DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

74 similar results for Baule
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Baude, Baue, Baute, Beule, Biskra-Beule, Bombay-Beule, Boule, baute
Similar words:
Basle, Basle-City, Basle-Country, bale, bauble, baulk

Ballenumreifung {f} bale strapping

kleine Beule {f}; Brausche {f}; Brüsche {f}; Binkel {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Dippel {m} [Ös.] [ugs.] [med.] goose egg [Am.]

Bombay-Beule {f}; Biskra-Beule {f} [med.] cutaneous/dermal leishmaniasis

Flitterzeug {n} bauble

Schlittenbalken {m} (einer Helling) [naut.] sliding balk; sliding baulk [Br.]; bilgeways (of a slipway)

Stacheldichte {f} (Ballenöffner) spike density (bale opener)

Strohballen {m} [agr.] bale of straw; straw bale

Verderben {n}; Verderb {m} [poet.] bale [archaic]

es nicht so genau nehmen; Abstriche machen; faule Kompromisse eingehen; sich um etw. herumdrücken {vi} to cut corners; to shave corners

krumme Dinger drehen; faule Geschäfte machen {v} [ugs.] (in Betrügereien verwickelt sein) to be on the fiddle [fig.] [coll.]

Dem fliehenden Feind baue goldene Brücken. [Sprw.] For a flying enemy make a golden bridge. [prov.]

Basel-Landschaft /BL/ (Schweizer Kanton; Hauptort: Liestal) [geogr.] Basle-Country (Swiss canton)

Basel-Stadt /BS/ (Schweizer Kanton; Hauptort: Basel) [geogr.] Basle-City (Swiss canton)

Dublin (Hauptstadt von Irland) [geogr.] Dublin; Baile Átha Cliath (capital of Ireland)

Ballenumreifungssystem {n} [techn.] bale strapping system

Basel {n} [geogr.] Basel; Basle (city in Switzerland)

faule Kredite {pl} [fin.] toxic assets {pl}

Weihnachtskugel {f}; Christbaumkugel {f} (Christmas) bauble [Br.]

faule Ausrede {f} [ugs.]; Entschuldigung {f} [listen] cop-out [coll.]

Beule {f} bending fold; upwarp; upwarping

Ausrede {f}; Ausflucht {f}; Entschuldigung {f}; Vorwand {m} [listen] [listen] excuse [listen]

Ausreden {pl}; Ausflüchte {pl}; Entschuldigungen {pl} excuses

Ausflüchte machen to make excuses [listen]

faule Ausrede lame excuse; blind excuse

eine Ausrede erfinden to think up an excuse

sich eine Ausrede zurechtlegen to fabricate/concoct an excuse

schnell Entschuldigungen bei der Hand haben to be glib in finding excuses

etw. vorschieben to use sth. as an excuse

Kommen Sie mir nicht mit Ausreden! None of your excuses!

Eine hübsche Ausrede! A fine excuse!

Sie hatte immer eine Ausrede parat. She always had an excuse ready.

Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. A bad excuse is better than none.

Es lässt sich nicht entschuldigen. It allows of no excuse.

Auswölbung {f}; Wölbung {f}; Ausbauchung {f}; Ausbeulung {f} [techn.] bulge [listen]

Beule im Rohr bulge of a pipe

Fassbauchung {f}; Fassbauch {m} bulge of a barrel

Ballen {m}; Bündel {n} [agr.] bale; truss [Br.]

Ballen {pl}; Bündel {pl} bales; trusses

ein Ballen Heu a bale of hay; a truss of hay

Ballenreißer {m} bale shredder

Ballenreißer {pl} bale shredders

Ballensammelwagen {m} [agr.] bale retriever

Ballensammelwagen {pl} bale retrievers

Baumwollballen {m} cotton bale

Baumwollballen {pl} cotton bales

Bauwerk {n}; Bau {m}; Baute {f} [Schw.] [adm.] [constr.] [techn.] [listen] [listen] structure; construction [listen] [listen]

Bauwerke {pl}; Bauten {pl} structures; constructions; architecture [listen]

erdbebensichere Bauten anti-earthquake architecture

Holzbau {m} timber structure; timber construction; wooden structure; wooden construction

Säulenbauwerk {n}; Säulenbau {m} columniation

Stahlbau {m} steel structure; steel construction

Unterwasserbauwerk {n}; Unterwasserbau {m} underwater structure/construction; subaqueous structure/construction

Berggasthaus {n}; Berggasthof {m}; Baude {f} mountain inn; mountain guesthouse; mountain hut

Berggasthäuser {pl}; Berggasthöfe {pl}; Bauden {pl} mountain inns; mountain guesthouses; mountain huts

Beule {f} [med.] lump; bump [listen] [listen]

Beulen {pl} lumps; bumps [listen]

Beule am Kopf bump on the head

Beule {f}; Delle {f} indentation; dimple [listen]

Beulen {pl}; Dellen {pl} indentations; dimples

Beule {f}; Einbeulung {f}; Delle {f}; Kerbe {f} dent; indent [listen] [listen]

Beulen {pl}; Einbeulungen {pl}; Dellen {pl}; Kerben {pl} dents; indents

Christbaumkugel {f}; Weihnachtsbaumkugel {f}; Weihnachtskugel {f} Christmas tree ball; glitter ball; Christmas tree bauble [Br.]

Christbaumkugeln {pl}; Weihnachtsbaumkugeln {pl}; Weihnachtskugeln {pl} Christmas tree balls; glitter balls; Christmas tree baubles

Dachstuhlpfette {f}; Dachpfette {f}; Pfette {f} [constr.] purlin

Dachstuhlpfetten {pl}; Dachpfetten {pl}; Pfetten {pl} purlins

Bockpfette {f} lean-to roof purlin

Durchlaufpfette continuous purlin

Firstpfette {f}; Firsträhm {m}; Firstbalken {m} ridge purlin; ridge piece; ridge tree; balk; baulk [Br.]

Fußpfette {f} eaves purlin; inferior purlin

Holzpfette {f} timber purlin

Mittelpfette {f} center purlin; middle purlin; intermediate purlin

Stuhlrahmen {m} trussed purlin

Delle {f}; Beule {f}; Vertiefung {f}; Strieme {f} [listen] dent; dint [listen]

Dellen {pl}; Beulen {pl}; Vertiefungen {pl}; Striemen {pl} dents; dints

Delle {f}; Beule {f} buckle [listen]

Dellen {pl}; Beulen {pl} buckles

Faulenzer {m}; Faulpelz {m}; Faultier {m}; fauler Sack {m} [ugs.]; Nichtstuer {m}; Largierer {m} [Ös.] [veraltend]; Tagedieb {m} [altertümlich]; Pflastertreter {m} [veraltet] idler; loafer; sluggard [formal]; layabout [Br.]; lead-swinger [Br.]; deadbeat [Am.]; bum [Am.]; slug [Am.] [coll.]; lazybones [dated]; wastrel [poet.] [listen] [listen]

Faulenzer {pl}; Faulpelze {pl}; Faultiere {pl}; faule Säcke {pl}; Nichtstuer {pl}; Largierer {pl}; Tagediebe {pl}; Pflastertreter {pl} idlers; loafers; sluggards; layabouts; lead-swingersa deadbeats; bums; slugs; lazyboneses; wastrels

Gebäude {n}; Bau {m}; Baulichkeit {f} [adm.]; Baute {f} [Schw.] [adm.] (geschlossenes Bauwerk) [listen] [listen] building /bldg/ (closed structure)

Gebäude {pl}; Bauten {pl}; Baulichkeiten {pl} [listen] buildings

Gebäude unter Denkmalschutz listed building [Br.]

angrenzendes Gebäude; Nebengebäude {n} adjacent building

Bahnhofsgebäude {n} railway station building; station building

bewohntes Gebäude occupied building

(imposantes) Bauwerk [listen] edifice

Botschaftsgebäude {n} embassy building

Empfangsgebäude {n} reception building

gewerblich genutztes Gebäude industrial building

Kirchenbauten {pl} church buildings

Laborgebäude {n} laboratory building; lab building

unbewohntes Gebäude unoccupied building

Bruchbude {f} ramshackle building

Rechteckbau {m} rectangular building

Grundstücke und Gebäude land and buildings

ein Gebäude ausbessern to repair a building

ein Gebäude renovieren to renovate a building

ein Gebäude restaurieren to restore a building

ein Gebäude besetzen to seize a building

Höhle {f}; Bau {m} (Unterschlupf eines Säugetiers) [zool.] [listen] [listen] den; lair (of a small mammal) [listen] [listen]

Höhlen {pl}; Baue {pl} dens; lairs

Bärenhöhle {f}; Höhle des Bären bear's den

Fuchsbau {m} fox's den

Löwenhöhle {f}; Höhle des Löwen lion's den

sich in die Höhle des Löwen wagen [übtr.] to beard the lion in his den [fig.]

Er begab sich in die Höhle des Löwen. [übtr.] He stepped into the lion's den.

Kugelzielwerfen {n} [sport] outdoor bowling; target bowling; bowling; bowls [Br.] [listen]

Kugelzielwerfen auf Rasenboden lawn bowling; lawn bowls [Br.]

italienisches Kugelzielwerfen; Boccia {n,f} Italian bowls; bocce; boccia

französisches Kugelzielwerfen; Boule {n,f} French bowls; boules

Muldenballenbrecher {m} [textil.] pedal bale breaker

Muldenballenbrecher {pl} pedal bale breakers

Narrenzepter {n} [hist.] bauble

Narrenzepter {pl} baubles

billiges Schmuckstück {n} trinket; gewgaw; fallal; bauble

billige Schmuckstücke trinkets; gewgaws; fallals; baubles

Spielerei {f} bauble

Spielereien {pl} baubles

Tabakballen {m} bale of tobacco

Tabakballen {pl} bales of tobacco

Torfballen {m} peat bale

Torfballen {pl} peat bales

Trickserei {f}; Taschenspielerei {f}; Taschenspielertricks {pl}; faule Tricks {pl}; Winkelzüge {f}; geschickte Schachzüge {f}; Finten {pl} chicanery [formal]; legerdemain [formal]; sleight of hand [Am.]

Finanztricksereien {pl} financial chicanery; financial sleight of hand

juristische Winkelzüge legal chicanery; legal legerdemain

Vierkantholz {n}; Kantholz {n}; Kantel {f} (dünner Balken) [constr.] balk; baulk [Br.]

Vierkanthölzer {pl}; Kanthölzer {pl}; Kanteln {pl} balks; baulks

Kantholz 5 auf 10 cm (Balkenmaß) two-by-four

Wertberichtigung {f} (von/auf/zu/für etw.) (Korrekturposten in der Bilanz) [econ.] [adm.] value adjustment; valuation adjustment (on sth.); valuation allowance (for sth.); valuation reserve (for sth.); provision for loss of value (in the balance sheet)

Wertberichtigung auf Beteiligungen; Wertberichtigung für Beteiligungsverluste / Investitionsverluste value adjustment for loss on investments; allowance for investment losses

Wertberichtigung auf das Anlagevermögen depreciation reserve

Wertberichtigung auf das Vorratsvermögen / auf Vorräte inventory valuation adjustment; inventory reserve

Wertberichtigung auf risikobehaftete Forderungen value allowance for doubtful accounts; doubtful debt provision; reserve for doubtful accounts

Wertberichtigung zu uneinbringlichen Forderungen; Wertberichtigung auf faule Kredite / Problemkredite; Wertberichtigung {f} für Forderungsausfälle / Kreditausfälle / Kreditverluste value adjustment for bad debts; allowance for bad debts; bad debt allowance; reserve for bad debts; bad debt provision; bad loan provision; allowance for credit losses; loan loss allowance; loan loss reserve; loan loss provision

Wertberichtigung von uneinbringlichen Beträgen valuation allowance for uncollectible amounts

Wertberichtigung zu uneinbringlichen Mindestleasingzahlungen valuation allowance for uncollectible minimum lease payments receivable

pauschale Wertberichtigung; Pauschalwertberichtigung {f} flat-rate value adjustment; general allowance

pauschale Wertberichtigung für Kreditausfälle general allowance for loan losses; global loans loss provision /GLLP/

Wulst {m,f}; Verdickung {f}; Beule {f}; ausgebeulte Stelle {f} bulge [listen]

Wülste {pl}; Verdickungen {pl}; Beulen {pl}; ausgebeulte Stellen bulges

etw. abbauen; (in seine Einzelteile) zerlegen; demontieren {vt} [listen] to dismantle sth.; to disassemble sth.; to take apartsth.

abbauend; zerlegend; demontierend dismantling; disassembling; taking apart [listen]

abgebaut; zerlegt; demontiert dismantled; disassembled; taken apart

baut ab; zerlegt; demontiert dismantles; disassembles; takes apart

baute ab; zerlegte; demontierte dismantled; disassembled; took apart

die Filmkulisse wieder abbauen to dismantle the film set again

den Kamin Ziegel für Ziegel abbauen to disassemble the chimney brick by brick

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners