DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

314 results for wiegen
Word division: wie·gen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Apparate zum Wiegen/Etikettieren verpackter Waren, Brückenwaagen und andere Waagen (ausgenommen Haushalts-, Personen- und Ladenwaagen, Waagen für Stetigförderer, Waagen zur Verwiegung konstanter Gewichtsmengen, Waagen mit Empfindlichkeit ; 5 cg) [EU] Weigh/price labelling machines, weighbridges and other weighing machinery (excl. shop-scales, personal and household scales, scales for continuous weighing of goods on conveyors, constant weight scales and balances of a sensitivity ; 5 cg)

Apparate zum Wiegen/Etikettieren verpackter Waren, Brückenwaagen und andere Waagen (ausgenommen Haushalts-, Personen- und Ladenwaagen, Waagen für Stetigförderer, Waagen zur Verwiegung konstanter Gewichtsmengen, Waagen mit Empfindlichkeit <= 5 cg) [EU] Weigh/price labelling machines, weighbridges and other weighing machinery (excluding shop-scales, personal and household scales, scales for continuous weighing of goods on conveyors, constant weight scales and balances of a sensitivity ; 5 cg)

Art der Feststellung des Gewichts: Schätzung (EST), Wiegen an Bord (WGH) [EU] Means of weight measuring: estimation (EST), weighing on board (WGH)

'Aufzeichnungen des Antragstellers': alle für das Wiegen von frischen Bananen erforderlichen Unterlagen [EU] "applicant's records" means any documents related to the weighing of fresh bananas

Außerdem müssen die Vorteile einer Beihilfe für die Entwicklung eines benachteiligten Gebiets stärker wiegen als die entstehenden Wettbewerbsverzerrungen. Die Bedeutung, die den Vorteilen einer Beihilfe beigemessen wird, kann entsprechend der Freistellungsbestimmung, die angewandt wird, unterschiedlich ausfallen. [EU] Furthermore, the advantages of the aid in terms of the development of a less-favoured region must outweigh the resulting distortions of competition [6].

Außerhalb von Konzernen sind die kommerziellen Unterschiede zwischen der Finanzierung mit Eigenkapital bzw. Fremdkapital dagegen durchaus von großer Bedeutung und wiegen möglicherweise schwerer als steuerliche Motive. [EU] Outside groups, the commercial differences between equity and debt financing are very relevant indeed, and may well overrule tax-driven motives.

Auswahl und Wiegen der Versuchsfische [EU] Selection and weighing of test fish

Babymöbel wie Wiegen, Hochstühle, Babytragetaschen und Kinderwagen (1.27). [EU] Baby furniture such as cradles, high-chairs and carry cots and push-chairs (1.27).

Bei der Beprobung von Getreidebeikost und anderer Beikost für Säuglinge und Kleinkinder kann die Sammelprobe 0,5 kg wiegen. [EU] Also in case of sampling of processed cereal-based foods and baby foods for infants and young children, the aggregate sample weight might be 0,5 kg.

Bei der Lagerhaltung von Zucker in loser Schüttung in einem Silo/Lager können diejenigen Mengen, die beim Wiegen bei der Einlagerung ermittelt wurden, anstelle der bei der mengenmäßigen Überprüfung ermittelten Mengen berücksichtigt werden, wenn letztere Überprüfung nicht genau genug und die Abweichung zwischen diesen beiden Werten nicht übermäßig ist. [EU] Where bulk sugar is stored in a silo/warehouse, the quantities weighed on entry into storage may be recorded instead of those resulting from a volume assessment if the latter does not provide a degree of accuracy considered adequate and the difference between the two figures is not excessive.

Bei der Tötung werden das Körpergewicht und das Gewicht der folgenden Organe bei allen P- und F1-Elterntieren bestimmt (paarweise vorhandene Organe sind einzeln zu wiegen): [EU] At the time of termination, body weight and the weight of the following organs of all P and F1 parental animals shall be determined (paired organs should be weighed individually):

Bei in ihrem Hoheitsgebiet geschlachteten Schweinen können die Mitgliedstaaten nach dem Verfahren des Artikels 195 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 ermächtigt werden, eine Einstufung vor dem Wiegen vorzunehmen. [EU] In respect of pigs slaughtered in their territory, Member States may be authorised to allow classification before weighing, in accordance with the procedure referred to in Article 195(2) of Regulation (EC) No 1234/2007.

Beim Wiegen von angelandeten Mengen gefrorener Heringe, Makrelen und Stöcker wird gemäß Artikel 73 der vorliegenden Verordnung das Gewicht des in Kisten angelandeten gefrorenen Fischs für jede Fischart bestimmt. [EU] When landed quantities of frozen herring, mackerel and horse mackerel are weighed, the weight of frozen fish landed in boxes shall be determined per species in accordance with Article 73 of this Regulation.

Beim Wiegen wird im Beisein dieser Beamten eine Warenkontrolle oder Überprüfung des Gewichts durchgeführt. [EU] A physical check or verification of weight shall be conducted in the presence of those officials at the weighing procedure.

Bei nördlichem Seehecht, der zuerst in einem bezeichneten Hafen nach Artikel 9 angelandet wird, sind in Anwesenheit von durch die betreffenden Mitgliedstaaten zugelassenen Kontrolleuren repräsentative Stichproben, die mindestens 20 % der angelandeten Mengen ausmachen, zu wiegen, bevor sie zum Erstverkauf angeboten und verkauft werden. [EU] For northern hake first landed in a port designated under Article 9, representative samples, amounting to at least 20 % of the landings in number, shall be weighed in the presence of controllers authorised by the Member States before they are offered for first sale and sold.

Bei Partien, die aus weniger als 5 Packstücken bestehen oder die weniger als 10 kg wiegen, betrifft die Kontrolle die gesamte Partie. [EU] In the case of lots comprising fewer than 5 packages or weighing less than 10 kg, the check shall cover the entire lot.

Bei Partien, die aus weniger als 5 Packstücken bestehen oder weniger als 10 kg wiegen, betrifft die Kontrolle die gesamte Partie. [EU] In the case of lots comprising fewer than 5 packages or weighing less than 10 kg, the check shall cover the entire lot.

Bei sehr kleinen Partien (; 0,5 Tonnen) kann eine geringere Anzahl Einzelproben entnommen werden; die Sammelprobe aus allen Einzelproben muss jedoch auch in diesem Fall mindestens 1 kg wiegen. [EU] For very small lots (≤ 0,5 tonnes) a lower number of incremental samples may be taken, but the aggregate sample combining all incremental samples shall be also in that case at least 1 kg.

Bei sehr kleinen Partien (; 0,5 Tonnen) können weniger Einzelproben entnommen werden; die Sammelprobe, in der alle Einzelproben vereinigt sind, muss jedoch auch in diesem Fall mindestens 1 kg wiegen. [EU] For very small lots (≤ 0,5 tonnes) a lower number of incremental samples may be taken, but the aggregate sample uniting all incremental samples shall be also in that case at least 1 kg.

Bei sehr kleinen Partien (; 0,5 Tonnen) von Getreide und Getreideerzeugnissen kann eine geringere Anzahl an Einzelproben entnommen werden. Die Sammelprobe, in der alle Einzelproben vereint sind, muss jedoch auch in diesem Fall mindestens 1 kg wiegen. [EU] For very small lots (≤ 0,5 tonnes) of cereals and cereal products a lower number of incremental samples can be taken, but the aggregate sample uniting all incremental samples shall be also in that case at least 1 kg.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners