A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Konkubine
Konkupiszenz
Konkurrent
Konkurrentin
Konkurrenz
Konkurrenzdenken
Konkurrenzdruck
Konkurrenzfähigkeit
Konkurrenzgeschäft
Search for:
ä
ö
ü
ß
282 results for
Konkurrenz
Word division: Kon·kur·renz
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
große
Konkurrenz
in
den
USA
hat
ein
Vielfaches
dieser
Summen
zur
Verfügung
. [G]
The
big
competitors
in
the
USA
have
far
greater
sums
of
money
at
their
disposal
.
Die
Konkurrenz
aus
den
Multiplexen
spricht
da
zwar
gerne
von
"verdeckten
Subventionen"
,
Kinomacher
wie
Edgar
Langer
(
Kino
Traumstern
,
Lich
)
wollen
das
aber
nicht
gelten
lassen
. [G]
The
competition
-
in
the
shape
of
the
multiplexes
-
certainly
likes
to
talk
of
"concealed
subsidies"
,
but
cinema
entrepreneurs
such
as
Edgar
Langer
(from
the
Kino
Traumstern
cinema
in
Lich
)
do
not
accept
that
.
Die
niedersächsischen
Zentralratsgemeinden
leiten
jetzt
einen
Teil
der
Mittel
an
die
"
Konkurrenz
"
weiter
. [G]
The
Central
Council
communities
in
Lower
Saxony
now
pass
on
a
share
of
their
funding
to
the
"competition"
.
Die
steuervergünstigten
,
für
Privatinvestoren
offenen
Filmfonds
,
die
de
facto
meistens
die
Konkurrenz
aus
Hollywood
mitfinanzierten
,
wurden
inzwischen
abgeschafft
. [G]
The
film
fund
open
to
private
investors
as
a
tax
concession
,
which
in
fact
usually
financed
the
competitors
from
Hollywood
as
well
,
has
now
been
done
away
with
.
Digitalfotos
sind
keine
Konkurrenz
[G]
Digital
photos
doesn't
compete
Ebenfalls
außer
Konkurrenz
läuft
als
Weltpremiere
die
Comic-Verfilmung
"V
wie
Vendetta"
(
USA/Deutschland
)
von
James
McTeigue
,
die
mit
Natalie
Portman
und
Hugo
Weaving
in
den
Babelsberger
Studios
entstand
. [G]
Likewise
outside
the
competition
is
the
world
premier
of
the
film
adaptation
of
the
comic
"V
wie
Vendetta"
("V
for
Vendetta"
;
USA/Germany
)
by
James
McTeigue
,
which
was
made
at
the
Babelsberg
Studios
with
Natalie
Portman
and
Hugo
Weaving
.
Faserleichte
Autos
mit
Kokos
und
Rhabarbersaft
,
recycelbare
Handys
und
Computer
-
Hanf
,
Flachs
und
Kenaf
machen
Kunststoffen
ernsthafte
Konkurrenz
[G]
Light-Fibrous
Cars
Made
of
Coconut
and
Rhubarb
Juice
,
Recyclable
Mobile
Phones
and
Computers
-
Hemp
,
Flax
and
Kenaf
Give
Plastics
Serious
Competition
Fruchtbare
Konkurrenz
[G]
Fruitful
competition
Gelingt
es
uns
,
angesichts
wachsender
Konkurrenz
und
abnehmenden
Wohlstands
,
solidarisch
zu
bleiben
? [G]
In
the
face
of
growing
competition
and
declining
affluence
,
will
we
manage
to
sustain
our
solidarity
?
Hauptgeldgeber
ist
die
Filmförderungsanstalt
(
FFA
)
mit
Sitz
in
Berlin
,
die
1968
nach
Inkrafttreten
des
ersten
Filmförderungsgesetzes
(
FFG
)
gegründet
worden
ist
,
um
der
wachsenden
Konkurrenz
des
Fernsehens
entgegenzutreten
. [G]
The
main
fund
provider
is
the
Filmförderungsanstalt
FFA
(German
Federal
Film
Board
)
located
in
Berlin
,
which
was
founded
in
1968
after
the
first
Filmförderungsgesetz
FFG
(Film
Funding
Act
)
came
into
force
,
to
counter
the
growing
competition
from
television
.
Hinzu
kommen
reine
Online-Anbieter
als
ernsthafte
Konkurrenz
für
die
etablierten
Versandhäuser
. [G]
As
well
as
this
there
are
pure
online
suppliers
,
who
pose
serious
competition
for
the
established
mail-order
catalogues
.
"Im
Bereich
der
hochwertigen
Klaviere
und
Flügel
haben
wir
keine
Angst
vor
der
Konkurrenz
"
,
meint
Nikolaus
Schimmel
,
der
seit
1961
die
Wilhelm
Schimmel
Pianofortefabrik
leitet
. [G]
"In
the
field
of
high-grade
uprights
and
grands
,
we
are
not
afraid
of
the
competition
,"
says
Nikolaus
Schimmel
,
who
has
run
Wilhelm
Schimmel
Pianofortefabrik
since
1961
.
In
dieser
Frage
stehen
sie
in
Konkurrenz
zueinander
. [G]
In
this
respect
,
they
are
competitors
.
In
direkter
Konkurrenz
zu
Stradivari
[G]
In
Direct
Competition
with
Stradivari
Konkurrenz
mit
Tradition
[G]
Traditional
competition
Print-
und
elektronisches
Medium
sind
keine
Konkurrenz
,
sondern
ergänzen
einander
. [G]
Printed
and
electronic
media
are
not
in
competition
,
but
rather
they
complement
each
other
.
Zu
den
wichtigen
Preisen
zählen
der
Marler
Videokunstpreis
,
der
vom
Internationalen
Medienkunstpreis
des
ZKM
in
Karlsruhe
Konkurrenz
bekam
,
aber
auch
der
Bremer
Videokunstpreis
und
der
neu
eingerichtete
Nam
June
Paik
Award
der
Kunststiftung
NRW
. [G]
The
major
awards
include
the
Marl
Video
Art
Award
,
which
has
attracted
competition
from
the
International
Media
Art
Award
of
the
Center
for
Art
and
Media
(ZKM)
in
Karlsruhe
,
but
also
from
the
Bremen
Annual
Award
for
Video
Art
and
the
newly-established
Nam
June
Paik
Award
of
the
Arts
Foundation
of
North-Rhine/Westphalia
.
Allgemeine
Konkurrenz
(
Dichte
) [EU]
Competition
in
general
(density)
Anlage
2
zu
dieser
Studie
(
"Charterfluggäste
aus
Belgien
,
Deutschland
,
den
Niederlanden
und
dem
Vereinigten
Königreich
nach
Mittelmeerzielorten
und
Luftfahrtunternehmen"
)
beinhaltet
Tabellen
,
die
einen
Überblick
über
sämtliche
,
in
den
Jahren
1993
,
1995
und
1997
von
Schiphol
aus
mit
Chartermaschinen
bedienten
Mittelmeerzielorte
geben
und
für
jeden
Bestimmungsort
die
Zahl
der
Fluggäste
insgesamt
,
die
Zahl
der
von
der
Konkurrenz
beförderten
Fluggäste
sowie
die
Zahl
der
Fluggäste
von
KLM
,
Martinair
und
Transavia
ausweisen
. [EU]
Appendix
2
to
the
study
(Non-scheduled
passengers
from
Belgium
,
Germany
,
the
Netherlands
and
the
UK
by
Mediterranean
destination
and
carrier
)
sets
out
tables
for
the
years
1993
,
1995
and
1997
which
list
all
Mediterranean
destinations
served
by
non-scheduled
flights
from
Schiphol
and
which
give
for
each
destination
the
total
number
of
passengers
,
the
number
of
passengers
transported
by
competitors
and
the
number
of
passengers
transported
by
KLM
,
Martinair
and
Transavia
.
Anschließend
untersucht
die
Entscheidung
,
ob
der
Zusammenschluss
zu
einer
Stärkung
der
marktbeherrschenden
Stellung
von
DONG
auf
dem
Großhandelsmarkt
für
Gas
durch
Beseitigung
der
tatsächlichen
und/oder
potenziellen
Konkurrenz
führen
wird
. [EU]
The
Decision
thereafter
examines
whether
the
transaction
will
lead
to
a
strengthening
of
DONG's
dominant
position
by
the
removal
of
actual
and/or
potential
competition
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Konkurrenz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners