DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

246 similar results for Gande
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Similar words:
A-Bande, Baader-Meinhof-Bande, Bande, Garde, Grande, Lande, Rande, ganze
Similar words:
avant--garde, gander, Andes, Aude, Band-Aid, DIG-grade, Dane, Ganga, Ganges, Garda, Hanse, Kander, Uganda, aide, aide-de-camp, aide-memoire, analytical-grade, and, anode, ante, bacon-and-eggs

Gänserich {m}; Ganter {m} [Norddt.]; Ganserer {m} [Bayr.]; Ganauser {m} [Ös.] [ornith.] gander

Gänseriche {pl}; Ganter {pl}; Ganserer {pl}; Ganauser {pl} ganders

Avantgarde {f} [art] avant-garde

Baader-Meinhof-Bande {f}; Baader-Meinhof-Gruppe {f} (Terrorgruppe) [hist.] Baader-Meinhof Gang; Baader-Meinhof Group (terrorist group)

Bande {f}; Rasselbande {f} caboodle

die Bande {f} (auf dem Sportplatz) [sport] the touchline; the edge (on a sports field)

die Bande {f} (in der Eissporthalle) [sport] the boards (in an ice rink)

die Bande {f} (bei einer Pferderennbahn) the rails (of a horse race track)

die Bande {f} (beim Billardtisch) the cushion (of a billiard table)

die Bande {f} hinter dem Schlagmal (Baseball) [sport] the backstop (behind the home plate in baseball)

das große Ganze sehen; Visionen haben; nicht kleckern, sondern klotzen {vi} to think big

die ganze Gefühlspalette {f} all the feels [slang]

etw. in den Griff bekommen; mit einer Sache zurechtkommen; klarkommen [ugs.]; zu Rande kommen [geh.] {v} to get a grip on sth. (difficult); to get to grips with sth. (difficult) [Br.]; to come to grips with sth.(difficult) [Am.]

Gustav Gans (Walt Disney-Figur) [lit.] Gladstone Gander (Walt Disney character)

Innenstadtrand {m}; am Rande des Stadtzentrums midtown

Kaltmamsell {f} (Frau); Gardemanger {m} (Mann) (Küchenverantwortlicher für kalte Speisen) [cook.] pantry chef; chef garde manger

im ganzen Land; über das ganze Land verteilt; landesweit {adv} across the country; countrywide

die ganze Nacht dauernd (Ereignis); die ganze Nacht geöffnet (Lokal) {adj} all-night

jdn. die ganze Zeit an der Nase herumführen; jdm. die ganze Zeit etwas vormachen {v} to string alongsb.

Pars pro toto (Teil, der für das Ganze steht) [ling.] pars pro toto (part standing for the whole)

am Rande eines Krieges stehen {vi} to be on the verge of war

Gleiches Recht für alle. (Personen); Gleiches muss gleich behandelt werden. (Situationen) What's sauce for the goose is sauce for the gander. [Br.]; What's good for the goose is good for the gander. [Am.] [prov.]

eine ganze Reihe von Beispielen a whole string of examples

Rote Bete {f}; Rote Beete {f}; Rote Rübe {f}; Ranne {f} [Süddt.]; Rande {f} [Schw.]; Rahne {f} [Ös.] [bot.] beetroot [Br.]; red beet [Am.]

eine ganze Schar Kinder a quiver full of children

War nur ein Scherz!; Kleiner Scherz (am Rande)! Just kidding /jk/

die ganze Sippschaft the whole boiling

Veranstaltung {f}, die die ganze Nacht hindurch geht all-nighter

anisotope Bande {f}; A-Bande {f} [anat.] anisotopic band; A band

avantgardistisch {adj} [art] avant-garde

Am Rande bemerkt ...; Nebenbei bemerkt ... As an aside, ...; As a side remark, ...; As a side remark, ...; note that ...

die ganze Zeit über; die ganze Zeit {adv} all along; all through; throughout; the whole time; all the time [listen] [listen]

eine ganze Hand voll von a handful of; a palmful of

junges, naives Mädchen {n}; Unschuld {f} vom Lande ingénue

nebensächlich; am Rande; indirekt {adv} tangentially

perennial {adj}; das ganze Jahr über perennial [listen]

ständig; die ganze Zeit; immerfort [poet.] {adv} [listen] constantly; continually; the entire time [listen]

vollflächig; über die ganze Fläche {adj} covering the whole area; all-over

Das ist der ganze Trick. That's all there is to it!

Die ganze Kunst besteht darin zu ... The whole trick is to ...

Er/Sie kommt vom Lande. I can smell the gumleaves. [Austr.]

Er lachte übers ganze Gesicht. He was all smiles.

Er lässt mich die ganze schwere Arbeit allein machen. He let me do all the hard work alone.

Sie kam vom Lande. She came up from the country.

Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. [Sprw.] Give him an inch and he'll take an ell. [prov.]

Rio Grande {m}; Río Bravo (del Norte) {m} (Fluss) [geogr.] Rio Grande; Río Bravo (del Norte) (river)

Río Grande {m}; Río Guapay {m} (Fluss) [geogr.] Río Grande; Río Guapay (river)

am Rande des Abgrunds on the brink

Gibt man ihnen den kleinen Finger, nehmen sie die ganze Hand. [übtr.] Give them an inch and they will take a mile. [fig.]

Sechse kommen durch die ganze Welt (Märchen) [lit.] How Six Men Got On in the World (fairy tale)

"Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande" (von Kafka / Werktitel) [lit.] 'Wedding Preparations in the Country' (by Kafka / work title)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners