A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Erzählwelt
Erzählzeit
Erzähl...
Erz...
Eröffnen
Eröffnen eines Tumors
Eröffnung
Eröffnung einer Kunstausstellung
Eröffnungsansprache
Search for:
ä
ö
ü
ß
515 results for
Eröffnen
Word division: er·öff·nen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Am
12
.
Juli
2004
hat
der
Rat
die
Kommission
ermächtigt
,
im
Rahmen
von
Artikel
XXVIII
des
GATT
1994
Verhandlungen
im
Hinblick
auf
die
Änderung
bestimmter
Zugeständnisse
für
Bananen
zu
eröffnen
. [EU]
On
12
July
2004
,
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
under
Article
XXVIII
of
the
GATT
1994
with
a
view
to
modifying
certain
concessions
for
bananas
.
Am
19
.
Juli
2006
beschloss
die
Kommission
,
in
Bezug
auf
die
genannte
Beihilfe
das
Verfahren
nach
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
zu
eröffnen
,
da
sie
Zweifel
an
deren
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
hatte
. [EU]
On
19
July
2006
,
the
Commission
decided
to
initiate
a
procedure
under
Article
88
(2)
of
the
EC
Treaty
in
respect
of
the
notified
aid
because
of
doubts
about
its
compatibility
with
the
common
market
.
Am
21
.
März
2007
teilte
die
Kommission
der
Republik
Ungarn
ihre
Entscheidung
mit
,
in
Bezug
auf
die
Regelung
ein
Verfahren
nach
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
zu
eröffnen
. [EU]
On
21
March
2007
,
the
Commission
informed
the
Republic
of
Hungary
that
it
had
decided
to
initiate
the
procedure
laid
down
in
Article
88
(2)
in
respect
of
the
scheme
.
Am
22
.
Juli
2009
nahm
die
Kommission
eine
Hybridentscheidung
an
,
mit
der
Maßnahmen
zugunsten
von
Ökostromerzeugern
genehmigt
wurden
;
die
Kommission
erklärte
diese
Maßnahmen
als
mit
den
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Umweltschutzbeihilfen
(
im
Folgenden
"Leitlinien
für
Umweltschutzbeihilfen"
genannt
)
vereinbar
,
entschied
jedoch
,
ein
förmliches
Verfahren
zur
Prüfung
des
Befreiungsmechanismus
des
ÖSG
für
energieintensive
Unternehmen
zu
eröffnen
[4]. [EU]
On
22
July
2009
the
Commission
adopted
a
hybrid
decision:
it
approved
the
measures
in
favour
of
green
electricity
producers
,
which
it
found
to
be
in
line
with
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
environmental
protection
('the
Environmental
Aid
Guidelines'/'the
Guidelines'
) [3],
but
decided
to
initiate
a
formal
investigation
in
respect
of
the
exemption
mechanism
for
energy-intensive
businesses
[4].
Am
26
.
Juni
2003
hat
der
Rat
die
Kommission
ermächtigt
,
zur
Änderung
bestimmter
Zugeständnisse
für
Reis
Verhandlungen
gemäß
Artikel
XXVIII
des
GATT
1994
zu
eröffnen
. [EU]
On
26
June
2003
,
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
under
Article
XXVIII
of
the
GATT
1994
with
a
view
to
modify
certain
concessions
for
rice
.
Am
30
.
Juli
1996
entschied
die
Kommission
im
Einklang
mit
dem
Urteil
des
Gerichts
vom
18
.
September
1995
,
das
förmliche
Prüfverfahren
zu
eröffnen
. [EU]
In
accordance
with
the
Court's
judgment
of
18
September
1995
,
the
Commission
decided
,
by
Decision
of
30
July
1996
,
to
open
a
formal
investigation
procedure
.
Am
4.
Juni
2009
hat
der
Rat
die
Kommission
ermächtigt
,
Verhandlungen
mit
der
Republik
Kap
Verde
zur
Erleichterung
der
Erteilung
von
Visa
für
einen
kurzfristigen
Aufenthalt
zu
eröffnen
. [EU]
On
4
June
2009
,
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
with
the
Republic
of
Cape
Verde
on
facilitating
the
issue
of
short-stay
visas
.
Am
8.
März
2006
beschloss
die
Überwachungsbehörde
,
im
Hinblick
auf
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen
des
RCN
zur
Entwicklung
des
Computerprogramms
Turborouter
das
förmliche
Prüfungsverfahren
nach
Artikel
1
Absatz
2
in
Teil
II
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtsabkommen
zu
eröffnen
(
Beschluss
Nr
.
60/06/KOL
). [EU]
On
8
March
2006
,
the
Authority
decided
to
open
the
formal
investigation
procedure
provided
for
in
Article
1(2)
in
Part
II
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
on
R&D
aid
granted
by
the
RCN
in
connection
with
the
development
of
the
software
programme
Turborouter
(Decision
No
60/06/COL
).
Angesichts
der
anhaltenden
Marktbedürfnisse
empfiehlt
es
sich
daher
,
eine
weitere
Dauerausschreibung
zu
eröffnen
,
um
diese
Bestände
auf
dem
Binnenmarkt
verfügbar
zu
machen
. [EU]
In
order
to
respond
to
the
continued
market
needs
,
it
is
therefore
appropriate
to
open
a
further
standing
invitation
to
tender
to
make
these
stocks
available
on
the
internal
market
.
Angesichts
der
derzeitigen
Lage
auf
dem
Buttermarkt
hinsichtlich
der
Nachfrage
und
der
Preise
sowie
der
Höhe
der
Interventionsbestände
empfiehlt
es
sich
,
Verkäufe
von
Interventionsbutter
im
Wege
eines
Ausschreibungsverfahrens
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1272/2009
der
Kommission
vom
11
.
Dezember
2009
mit
gemeinsamen
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
des
Rates
hinsichtlich
des
An-
und
Verkaufs
von
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
im
Rahmen
der
öffentlichen
Interventio
zu
eröffnen
. [EU]
Given
the
current
situation
on
the
butter
market
in
terms
of
demand
and
prices
and
the
level
of
intervention
stocks
it
is
appropriate
to
open
the
sale
of
butter
from
intervention
by
a
tendering
procedure
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EU)
No
1272/2009
of
11
December
2009
laying
down
common
detailed
rules
for
the
implementation
of
Council
Regulation
(EC)
No
1234/2007
as
regards
buying-in
and
selling
of
agricultural
products
under
public
intervention
[2].
Angesichts
der
derzeitigen
Lage
auf
dem
Getreidemarkt
sowie
angesichts
der
in
den
Interventionsstellen
verfügbaren
Getreidemengen
und
der
Möglichkeiten
,
Getreide
in
Drittländer
auszuführen
,
ist
es
angebracht
,
Dauerausschreibungen
für
die
Ausfuhr
von
Getreide
aus
den
Beständen
der
Interventionsstellen
der
Mitgliedstaaten
zu
eröffnen
. [EU]
Given
the
current
situation
of
the
market
in
cereals
,
in
view
of
the
quantities
of
cereals
available
in
intervention
stocks
and
the
prospects
for
export
of
those
cereals
to
third
countries
,
standing
invitations
to
tender
should
be
opened
for
the
export
of
cereals
held
by
the
intervention
agencies
of
the
Member
States
.
Angesichts
der
derzeitigen
Lage
auf
dem
Magermilchpulvermarkt
hinsichtlich
der
Nachfrage
und
der
Preise
sowie
der
Höhe
der
Interventionsbestände
empfiehlt
es
sich
,
Verkäufe
von
Interventionsmagermilchpulver
im
Wege
eines
Ausschreibungsverfahrens
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1272/2009
der
Kommission
vom
11
.
Dezember
2009
mit
gemeinsamen
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
des
Rates
hinsichtlich
des
An-
und
Verkaufs
von
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
im
Rahmen
der
öffentlichen
Intervention
zu
eröffnen
. [EU]
Given
the
current
situation
on
the
skimmed
milk
powder
market
in
terms
of
demand
and
prices
and
the
level
of
intervention
stocks
it
is
appropriate
to
open
the
sale
of
skimmed
milk
powder
from
intervention
by
a
tendering
procedure
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EU)
No
1272/2009
of
11
December
2009
laying
down
common
detailed
rules
for
the
implementation
of
Council
Regulation
(EC)
No
1234/2007
as
regards
buying-in
and
selling
of
agricultural
products
under
public
intervention
[2].
Angesichts
der
gegenwärtigen
Marktlage
ist
es
angebracht
,
zur
Ausfuhr
von
1000000
Tonnen
Roggen
aus
Beständen
der
deutschen
Interventionsstelle
eine
Dauerausschreibung
zu
eröffnen
. [EU]
Given
the
current
market
situation
, a
standing
invitation
to
tender
should
be
opened
for
the
export
of
1000000
tonnes
of
rye
held
by
the
German
intervention
agency
.
Angesichts
der
gegenwärtigen
Marktlage
ist
es
angebracht
,
zur
Ausfuhr
von
300000
Tonnen
Weichweizen
aus
Beständen
der
tschechischen
Interventionsstelle
eine
Dauerausschreibung
zu
eröffnen
. [EU]
Given
the
current
market
situation
, a
standing
invitation
to
tender
should
be
opened
for
the
export
of
300000
tonnes
of
common
wheat
held
by
the
Czech
intervention
agency
.
Angesichts
der
gegenwärtigen
Marktlage
ist
es
angebracht
,
zur
Ausfuhr
von
320000
Tonnen
Weichweizen
aus
Beständen
der
ungarischen
Interventionsstelle
eine
Dauerausschreibung
zu
eröffnen
. [EU]
Given
the
current
market
situation
, a
standing
invitation
to
tender
should
be
opened
for
the
export
of
320000
tonnes
of
common
wheat
held
by
the
Hungarian
intervention
agency
.
Angesichts
der
gegenwärtigen
Marktlage
ist
es
angebracht
,
zur
Ausfuhr
von
500693
Tonnen
Gerste
aus
Beständen
der
deutschen
Interventionsstelle
eine
Dauerausschreibung
zu
eröffnen
. [EU]
Given
the
current
market
situation
, a
standing
invitation
to
tender
should
be
opened
for
the
export
of
500693
tonnes
of
barley
held
by
the
German
intervention
agency
.
Angesichts
der
gegenwärtigen
Marktlage
ist
es
angebracht
,
zur
Ausfuhr
von
80663
Tonnen
Weichweizen
aus
Beständen
der
österreichischen
Interventionsstelle
eine
Dauerausschreibung
zu
eröffnen
. [EU]
Given
the
current
market
situation
, a
standing
invitation
to
tender
should
be
opened
for
the
export
of
80663
tonnes
of
common
wheat
held
by
the
Austrian
intervention
agency
.
Angesichts
der
gegenwärtigen
Marktlage
ist
es
angebracht
,
zur
Ausfuhr
von
93084
Tonnen
Weichweizen
aus
Beständen
der
polnischen
Interventionsstelle
eine
Dauerausschreibung
zu
eröffnen
. [EU]
Given
the
current
market
situation
, a
standing
invitation
to
tender
should
be
opened
for
the
export
of
93084
tonnes
of
common
wheat
held
by
the
Polish
intervention
agency
.
Angesichts
der
Nichtigerklärung
der
Entscheidung
der
Kommission
vom
23
.
Juli
2003
durch
das
Gericht
und
nach
Prüfung
der
von
den
belgischen
Behörden
übermittelten
Auskünfte
zu
den
fraglichen
Maßnahmen
entschied
die
Kommission
am
13
.
Juli
2009
,
das
förmliche
Prüfverfahren
nach
Artikel
108
Absatz
2
AEUV
zu
eröffnen
. [EU]
Having
regard
to
the
Court
of
First
Instance's
annulment
of
the
Commission's
decision
of
23
July
2003
and
having
examined
the
information
supplied
by
the
Belgian
authorities
on
the
measures
in
question
,
the
Commission
decided
on
13
July
2009
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
laid
down
in
Article
108
(2)
TFEU
[11].
Angesichts
der
Zeit
,
die
benötigt
wird
,
um
gegebenenfalls
einen
Zuteilungskoeffizienten
für
die
erste
Phase
zu
ermitteln
,
ist
die
zweite
Phase
für
die
Einreichung
der
Angebote
am
Tag
nach
der
Veröffentlichung
der
noch
zur
Verfügung
stehenden
interventionsfähigen
Menge
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
dem
in
allen
Mitgliedstaaten
ersten
Tag
für
die
Einreichung
der
Angebote
,
zu
eröffnen
. [EU]
Given
the
time
needed
to
fix
the
award
coefficient
for
the
first
period
where
necessary
,
the
second
period
for
the
submission
of
offers
should
commence
on
the
day
following
the
date
of
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
of
the
quantity
remaining
available
for
intervention
,
this
being
the
first
day
for
the
submission
of
offers
in
all
Member
States
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eröffnen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners