A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Überleitstelle
Überleitung
Überleitungsbogen
Überleitungsgerüst
Überleitungsrechnung
Überleitungsrille
Überlichtgeschwindigkeit
Überlieferung
Überlieferungsgeschichte
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Überleitungsrechnung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
140
Ein
Unternehmen
hat
,
sofern
zutreffend
,
für
jeden
der
folgenden
Posten
eine
Überleitungsrechnung
von
der
Eröffnungsbilanz
zur
Abschlussbilanz
vorzulegen:
[EU]
140
An
entity
shall
provide
a
reconciliation
from
the
opening
balance
to
the
closing
balance
for
each
of
the
following
,
if
applicable:
78
In
den
in
Paragraph
53
beschriebenen
Ausnahmefällen
,
in
denen
ein
Unternehmen
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilien
nach
dem
Anschaffungskostenmodell
gemäß
IAS
16
bewertet
,
hat
die
in
Paragraph
76
vorgeschriebene
Überleitungsrechnung
die
Beträge
dieser
als
Finanzinvestition
gehaltenen
Immobilien
getrennt
von
den
Beträgen
der
anderen
als
Finanzinvestition
gehaltenen
Immobilien
auszuweisen
. [EU]
78
In
the
exceptional
cases
referred
to
in
paragraph
53
,
when
an
entity
measures
investment
property
using
the
cost
model
in
IAS
16
,
the
reconciliation
required
by
paragraph
76
shall
disclose
amounts
relating
to
that
investment
property
separately
from
amounts
relating
to
other
investment
property
.
bei
Bewertungen
der
Stufe
3
eine
Überleitungsrechnung
von
den
Eröffnungs-
zu
den
Schlussbilanzen
,
wobei
in
der
Periode
eingetretene
Veränderungen
gesondert
angegeben
werden
müssen
,
wenn
sie
auf
einen
der
folgenden
Faktoren
zurückzuführen
sind:
[EU]
for
fair
value
measurements
in
Level
3
of
the
fair
value
hierarchy
, a
reconciliation
from
the
beginning
balances
to
the
ending
balances
,
disclosing
separately
changes
during
the
period
attributable
to
the
following:
Bei
wiederkehrenden
,
in
Stufe
3
der
Bemessungshierarchie
eingeordneten
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
wird
eine
Überleitungsrechnung
von
den
Eröffnungsbilanzen
zu
den
Abschlussbilanzen
vorgelegt
.
Während
der
Berichtsperiode
aufgetretene
Veränderungen
,
die
einem
der
folgenden
Sachverhalte
zuzuordnen
sind
,
werden
wie
folgt
getrennt
ausgewiesen:
[EU]
For
recurring
fair
value
measurements
categorised
within
Level
3
of
the
fair
value
hierarchy
, a
reconciliation
from
the
opening
balances
to
the
closing
balances
,
disclosing
separately
changes
during
the
period
attributable
to
the
following:
C10
Ein
Unternehmen
,
das
von
der
Equity-Methode
auf
die
Bilanzierung
von
Vermögenswerten
und
Schulden
umstellt
,
hat
eine
Überleitungsrechnung
zwischen
der
ausgebuchten
Beteiligung
und
den
angesetzten
Vermögenswerten
und
Schulden
sowie
einer
eventuell
verbleibenden
,
für
Gewinnrückstellungen
berichtigten
Differenz
zu
Beginn
der
frühesten
ausgewiesenen
Berichtsperiode
vorzulegen
. [EU]
C10
An
entity
changing
from
the
equity
method
to
accounting
for
assets
and
liabilities
shall
provide
a
reconciliation
between
the
investment
derecognised
,
and
the
assets
and
liabilities
recognised
,
together
with
any
remaining
difference
adjusted
against
retained
earnings
,
at
the
beginning
of
the
earliest
period
presented
.
Darüber
hinaus
unterrichtet
die
Kommission
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
künftig
unverzüglich
über
jeden
Fall
,
in
dem
ein
Drittland
Emittenten
aus
der
EU
eine
Überleitungsrechnung
zu
seinen
nationalen
GAAP
vorschreibt
. [EU]
The
Commission
shall
also
report
expeditiously
to
Council
and
the
European
Parliament
if
situations
arise
where
EU
issuers
in
the
future
are
required
to
reconcile
their
financial
statements
to
the
national
GAAP
of
the
foreign
jurisdiction
concerned
.
Der
Konvergenzstand
wurde
von
der
ESMA
als
zufriedenstellend
bezeichnet
,
und
EU-Emittenten
,
die
ihre
Abschlüsse
nach
den
IFRS
aufstellen
,
sind
einer
Überleitungsrechnung
enthoben
. [EU]
The
level
of
convergence
has
been
reported
by
ESMA
as
being
satisfactory
and
reconciliation
for
the
Union
issuers
which
prepare
their
financial
statements
in
accordance
with
IFRS
is
not
required
.
der
Saldo
der
Umrechnungsdifferenzen
,
der
im
sonstigen
Ergebnis
erfasst
und
in
einem
separaten
Bestandteil
des
Eigenkapitals
kumuliert
wurde
,
und
eine
Überleitungsrechnung
des
Betrags
solcher
Umrechnungsdifferenzen
zum
Beginn
und
am
Ende
der
Berichtsperiode
." [EU]
net
exchange
differences
recognised
in
other
comprehensive
income
and
accumulated
in
a
separate
component
of
equity
,
and
a
reconciliation
of
the
amount
of
such
exchange
differences
at
the
beginning
and
end
of
the
period
.'
Die
japanischen
Behörden
schreiben
für
Emittenten
aus
der
Gemeinschaft
,
die
ihre
Abschlüsse
nach
IFRS
erstellen
,
keine
Überleitungsrechnung
vor
. [EU]
The
Japanese
authorities
do
not
require
any
reconciliation
for
Community
issuers
which
prepare
their
financial
statements
according
to
IFRS
.
Dies
würde
den
in
der
Union
notierten
Emittenten
aus
den
betreffenden
Drittländern
Rechtssicherheit
bieten
und
das
Risiko
,
dass
diese
eine
Überleitungsrechnung
zu
den
International
Financial
Reporting
Standards
(
IFRS
)
erstellen
müssen
,
ausschalten
. [EU]
This
is
necessary
in
order
to
provide
legal
certainty
to
issuers
from
the
relevant
third
countries
listed
in
the
Union
and
avoid
the
risk
that
they
might
have
to
reconcile
their
financial
statements
with
International
Financial
Reporting
Standards
(IFRS).
Dies
würde
den
in
der
Union
notierten
Emittenten
aus
den
genannten
Drittländern
Rechtssicherheit
bieten
und
das
Risiko
,
dass
diese
eine
Überleitungsrechnung
zu
den
IFRS
erstellen
müssen
,
ausschalten
. [EU]
This
is
necessary
in
order
to
provide
legal
certainty
to
issuers
from
these
third
countries
listed
in
the
Union
and
avoid
the
risk
that
they
might
have
to
reconcile
their
financial
statements
with
IFRS
.
eine
Überleitungsrechnung
der
Zahl
der
im
Umlauf
befindlichen
Anteile
am
Anfang
und
am
Abschlussstichtag
[EU]
a
reconciliation
of
the
number
of
shares
outstanding
at
the
beginning
and
at
the
end
of
the
period
Ein
Unternehmen
hat
jedoch
Informationen
vorzulegen
,
die
für
eine
Überleitungsrechnung
zu
den
in
der
Bilanz
dargestellten
Einzelposten
ausreichen
. [EU]
However
,
an
entity
shall
provide
information
sufficient
to
permit
reconciliation
to
the
line
items
presented
in
the
statement
of
financial
position
.
für
jede
Eigenkapitalkomponente
eine
Überleitungsrechnung
für
die
Buchwerte
zu
Beginn
und
am
Ende
der
Berichtsperiode
,
wobei
Veränderungen
gesondert
auszuweisen
sind
,
die
zurückzuführen
sind
auf
[EU]
for
each
component
of
equity
, a
reconciliation
between
the
carrying
amount
at
the
beginning
and
the
end
of
the
period
,
separately
disclosing
changes
resulting
from:
Im
Anschluss
an
den
Dialog
zwischen
der
Kommission
und
der
US-Wertpapieraufsichtsbehörde
SEC(
Securities
and
Exchange
Commission
)
sind
Emittenten
aus
der
Gemeinschaft
,
die
ihre
Abschlüsse
nach
den
vom
IASB
herausgegebenen
IFRS
erstellen
,
nun
nicht
mehr
zur
Erstellung
einer
Überleitungsrechnung
verpflichtet
. [EU]
In
addition
,
following
the
dialogue
between
the
Commission
and
the
US
Securities
and
Exchange
Commission
,
reconciliation
for
Community
issuers
which
prepare
their
financial
statements
according
to
IFRS
as
issued
by
the
IASB
is
no
longer
required
.
Im
Anschluss
an
den
Dialog
zwischen
der
Kommission
und
der
US-Wertpapieraufsichtsbehörde
SEC
(
Securities
and
Exchange
Commission
)
sind
Emittenten
aus
der
Gemeinschaft
,
die
ihre
Abschlüsse
nach
den
vom
IASB
herausgegebenen
IFRS
erstellen
,
nun
nicht
mehr
zur
Erstellung
einer
Überleitungsrechnung
verpflichtet
. [EU]
In
addition
,
following
the
dialogue
between
the
Commission
and
the
US
Securities
and
Exchange
Commission
,
reconciliation
for
Community
issuers
which
prepare
their
financial
statements
in
accordance
with
IFRS
as
issued
by
the
IASB
is
no
longer
required
.
legt
das
Unternehmen
eine
Überleitungsrechnung
der
Finanzinformationen
in
zusammengefasster
Form
in
Bezug
auf
den
Buchwert
seines
Anteils
am
Gemeinschaftsunternehmen
oder
assoziierten
Unternehmen
vor
. [EU]
the
entity
shall
provide
a
reconciliation
of
the
summarised
financial
information
presented
to
the
carrying
amount
of
its
interest
in
the
joint
venture
or
associate
.
Überleitungsrechnung
für
den
Gesamtbetrag
der
Bewertungen
des
Gewinns
oder
Verlusts
der
berichtspflichtigen
Segmente
zum
Gewinn
oder
Verlust
des
Unternehmens
vor
Steueraufwand
(
Steuerertrag
)
und
Aufgabe
von
Geschäftsbereichen
. [EU]
a
reconciliation
of
the
total
of
the
reportable
segments'
measures
of
profit
or
loss
to
the
entity's
profit
or
loss
before
tax
expense
(tax
income
)
and
discontinued
operations
.
Überleitungsrechnung
für
die
Zahl
der
ausstehenden
Aktien
zu
Beginn
und
zum
Ende
des
Geschäftsjahres
. [EU]
a
reconciliation
of
the
number
of
shares
outstanding
at
the
beginning
and
end
of
the
year
.
Vorlage
einer
Überleitungsrechnung
zwischen
der
ausgebuchten
Beteiligung
und
den
angesetzten
Vermögenswerten
und
Schulden
sowie
einer
eventuell
verbleibenden
,
für
Gewinnrückstellungen
berichtigten
Differenz
zu
Beginn
der
frühesten
ausgewiesenen
Berichtsperiode
. [EU]
Provide
a
reconciliation
between
the
investment
derecognised
,
and
the
assets
and
liabilities
recognised
,
together
with
any
remaining
difference
adjusted
in
retained
earnings
,
at
the
beginning
of
the
earliest
period
presented
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Überleitungsrechnung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners