A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4
similar
results for
Langer
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
Similar words:
anger
,
banger
,
clanger
,
danger
,
flanger
,
ganger
,
hanger
,
hanger-on
,
lager
,
lager-lout
,
lager-louted
,
lager-louting
,
lager-louts
,
lancer
,
lander
,
lanner
,
larger
,
linger
,
longer
,
lunger
,
manger
mud-clearer
;
f
langer
plow
attachment
[Am.]
(railway)
Weichenschneeräumer
{m}
;
Weichenräumer
{m}
(
Bahn
)
railway
carriage
[Br.]
;
carriage
[Br.]
;
railway
coach
[Br.]
;
coach
[Br.]
;
railroad
car
[Am.]
;
railcar
[Am.]
;
car
[Am.]
(railway)
Eisenbahnwaggon
{m}
;
Bahnwaggon
{m}
;
Zugswaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Eisenbahnwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
railway
carriages
;
carriages
;
railway
coaches
;
coaches
;
railroad
cars
;
railcars
;
cars
Eisenbahnwaggons
{pl}
;
Bahnwaggons
{pl}
;
Zugswaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Eisenbahnwagen
{pl}
;
Wagen
{pl}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Abteilwaggon
{m}
;
Abteilwagen
{m}
f
langer
wagon
[Br.]
;
f
langer
car
[Am.]
;
f
langer
Waggon
mit
Spurrillenräumer
side-door
coach
[Br.]
;
side-door
car
[Am.]
Abteilwaggon
mit
Seitentüren
;
Abteilwagen
mit
Seitentüren
instruction
wagon
[Br.]
;
instruction
railcar
[Am.]
Ausbildungswagen
{m}
;
Unterrichtswagen
{m}
exhibition
coach
[Br.]
;
exhibition
car
[Am.]
Ausstellungswagen
{m}
mentor
coach
[Br.]
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
luggage
van
[Br.]
;
baggage
car
[Am.]
Gepäckwaggon
{m}
;
Gepäckwagen
{m}
;
Packwagen
{m}
ferry
van
[Br.]
Gepäckwaggon
/
Gepäckwagen
für
Bahnfähren
centre-door
coach
[Br.]
;
center-door
car
[Am.]
Mitteleinstiegwagen
{m}
suburban
carriage
[Br.]
;
suburban
coach
[Br.]
;
suburban
car
[Am.]
Nahverkehrswaggon
{m}
;
Nahverkehrswagen
{m}
end
coach
[Br.]
;
rear
coach
[Br.]
;
end
car
[Am.]
;
rear
car
[Am.]
Schlusswaggon
{m}
;
Schlusswagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
am
Zugschluss
;
letzter
Reisezugwagen
{m}
im
Zug
low-loader
carriage
[Br.]
low-loader
coach
[Br.]
;
low-floor
carriage
[Br.]
;
lowmac
coach
[Br.]
;
low-loading
car
[Am.]
Tiefladewaggon
{m}
;
Tiefladewagen
{m}
;
Niederplattformwagen
{m}
;
Niederflurwaggon
{m}
;
Niederflurwagen
{m}
derailing
wagon
[Br.]
;
derailing
railcar
[Am.]
Versuchswagen
{m}
zur
Untersuchung
der
Entgleisungssicherheit
/
von
Entgleisungsphänomenen
residential
staff
coach
(service
train
)
Wohn-
und
Schlafwagen
{m}
(
Bauzug
)
dynamometer
coach
[Br.]
;
dynamometer
car
[Am.]
Zugkraftmesswagen
{m}
to
detach
wagons
/
railcars
Waggons
absetzen
/
ausstellen
to
pick
up
wagons
/
railcars
Waggons
aufnehmen
to
lighten
a
wagon
einen
Waggon
leichtern
gaffe
;
faux
pas
;
embarrassing
blunder
;
embarrassing
c
langer
[Br.]
Entgleisung
{f}
;
Taktlosigkeit
{f}
;
Fauxpas
{m}
[geh.]
;
Ausrutscher
[ugs.]
Fettnäpfchen
{n}
[ugs.]
[soc.]
to
make/commit
a
faux
pas
einen
Fauxpas
begehen
to
put
your
foot
in
it
[Br.]
with
sb
.;
to
put
your
foot
in
your
mouth
with
sb
.
[Am.]
;
to
drop
a
brick/c
langer
[Br.]
bei
jdm
.
ins
Fettnäpfchen
/
in
ein
Fettnäpfchen
treten
I
really
put
my
foot
in
it
/
in
my
mouth
there
!
Da
bin
ich
(
ja
)
ganz
schön
ins
Fettnäpfchen
getreten
!
I'm
afraid
he'll
put
his
foot
in
it
.
Ich
fürchte
,
er
wird
sich
blamieren
.
blunder
;
boo-boo
;
boob
[Br.]
;
c
langer
[Br.]
;
flub
[coll.]
Schnitzer
{m}
;
Patzer
{m}
;
Missgriff
{m}
;
Ungeschicklichkeit
{f}
blunders
;
boo-boos
;
boobs
;
c
langer
s
;
flubs
Schnitzer
{pl}
;
Patzer
{pl}
;
Missgriffe
{pl}
;
Ungeschicklichkeiten
{pl}
a
common
boob
ein
häufig
gemachter
Fehler
to
blunder
einen
groben
Fehler/Schnitzer
machen/begehen
I
really
blew
it
.
Da
habe
ich
einen
groben
Schnitzer
gemacht
.
Search further for "Langer":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners