DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Eröffnen
Search for:
Mini search box
 

515 results for Eröffnen
Word division: er·öff·nen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Am 12. Juli 2004 hat der Rat die Kommission ermächtigt, im Rahmen von Artikel XXVIII des GATT 1994 Verhandlungen im Hinblick auf die Änderung bestimmter Zugeständnisse für Bananen zu eröffnen. [EU] On 12 July 2004, the Council authorised the Commission to open negotiations under Article XXVIII of the GATT 1994 with a view to modifying certain concessions for bananas.

Am 19. Juli 2006 beschloss die Kommission, in Bezug auf die genannte Beihilfe das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag zu eröffnen, da sie Zweifel an deren Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt hatte. [EU] On 19 July 2006, the Commission decided to initiate a procedure under Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the notified aid because of doubts about its compatibility with the common market.

Am 21. März 2007 teilte die Kommission der Republik Ungarn ihre Entscheidung mit, in Bezug auf die Regelung ein Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag zu eröffnen. [EU] On 21 March 2007, the Commission informed the Republic of Hungary that it had decided to initiate the procedure laid down in Article 88(2) in respect of the scheme.

Am 22. Juli 2009 nahm die Kommission eine Hybridentscheidung an, mit der Maßnahmen zugunsten von Ökostromerzeugern genehmigt wurden; die Kommission erklärte diese Maßnahmen als mit den Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Umweltschutzbeihilfen (im Folgenden "Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen" genannt) vereinbar, entschied jedoch, ein förmliches Verfahren zur Prüfung des Befreiungsmechanismus des ÖSG für energieintensive Unternehmen zu eröffnen [4]. [EU] On 22 July 2009 the Commission adopted a hybrid decision: it approved the measures in favour of green electricity producers, which it found to be in line with the Community guidelines on State aid for environmental protection ('the Environmental Aid Guidelines'/'the Guidelines') [3], but decided to initiate a formal investigation in respect of the exemption mechanism for energy-intensive businesses [4].

Am 26. Juni 2003 hat der Rat die Kommission ermächtigt, zur Änderung bestimmter Zugeständnisse für Reis Verhandlungen gemäß Artikel XXVIII des GATT 1994 zu eröffnen. [EU] On 26 June 2003, the Council authorised the Commission to open negotiations under Article XXVIII of the GATT 1994 with a view to modify certain concessions for rice.

Am 30. Juli 1996 entschied die Kommission im Einklang mit dem Urteil des Gerichts vom 18. September 1995, das förmliche Prüfverfahren zu eröffnen. [EU] In accordance with the Court's judgment of 18 September 1995, the Commission decided, by Decision of 30 July 1996, to open a formal investigation procedure.

Am 4. Juni 2009 hat der Rat die Kommission ermächtigt, Verhandlungen mit der Republik Kap Verde zur Erleichterung der Erteilung von Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt zu eröffnen. [EU] On 4 June 2009, the Council authorised the Commission to open negotiations with the Republic of Cape Verde on facilitating the issue of short-stay visas.

Am 8. März 2006 beschloss die Überwachungsbehörde, im Hinblick auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen des RCN zur Entwicklung des Computerprogramms Turborouter das förmliche Prüfungsverfahren nach Artikel 1 Absatz 2 in Teil II des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtsabkommen zu eröffnen (Beschluss Nr. 60/06/KOL). [EU] On 8 March 2006, the Authority decided to open the formal investigation procedure provided for in Article 1(2) in Part II of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement on R&D aid granted by the RCN in connection with the development of the software programme Turborouter (Decision No 60/06/COL).

Angesichts der anhaltenden Marktbedürfnisse empfiehlt es sich daher, eine weitere Dauerausschreibung zu eröffnen, um diese Bestände auf dem Binnenmarkt verfügbar zu machen. [EU] In order to respond to the continued market needs, it is therefore appropriate to open a further standing invitation to tender to make these stocks available on the internal market.

Angesichts der derzeitigen Lage auf dem Buttermarkt hinsichtlich der Nachfrage und der Preise sowie der Höhe der Interventionsbestände empfiehlt es sich, Verkäufe von Interventionsbutter im Wege eines Ausschreibungsverfahrens gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1272/2009 der Kommission vom 11. Dezember 2009 mit gemeinsamen Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates hinsichtlich des An- und Verkaufs von landwirtschaftlichen Erzeugnissen im Rahmen der öffentlichen Interventio zu eröffnen. [EU] Given the current situation on the butter market in terms of demand and prices and the level of intervention stocks it is appropriate to open the sale of butter from intervention by a tendering procedure in accordance with Commission Regulation (EU) No 1272/2009 of 11 December 2009 laying down common detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards buying-in and selling of agricultural products under public intervention [2].

Angesichts der derzeitigen Lage auf dem Getreidemarkt sowie angesichts der in den Interventionsstellen verfügbaren Getreidemengen und der Möglichkeiten, Getreide in Drittländer auszuführen, ist es angebracht, Dauerausschreibungen für die Ausfuhr von Getreide aus den Beständen der Interventionsstellen der Mitgliedstaaten zu eröffnen. [EU] Given the current situation of the market in cereals, in view of the quantities of cereals available in intervention stocks and the prospects for export of those cereals to third countries, standing invitations to tender should be opened for the export of cereals held by the intervention agencies of the Member States.

Angesichts der derzeitigen Lage auf dem Magermilchpulvermarkt hinsichtlich der Nachfrage und der Preise sowie der Höhe der Interventionsbestände empfiehlt es sich, Verkäufe von Interventionsmagermilchpulver im Wege eines Ausschreibungsverfahrens gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1272/2009 der Kommission vom 11. Dezember 2009 mit gemeinsamen Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates hinsichtlich des An- und Verkaufs von landwirtschaftlichen Erzeugnissen im Rahmen der öffentlichen Intervention zu eröffnen. [EU] Given the current situation on the skimmed milk powder market in terms of demand and prices and the level of intervention stocks it is appropriate to open the sale of skimmed milk powder from intervention by a tendering procedure in accordance with Commission Regulation (EU) No 1272/2009 of 11 December 2009 laying down common detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards buying-in and selling of agricultural products under public intervention [2].

Angesichts der gegenwärtigen Marktlage ist es angebracht, zur Ausfuhr von 1000000 Tonnen Roggen aus Beständen der deutschen Interventionsstelle eine Dauerausschreibung zu eröffnen. [EU] Given the current market situation, a standing invitation to tender should be opened for the export of 1000000 tonnes of rye held by the German intervention agency.

Angesichts der gegenwärtigen Marktlage ist es angebracht, zur Ausfuhr von 300000 Tonnen Weichweizen aus Beständen der tschechischen Interventionsstelle eine Dauerausschreibung zu eröffnen. [EU] Given the current market situation, a standing invitation to tender should be opened for the export of 300000 tonnes of common wheat held by the Czech intervention agency.

Angesichts der gegenwärtigen Marktlage ist es angebracht, zur Ausfuhr von 320000 Tonnen Weichweizen aus Beständen der ungarischen Interventionsstelle eine Dauerausschreibung zu eröffnen. [EU] Given the current market situation, a standing invitation to tender should be opened for the export of 320000 tonnes of common wheat held by the Hungarian intervention agency.

Angesichts der gegenwärtigen Marktlage ist es angebracht, zur Ausfuhr von 500693 Tonnen Gerste aus Beständen der deutschen Interventionsstelle eine Dauerausschreibung zu eröffnen. [EU] Given the current market situation, a standing invitation to tender should be opened for the export of 500693 tonnes of barley held by the German intervention agency.

Angesichts der gegenwärtigen Marktlage ist es angebracht, zur Ausfuhr von 80663 Tonnen Weichweizen aus Beständen der österreichischen Interventionsstelle eine Dauerausschreibung zu eröffnen. [EU] Given the current market situation, a standing invitation to tender should be opened for the export of 80663 tonnes of common wheat held by the Austrian intervention agency.

Angesichts der gegenwärtigen Marktlage ist es angebracht, zur Ausfuhr von 93084 Tonnen Weichweizen aus Beständen der polnischen Interventionsstelle eine Dauerausschreibung zu eröffnen. [EU] Given the current market situation, a standing invitation to tender should be opened for the export of 93084 tonnes of common wheat held by the Polish intervention agency.

Angesichts der Nichtigerklärung der Entscheidung der Kommission vom 23. Juli 2003 durch das Gericht und nach Prüfung der von den belgischen Behörden übermittelten Auskünfte zu den fraglichen Maßnahmen entschied die Kommission am 13. Juli 2009, das förmliche Prüfverfahren nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV zu eröffnen. [EU] Having regard to the Court of First Instance's annulment of the Commission's decision of 23 July 2003 and having examined the information supplied by the Belgian authorities on the measures in question, the Commission decided on 13 July 2009 to initiate the formal investigation procedure laid down in Article 108(2) TFEU [11].

Angesichts der Zeit, die benötigt wird, um gegebenenfalls einen Zuteilungskoeffizienten für die erste Phase zu ermitteln, ist die zweite Phase für die Einreichung der Angebote am Tag nach der Veröffentlichung der noch zur Verfügung stehenden interventionsfähigen Menge im Amtsblatt der Europäischen Union, dem in allen Mitgliedstaaten ersten Tag für die Einreichung der Angebote, zu eröffnen. [EU] Given the time needed to fix the award coefficient for the first period where necessary, the second period for the submission of offers should commence on the day following the date of publication in the Official Journal of the European Union of the quantity remaining available for intervention, this being the first day for the submission of offers in all Member States.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners