A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
120
similar
results for Entele
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
Anteile
,
Eitel
,
Engel
,
Enkel
,
Ente
,
Enten
,
Entente
,
Entgelt
,
Entgelte
,
Entrée
,
Intel-Format
,
Mentee
,
Stele
,
Tele
,
Ventile
,
eitel
,
endeln
,
endete
,
enteilen
,
enteilt
,
entölen
Similar words:
Gentile
,
chip-enable
,
enable
,
ensile
,
entente
,
enter
,
entered
,
entice
,
entire
,
entocele
,
entree
,
entrée
,
gentle
,
mentee
,
re-enter
,
re-entered
,
re-enters
,
tele-camera
,
tele-lens
,
untile
,
write-enable
Abgeschiedenheit
{f}
;
Entlegenheit
{f}
[geogr.]
seclusion
;
remoteness
Ausleihdatum
{n}
;
Entleihdatum
{n}
date
of
issue
Bremsentleerungszeit
{f}
;
Entleerungszeit
{f}
(
Bahn
)
brake
release
time
;
release
time
(railway)
Entelodonten
{pl}
;
Höllenschweine
{pl}
(
Entelodontidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
entelodonts
;
hell
pigs
;
terminator
pigs
(zoological
family
)
Entenleberpastete
{f}
[cook.]
duck
liver
pâté
;
pâté
of
duck
liver
Entflechtung
{f}
der
Leiterbahnen
[electr.]
disentaglement
of
tracks
Entfleischen
{n}
;
Ablösen
{n}
des
Fleisches
(
Knochen
;
Tierkadaver
)
[agr.]
defleshing
(bone;
carcass
)
Entgleisen
{n}
;
Entgleisung
{f}
(
Bahn
)
derailing
;
derailment
;
running
off
the
rails
(railway)
Entgleisungsgrenze
{f}
(
Bahn
)
derailment
limit
(railway)
Entgleisungsschutz
{m}
(
Bahn
)
derailment
guard
(railway)
Entgleisungssicherheit
{f}
;
Laufsicherheit
{f}
(
Bahn
)
derailment
protection
;
safety
of
running
;
running
safety
;
dynamic
safety
(railway)
Entleerung
{f}
evacuation
Entleerung
{f}
emptying
Entleerungsstation
{f}
unloading
station
einen
Zug
wieder
auf
das
Gleis
setzen
;
wieder
auf
die
Schienen
bringen
{v}
(
nach
dem
Entgleisen
) (
Bahn
)
to
retrack
a
train
(after a
derailment
) (railway)
Präsenzbestand
{m}
(
nicht
entlehnbare
Büchereimedien
)
non-circulation
collection
;
reference
holdings
;
non-lending
collection
;
library
items
for
reference
only
Scherzgeschäft
{n}
[jur.]
transaction
entered
into
as
a
joke
Schutzschiene
{f}
;
Sicherheitsschiene
{f}
;
passive
Führungsschiene
{f}
;
Fangschiene
{f}
;
Beischiene
{f}
;
Entgleisungsschutz
{m}
(
bei
beginnender
Entgleisung
) (
Bahn
)
guard
rail
;
safety
rail
;
side
rail
(on
incipient
derailment
) (railway)
Verleihdatum
{n}
;
Entleihdatum
{n}
;
Entlehndatum
{n}
[Ös.]
;
Ausleihdatum
{n}
(
Bibliothek
)
loan
date
;
lending
date
;
issue
date
[Br.]
(library)
aufgenommen
{adj}
(
im
Katalog
)
entered
;
recorded
(in
catalogue
)
entleerend
{adj}
siphonal
entlegen
;
weit
entfernt
;
weit
verstreut
{adj}
far-flung
entlegen
;
abgelegen
{adj}
outlying
;
outmost
(place)
körperlos
;
unkörperlich
;
nichtstofflich
;
entleibt
[poet.]
{adj}
bodiless
;
disembodied
;
discarnate
;
incorporeal
sperren
und
entleeren
{v}
(
Ventil
)
[techn.]
to
block
and
bleed
(valve)
unbekleidet
;
entkleidet
;
unbedeckt
;
unverhüllt
;
nackt
{adj}
undressed
;
unclothed
;
bare
;
naked
;
unclad
ein
elektronisches
Formular
zurücksetzen
{vt}
(
befüllte
Eingabefelder
leeren
)
[comp.]
to
clear
an
electronic
form
(of
all
data
entered
)
Es
kam
mir
nie
in
den
Sinn
.
It
never
entered
my
head
/
thoughts
.
Entele
ktrisator
{m}
[techn.]
static
eliminator
Entleervorrichtung
{f}
[techn.]
emptying
device
Das
hässliche
Entlein
(
Märchen
von
Hans
Christian
Andersen
)
[lit.]
The
Ugly
Duckling
(fairy
tale
by
Hans
Christian
Andersen
)
kleiner
Ablasshahn
{m}
;
kleiner
Entleerhahn
{m}
petcock
Benzinhahn
{m}
[auto]
fuel
petcock
Kühlerablasshahn
{m}
[auto]
radiator
drain
petcock
Abstoßen
{n}
von
Unternehmensteilen
;
Entflechtung
{f}
(
von
Unternehmen
oder
Vermögenswerten
)
[econ.]
divestment
;
divestiture
[Am.]
;
divesture
[Am.]
(of
companies
or
assets
)
horizontale
Entflechtung
horizontal
divestment
vertikale
Entflechtung
vertical
divestiture
Berufsanfänger
{m}
;
Berufsanfängerin
{f}
;
Berufseinsteiger
{m}
;
Berufseinsteigerin
{f}
career
entrant
Berufsanfänger
{pl}
;
Berufsanfängerinnen
{pl}
;
Berufseinsteiger
{pl}
;
Berufseinsteigerinnen
{pl}
career
entrants
Ich
bin
Berufsanfänger
.
I've
just
entered
the
job
market
.
Bibliotheksausweis
{m}
;
Büchereiausweis
{m}
;
Entlehnausweis
{m}
;
Leserausweis
{m}
;
Benutzerausweis
{m}
(
für
eine
Bibliothek
)
library
user
card
;
library
card
;
library
pass
;
reader's
card
Bibliotheksausweise
{pl}
;
Büchereiausweise
{pl}
;
Entlehnausweise
{pl}
;
Leserausweise
{pl}
;
Benutzerausweise
{pl}
library
user
cards
;
library
cards
;
library
passes
;
reader's
cards
Buchbestand
{m}
(
Bibliothek
)
stock
of
books
;
book
stock
;
collection
of
books
;
book
collection
(library)
Buchbestände
{pl}
stocks
of
books
;
book
stocks
;
collections
of
books
;
book
collections
Entleihbestand
{m}
;
Ausleihbestand
{m}
;
Entlehnbestand
{m}
[Ös.]
loan
collection
;
lending
collection
[Br.]
Freihandbestand
{m}
open-shelf
book
stock
Kurzentleihbestand
{m}
;
Kurzausleihbestand
{m}
;
Kurzentlehnbestand
{m}
[Ös.]
short-loan
collection
;
short-term
lending
collection
[Br.]
Magazinbestand
{m}
;
magazinierter
Bestand
;
nicht
frei
zugänglicher
Bestand
closed-access
collection
die
Einöde
{f}
;
die
Einöd
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
die
Einschicht
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
die
Wildnis
{f}
;
die
entlegensten
Winkel
{pl}
[geogr.]
the
wilds
;
the
backwoods
;
the
backland
(s);
the
backcountry
[Am.]
;
the
boondocks
[Am.]
[coll.]
;
the
boonies
[Am.]
[coll.]
;
the
tall
timber
(s)
[Am.]
[coll.]
;
the
backblocks
[Austr.]
[NZ]
;
the
booay
[NZ]
;
the
boohai
[NZ]
;
black
stump
country
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
the
black
stump
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
the
backveld
[South Africa]
in
den
entlegensten
Winkeln
von
Alaska
in
the
wilds
of
Alaska
in
der
Pampa
[ugs.]
in
the
boonies
[coll.]
in
der
Einöde/Einschicht
leben
to
live
in
the
wilds
Eisenbahnwaggon
{m}
;
Bahnwaggon
{m}
;
Zugswaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Eisenbahnwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
railway
carriage
[Br.]
;
carriage
[Br.]
;
railway
coach
[Br.]
;
coach
[Br.]
;
railroad
car
[Am.]
;
railcar
[Am.]
;
car
[Am.]
(railway)
Eisenbahnwaggons
{pl}
;
Bahnwaggons
{pl}
;
Zugswaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Eisenbahnwagen
{pl}
;
Wagen
{pl}
railway
carriages
;
carriages
;
railway
coaches
;
coaches
;
railroad
cars
;
railcars
;
cars
Abteilwaggon
{m}
;
Abteilwagen
{m}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Waggon
mit
Spurrillenräumer
flanger
wagon
[Br.]
;
flanger
car
[Am.]
;
flanger
Abteilwaggon
mit
Seitentüren
;
Abteilwagen
mit
Seitentüren
side-door
coach
[Br.]
;
side-door
car
[Am.]
Ausbildungswagen
{m}
;
Unterrichtswagen
{m}
instruction
wagon
[Br.]
;
instruction
railcar
[Am.]
Ausstellungswagen
{m}
exhibition
coach
[Br.]
;
exhibition
car
[Am.]
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
mentor
coach
[Br.]
Gepäckwaggon
{m}
;
Gepäckwagen
{m}
;
Packwagen
{m}
luggage
van
[Br.]
;
baggage
car
[Am.]
Gepäckwaggon
/
Gepäckwagen
für
Bahnfähren
ferry
van
[Br.]
Mitteleinstiegwagen
{m}
centre-door
coach
[Br.]
;
center-door
car
[Am.]
Nahverkehrswaggon
{m}
;
Nahverkehrswagen
{m}
suburban
carriage
[Br.]
;
suburban
coach
[Br.]
;
suburban
car
[Am.]
Schlusswaggon
{m}
;
Schlusswagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
am
Zugschluss
;
letzter
Reisezugwagen
{m}
im
Zug
end
coach
[Br.]
;
rear
coach
[Br.]
;
end
car
[Am.]
;
rear
car
[Am.]
Tiefladewaggon
{m}
;
Tiefladewagen
{m}
;
Niederplattformwagen
{m}
;
Niederflurwaggon
{m}
;
Niederflurwagen
{m}
low-loader
carriage
[Br.]
low-loader
coach
[Br.]
;
low-floor
carriage
[Br.]
;
lowmac
coach
[Br.]
;
low-loading
car
[Am.]
Versuchswagen
{m}
zur
Untersuchung
der
Entgleisungssicherheit
/
von
Entgleisungsphänomenen
derailing
wagon
[Br.]
;
derailing
railcar
[Am.]
Wohn-
und
Schlafwagen
{m}
(
Bauzug
)
residential
staff
coach
(service
train
)
Zugkraftmesswagen
{m}
dynamometer
coach
[Br.]
;
dynamometer
car
[Am.]
Waggons
absetzen
/
ausstellen
to
detach
wagons
/
railcars
Waggons
aufnehmen
to
pick
up
wagons
/
railcars
einen
Waggon
leichtern
to
lighten
a
wagon
Entenküken
{n}
;
Entchen
{n}
;
Entlein
{n}
duckling
Entenküken
{pl}
;
Entchen
{pl}
;
Entlein
{pl}
ducklings
hässliches
Entlein
ugly
duckling
"Alle
meine
Entchen"
(
Kinderlied
)
"All
my
little
ducklings"
(nursery
rhyme
)
Entflechtung
{f}
unbundling
eigentumsrechtliche
Entflechtung
ownership
unbundling
Entflechtungsverfahren
{n}
[econ.]
procedure
for
divestiture
[Am.]
Entflechtungsverfahren
{pl}
procedures
for
divestiture
Entgleisung
{f}
;
Taktlosigkeit
{f}
;
Fauxpas
{m}
[geh.]
;
Ausrutscher
[ugs.]
Fettnäpfchen
{n}
[ugs.]
[soc.]
gaffe
;
faux
pas
;
embarrassing
blunder
;
embarrassing
clanger
[Br.]
einen
Fauxpas
begehen
to
make/commit
a
faux
pas
bei
jdm
.
ins
Fettnäpfchen
/
in
ein
Fettnäpfchen
treten
to
put
your
foot
in
it
[Br.]
with
sb
.;
to
put
your
foot
in
your
mouth
with
sb
.
[Am.]
;
to
drop
a
brick/clanger
[Br.]
Da
bin
ich
(
ja
)
ganz
schön
ins
Fettnäpfchen
getreten
!
I
really
put
my
foot
in
it
/
in
my
mouth
there
!
Ich
fürchte
,
er
wird
sich
blamieren
.
I'm
afraid
he'll
put
his
foot
in
it
.
Entgleisungsdetektor
{m}
(
Bahn
)
derailment
detector
(railway)
Entgleisungsdetektoren
{pl}
derailment
detectors
Entgleisungsschuh
{m}
;
Entgleisungsvorrichtung
{f}
;
Gleissperre
{f}
(
Bahn
)
derailing
stop
;
derailer
(railway)
Entgleisungsschuhe
{pl}
;
Entgleisungsvorrichtungen
{pl}
;
Gleissperren
{pl}
derailing
stops
;
derailers
Entleerungshahn
{m}
[techn.]
drain
cock
Entleerungshähne
{pl}
drain
cocks
Entleerungsleitung
{f}
[techn.]
drain
pipe
Entleerungsleitungen
{pl}
drain
pipes
Entleerungsvorrichtung
{f}
;
Säuberungsvorrichtung
{f}
[techn.]
extracting
device
;
extractor
device
;
extracting
system
;
extractor
;
purging
device
;
purging
system
;
purger
Entleerungsvorrichtungen
{pl}
;
Säuberungsvorrichtungen
{pl}
extracting
devices
;
extractor
devices
;
extracting
systems
;
extractors
;
purging
devices
;
purging
systems
;
purgers
Entraucher
{m}
smoke
extractor
;
gas
purger
[Am.]
Luftentleerungsvorrichtung
{f}
air-extracting
device
;
air
extractor
;
air-purging
device
;
air
purger
Entlehnung
{f}
(
aus
einer
anderen
Sprache
)
[ling.]
borrowing
(from
another
language
)
Augenblicksentlehnung
{f}
;
Spontanentlehnung
{f}
;
Ad-hoc-Entlehnung
{f}
nonce
borrowing
Entleiher
{m}
;
Entleiherin
{f}
;
Entlehner
{m}
[Ös.]
(
Bibliothek
)
borrower
(library)
Entleiher
{pl}
;
Entleiherinnen
{pl}
;
Entlehner
{pl}
borrowers
Fernleihe
{f}
(
Entleihsystem
)
interlibrary
loan
;
interlending
[Br.]
(lending
system
)
ein
Buch
über
Fernleihe
bestellen
to
request
a
book
through
interlibrary
loan/interlending
[Br.]
More results
Search further for "Entele":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners