
in
dessen
Zuständigkeitsbereich
diese
Ladung
oder
die
entsprechende
Frachtforderung
mit
Arrest
belegt
worden
ist
oder
mit
Arrest
hätte
belegt
werden
können
[EU]
06
Where
a
dispute
arises
concerning
the
payment
of
remuneration
claimed
in
respect
of
the
salvage
of
a
cargo
or
freight
,
the
place
of
the
court
under
the
authority
of
which
the
cargo
or
freight
is
or
could
have
been
arrested
Auch
könnte
es
sich
als
nützlich
erweisen
,
dass
einschlägige
Informationen
für
die
an
einer
Hilfsaktion
auf
See
Beteiligten
- u. a.
die
Bergungs-
und
Abschleppgesellschaften
-
und
für
die
Behörden
benachbarter
Mitgliedstaaten
,
die
von
einer
Seenotsituation
betroffen
sein
könnten
,
zugänglich
sind
. [EU]
It
may
also
prove
useful
for
the
parties
involved
in
a
maritime
assistance
operation
,
including
assistance
and
towing
companies
,
and
the
authorities
of
neighbouring
Member
States
likely
to
be
affected
by
an
emergency
at
sea
,
to
have
access
to
relevant
information
.
Bergungs-
und
Hebungsdienste
(
CPC
74540
) [EU]
Vessel
salvaging
and
refloating
services
(CPC
74540
)
Bergungs-
und
Hebungsdienste
[EU]
Vessel
salvaging
and
refloating
services
Bergungs-
und
Rettungseinsätze
unter
Einsatz
von
Booten
bei
Überschwemmungen
[EU]
Flood
rescue
using
boats
Bergungs-
und
Wiederflottmachungsdienstleistungen
auf
hoher
See
und
in
Küstengewässern
[EU]
Vessel
salvage
and
refloating
services
on
sea
and
coastal
waters
Bergungs-
und
Wiederflottmachungsdienstleistungen
[EU]
Vessel
salvage
and
refloating
services
in
inland
waters
Die
jüngsten
Katastrophenschutzoperationen
zeigten
auch
,
dass
vier
neue
Arten
von
Katastrophenschutzmodulen
hinzugefügt
und
eingesetzt
werden
müssen
,
um
das
Krisenreaktionsinstrument
für
den
Katastrophenschutz
zu
stärken
,
nämlich:
"Waldbrandbekämpfung
am
Boden"
,
"Waldbrandbekämpfung
am
Boden
unter
Einsatz
von
Fahrzeugen"
,
"Bekämpfung
von
Überschwemmungen"
und
"
Bergungs-
und
Rettungseinsätze
unter
Einsatz
von
Booten
bei
Überschwemmungen"
. [EU]
Recent
civil
protection
operations
proved
the
need
to
add
and
implement
four
new
types
of
civil
protection
modules
to
reinforce
the
civil
protection
rapid
response
capability
,
namely
'Ground
forest
firefighting'
,
'Ground
forest
firefighting
using
vehicles'
,
'Flood
containment'
and
'Flood
rescue
using
boats'
modules
.
die
Lieferungen
von
Gegenständen
zur
Versorgung
von
Schiffen
,
die
auf
hoher
See
im
entgeltlichen
Passagierverkehr
,
zur
Ausübung
einer
Handelstätigkeit
,
für
gewerbliche
Zwecke
oder
zur
Fischerei
sowie
als
Bergungs-
oder
Rettungsschiffe
auf
See
oder
zur
Küstenfischerei
eingesetzt
sind
,
wobei
im
letztgenannten
Fall
die
Lieferungen
von
Bordverpflegung
ausgenommen
sind
[EU]
the
supply
of
goods
for
the
fuelling
and
provisioning
of
vessels
used
for
navigation
on
the
high
seas
and
carrying
passengers
for
reward
or
used
for
the
purpose
of
commercial
,
industrial
or
fishing
activities
,
or
for
rescue
or
assistance
at
sea
,
or
for
inshore
fishing
,
with
the
exception
,
in
the
case
of
vessels
used
for
inshore
fishing
,
of
ships'
provisions
diese
Vorschrift
ist
nur
anzuwenden
,
wenn
behauptet
wird
,
dass
der
Beklagte
Rechte
an
der
Ladung
oder
an
der
Frachtforderung
hat
oder
zur
Zeit
der
Bergungs-
oder
Hilfeleistungsarbeiten
hatte
. [EU]
provided
that
this
provision
shall
apply
only
if
it
is
claimed
that
the
defendant
has
an
interest
in
the
cargo
or
freight
or
had
such
an
interest
at
the
time
of
salvage
.
die
Stellungnahme
des
Unternehmens
Bugsier
Rederei-
und
Bergungs-
Gesellschaft
mbH
mit
Schreiben
vom
7.
August
2003
[EU]
the
comments
from
Bugsier
Rederei-
und
Bergungs-
Gesellschaft
mbH
by
letter
of
7
August
2003
Mit
Schreiben
vom
2.
Juni
2003
übermittelte
das
Unternehmen
Bugsier
Rederei-
und
Bergungs-
Gesellschaft
mbH
der
Kommission
seine
Stellungnahme
in
seiner
Eigenschaft
als
Beteiligter
und
forderte
,
dass
alle
Schreiben
,
die
es
der
Kommission
zwischen
2000
und
2003
übermittelt
hat
,
berücksichtigt
werden
. [EU]
By
letter
of
2
June
2003
,
the
Bugsier
company
(Bugsier
Rederei-
und
Bergungs-
Gesellsschaft
mbH
)
transmitted
to
the
Commission
its
comments
as
an
interested
party
,
asking
that
all
its
letters
sent
to
the
Commission
between
2000
and
2003
be
taken
into
account
.
Wasserfahrzeuge
mit
einer
Länge
von
mehr
als
7,5
Metern
,
ausgenommen
Wasserfahrzeuge
,
die
auf
hoher
See
im
entgeltlichen
Passagierverkehr
,
zur
Ausübung
einer
Handelstätigkeit
,
für
gewerbliche
Zwecke
oder
zur
Fischerei
eingesetzt
werden
,
Bergungs-
und
Rettungsschiffe
auf
See
sowie
Küstenfischereifahrzeuge
[EU]
Vessels
exceeding
7,5
metres
in
length
,
with
the
exception
of
vessels
used
for
navigation
on
the
high
seas
and
carrying
passengers
for
reward
,
and
of
vessels
used
for
the
purposes
of
commercial
,
industrial
or
fishing
activities
,
or
for
rescue
or
assistance
at
sea
,
or
for
inshore
fishing
wenn
es
sich
um
eine
Streitigkeit
wegen
der
Zahlung
von
Berge-
und
Hilfslohn
handelt
,
der
für
Bergungs-
oder
Hilfeleistungsarbeiten
gefordert
wird
,
die
zugunsten
einer
Ladung
oder
einer
Frachtforderung
erbracht
worden
sind
,
vor
dem
Gericht
,
in
dessen
Zuständigkeitsbereich
diese
Ladung
oder
die
entsprechende
Frachtforderung
[EU]
as
regards
a
dispute
concerning
the
payment
of
remuneration
claimed
in
respect
of
the
salvage
of
a
cargo
or
freight
,
in
the
court
under
the
authority
of
which
the
cargo
or
freight
in
question:
Wird
ein
Schiff
im
Rahmen
eines
Schlepp-
oder
Bergungsvertrags
geschleppt
,
können
die
von
der
zuständigen
Behörde
eines
Mitgliedstaats
nach
den
Buchstaben
a
und
d
ergriffenen
Maßnahmen
auch
für
die
beteiligten
Hilfs-
,
Bergungs-
und
Schleppdienste
gelten
." [EU]
In
the
case
of
a
ship
which
is
towed
under
a
towage
or
salvage
agreement
,
the
measures
taken
by
the
competent
authority
of
a
Member
State
under
points
(a)
and
(d)
may
be
also
addressed
to
the
assistance
,
salvage
and
towage
companies
involved
.'
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bergungs-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners