A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reappraise the situation
reappraised
reappraising
reaps
rear
rear admiral
rear animals
rear axle
rear axle carrier
Search for:
ä
ö
ü
ß
125 results for
REAR
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
rear
lamp
;
rear
light
Rücklicht
{n}
;
Rückleuchte
{f}
rear
lamps
;
rear
lights
Rücklichter
{pl}
;
Rückleuchten
{pl}
rear
-view
mirror
Rückspiegel
{m}
[auto]
rear
-view
mirrors
Rückspiegel
{pl}
rear
-panel
cable
connector
;
backplane
cable
connector
Rückwandkabelstecker
{m}
[comp.]
[electr.]
rear
-panel
cable
connectors
;
backplane
cable
connectors
Rückwandkabelstecker
{pl}
rear
derailleur
(bicycle)
Schaltwerk
{n}
;
hinterer
Umwerfer
(
Fahrrad
)
rear
lamp
lens
Schlussleuchtenscheibe
{f}
rear
light
Schlusslicht
{n}
rear
lights
Schlusslichter
{pl}
rear
-window
brake
light
[Am.]
;
supplementary
brake
light
Zusatzbremsleuchte
{f}
[auto]
rear
-window
brake
lights
;
supplementary
brake
lights
Zusatzbremsleuchten
{pl}
rear
end
Hinterwagen
{m}
[auto]
back
;
rear
hinter/e/s
;
rückseitig
{adj}
;
Rück
...
rear
switch
Schalter
an
der
Rückseite
rear
connection
rückseitiger
Anschluss
[electr.]
rear
operation
rückseitige
Bearbeitung
[techn.]
base
drag
rückseitiger
Formdruckwiderstand
{m}
[aviat.]
back
course
sector
rückseitiger
Kurssektor
{m}
[aviat.]
the
back
seats
;
the
rear
seats
in
a
car
die
hinteren
Sitze
im
Auto
buttock
(s)
[med.]
;
bottom
;
backside
;
behind
;
posterior
[humor.]
;
derriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquarters
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
booty
[Am.]
;
bootie
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
heinie
[Am.]
;
keister
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hintern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.]
;
Hinterteil
{n}
(
Tier
)
[humor.]
;
Allerwertester
{m}
[humor.]
;
der
verlängerte
Rücken
[humor.]
;
die
vier
Buchstaben
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
mit
schönem
Hintern
to
moon
seinen
Hintern/Po
(
öffentlich
)
entblößen
to
moon
to
sb
.
jdm
.
den
nackten
Hintern
zeigen/hinstrecken
to
sit
around
on
one's
backside
keinen
Finger
rühren
;
faul
und
bräsig
herumsitzen
to
need
a
kick
up
the
backside
regularly
[coll.]
[fig.]
regelmäßig
einen
Tritt
in
den
Hintern
brauchen
[ugs.]
[übtr.]
exterior
rear
-view
mirror
;
mirror
;
wing
mirror
Außenspiegel
{m}
[auto]
exterior
rear
-view
mirrors
;
mirrors
;
wing
mirrors
Außenspiegel
{pl}
power
mirrors
elektrisch
verstellbare
Außenspiegel
towing
mirror
Erweiterungsspiegel
{m}
;
Zusatzspiegel
{m}
;
Wohnwagenspiegel
{m}
stern
;
rear
Heck
{n}
;
Hinterschiff
{n}
[naut.]
sterns
;
rear
s
Hecke
{pl}
;
Hecks
{pl}
;
Hinterschiffe
{pl}
counter
stern
ausfallendes
Heck
output
end
;
pinion
end
;
rear
-end
side
;
power
take-off
side
;
drive
side
;
driving
side
Abtriebsseite
{f}
[techn.]
quarterdeck
;
afterdeck
;
rear
deck
Achterdeck
{n}
;
Hinterdeck
{n}
[naut.]
tractor
rear
tyre
;
tractor
rear
tire
[Am.]
(agricultural)
Ackerschlepperhinterradreifen
{m}
tractor
rear
tyres
;
tractor
rear
tires
Ackerschlepperhinterradreifen
{pl}
breakaway
;
spin-out
[Am.]
(of
the
rear
end
in
oversteer
)
Ausbrechen
{n}
;
Auskeilen
{n}
[Dt.]
[ugs.]
(
des
Hecks
beim
Übersteuern
)
[auto]
combustion
chamber
rear
wall
Brennkammerrückwand
{f}
[techn.]
combustion
chamber
rear
walls
Brennkammerrückwände
{pl}
shunt
(rear-impact
crash
)
[Br.]
[coll.]
Bumser
{m}
(
Auffahrunfall
)
[ugs.]
[auto]
muffler
;
rear
section
Endschalldämpfer
{m}
[auto]
assisting
in
rear
;
banking
[Br.]
;
pusher
operation
[Am.]
(railway)
Fahrt
{f}
mit
der
Schubmaschine
;
Nachschiebefahrt
{f}
;
Schieben
{n}
(
Bahn
)
line
at
the
rear
limit
(fencing)
hintere
Grenzlinie
(
Fechten
)
{f}
[sport]
back
;
rear
;
rear
end
Heck
{n}
[auto]
vehicle
rear
;
rear
of
vehicle
Fahrzeugheck
{n}
tail
rotor
blade
;
rear
rotary
blade
Heckrotorblatt
{n}
[aviat.]
tailgunner
;
rear
gunner
Heckschütze
{m}
[mil.]
[aviat.]
tailgunners
;
rear
gunners
Heckschützen
{pl}
after
;
rear
Hinter
...
rear
-axle
assembly
;
rear
-axle
differential
casing
Hinterachskörper
{m}
[auto]
backyard
[Br.]
;
rear
yard
[Am.]
Hinterhof
{m}
[arch.]
backyards
;
rear
yards
Hinterhöfe
{pl}
back
;
rear
Hinterseite
{f}
at
the
back/
rear
of
the
building
an
der
Hinterseite
des
Gebäudes
rear
-panel
installation
Hinterwandmontage
{f}
parcel
shelf
;
rear
shelf
;
rear
shelf
panel
;
rear
window
shelf
;
hat
rack
;
back
shelf
Hutablage
{f}
;
Heckablage
{f}
[auto]
parcel
shelves
;
rear
shelves
;
rear
shelf
panels
;
rear
window
shelves
;
hat
racks
;
back
shelves
Hutablagen
{pl}
;
Heckablagen
{pl}
deflection
leaf
corrector
;
rear
sight
elevating
slide
Kimmenschieber
{m}
;
Aufsatzschieber
{m}
[mil.]
deflection
leaf
correctors
;
rear
sight
elevating
slides
Kimmenschieber
{pl}
;
Aufsatzschieber
{pl}
pendulum-type
rear
reflector
Pendelrückstrahler
{m}
pendulum-type
rear
reflectors
Pendelrückstrahler
{pl}
sloped
rear
wall
section
Rückwandschräge
{f}
(
Kessel
)
[techn.]
rear
-panel
wiring
;
backplane
wiring
;
back-panel
wiring
Rückwandverdrahtung
{f}
[comp.]
[electr.]
connector
rear
Steckverbinder-Rückseite
{f}
end-of-train
device
/ETD/
,
EOT
device
;
flashing
rear
-end
device
/FRED/
;
sense-and-braking
unit
/SBU/
(railway)
Zugschlusssignal
{n}
(
Bahn
)
to
break
away
;
to
spin
out
[Am.]
(of
the
rear
end
in
oversteer
)
ausbrechen
;
auskeilen
[Dt.]
[ugs.]
{vi}
(
Heck
beim
Übersteuern
)
[auto]
rear
-heavy
hecklastig
{adj}
[auto]
[techn.]
[transp.]
rear
-ventilated
;
ventilated
from
behind
;
back-ventilated
hinterlüftet
{adj}
to
rear
-end
sb
.;
to
rear
-end
sb
.'s
car
[Am.]
[coll.]
jdm
.
von
hinten
reinfahren
{vi}
[ugs.]
[auto]
at
the
rear
rückseitig
;
an
der
Rückseite
(
gelegen
)
{adv}
back
door
;
rear
entrance
Hintereingang
{m}
trigger
(gun)
Abzug
{m}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
anti-backlash
trigger
;
backlashless
trigger
Abzug
mit
Fangvorrichtung
long-reach
trigger
Abzug
mit
langem
Abzugsweg
slackless
trigger
Abzug
ohne
Druckpunkt
double
trigger
Doppelabzug
{m}
serrated
trigger
geriffelter
Abzug
rear
trigger
hinterer
Abzug
hunting-type
trigger
Jagdabzug
{m}
;
Drücker
{m}
long
reach
trigger
Abzug
mit
langem
Weg
folding
trigger
umlegbarer
Abzug
front
trigger
vorderer
Abzug
to
pull
the
trigger
den
Abzug
betätigen
;
abdrücken
view
(of
sth
.)
Ansicht
{f}
(
von
etw
.) (
Abbildung
bzw
.
sichtbarer
Teil
)
exterior
view
Außenansicht
{f}
views
of
exteriors
and
interiors
Außen-
und
Innenansichten
detail
view
;
detailed
view
Detailansicht
{f}
general
view
;
overall
view
Gesamtansicht
{f}
general
views
;
overall
views
Gesamtansichten
{pl}
interior
view
Innenansicht
{f}
rear
view
Rückansicht
{f}
;
Ansicht
von
hinten
sectional
view
Schnittansicht
{f}
lateral
view
Seitenansicht
{f}
city
views
Stadtansichten
{pl}
street
views
Straßenansichten
{pl}
partial
view
Teilansicht
{f}
bottom
view
;
view
from
below
Unteransicht
{f}
;
Ansicht
von
unten
ventral
view
Ventralansicht
{f}
front
view
Vorderansicht
{f}
;
Frontansicht
{f}
;
Ansicht
von
vorn
top
view
;
plan
view
;
horizontal
projection
Ansicht
von
oben
;
Draufsicht
the
front/
rear
view
of
the
building
die
vordere/hintere
Ansicht
des
Gebäudes
isometric
view
isometrische
Ansicht
sectional
view
Ansicht
im
Schnitt
side
view
Ansicht
im
Seitenriss
full-size
view
Ansicht
in
natürlicher
Größe
end-on
view
Ansicht
von
einem
Ende
aus
elevation
Ansicht
im
Aufriss
type
Art
{f}
;
Typ
{m}
types
Arten
{pl}
;
Typen
{pl}
basic
type
Basistyp
{m}
type
of
rear
-view
mirror
Rückspiegeltyp
{m}
types
of
wounds
Wundarten
{pl}
[med.]
type
of
use
Art
der
Nutzung
silencer
[Br.]
;
exhaust
muffler
[Am.]
;
muffler
[Am.]
Auspufftopf
{m}
[auto]
silencers
;
exhaust
mufflers
;
mufflers
Auspufftöpfe
{pl}
rear
silencer
[Br.]
;
rear
muffler
[Am.]
hinterer
Auspufftopf
;
Nachschalldämpfer
{m}
volute
chamber
;
delivery
space
;
diffuser
Ausströmraum
{m}
;
Diffusor
{m}
[auto]
volute
chambers
;
delivery
spaces
;
diffusers
Ausströmräume
{pl}
;
Diffusoren
{pl}
exhaust
gas
diffuser
Abgasdiffusor
{m}
rear
diffuser
Heckdiffusor
{m}
car
accident
;
motor
vehicle
accident
Autounfall
{m}
car
accidents
;
motor
vehicle
accidents
Autounfälle
{pl}
tailgating
accident
;
rear
-impact
crash
;
rear
-end
collision
Auffahrunfall
{m}
crash
accident
Aufprallunfall
{m}
motor
vehicle
accident
resulting
in
death
Autounfall
mit
Todesfolge
multi-vehicle
accident
Unfall
mit
mehreren
Fahrzeugen
building
development
(process
and
result
) (spatial
planning
)
Bebauung
{f}
;
Überbauung
{f}
[Schw.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
) (
Raumplanung
)
[pol.]
[geogr.]
enclosed
block
development
;
block
development
Blockbebauung
{f}
perimeter
block
development
Blockrandbebauung
{f}
courtyard
building
development
Hofrandbebauung
{f}
housing
development
Wohnbebauung
{f}
low-density
building
development
lockere
Bebauung
;
aufgelockerte
Bebauung
rear
development
rückwärtige
Bebauung
{f}
inadmissible
development
unzulässige
Bebauung
{f}
existing
development
vorhandene
Bebauung
{f}
greenfield
development
Bebauung
von
Wiesenflächen
außerhalb
des
Siedlungsgebiets
;
Bebauung
im
Außenbereich
[Dt.]
brake
Bremse
{f}
[techn.]
brakes
Bremsen
{pl}
rear
brake
hintere
Bremse
{f}
show
brake
Backembremse
{f}
spring-loaded
brake
Federkraftbremse
{f}
;
Federspeicherbremse
{f}
to
jam
on
the
brakes
auf
die
Bremse
treten
to
line
a
brake
eine
Bremse
belegen
to
reline
a
brake
eine
Bremse
neu
belegen
to
apply
the
brake
die
Bremse
betätigen
to
pull
/
put
on
/
set
the
brake
(railway)
die
Bremse
anziehen
(
Bahn
)
More results
Search further for "REAR":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners