DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rear
Search for:
Mini search box
 

125 results for REAR
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Konteradmiral {m} rear admiral

Nabenweite {f} der Hinterachse rear hub spacing

Rahmenheck {n} [techn.] rear frame

Rück... rear

Rückendeckung {f} [mil.] rear cover

Schaltwerk {n}; hinterer Umwerfer (Fahrrad) rear derailleur (bicycle)

Schlussleuchtenscheibe {f} rear lamp lens

Hinterwagen {m} [auto] rear end

hinter/e/s; rückseitig {adj}; Rück... back; rear

Schalter an der Rückseite rear switch

rückseitiger Anschluss [electr.] rear connection

rückseitige Bearbeitung [techn.] rear operation

rückseitiger Formdruckwiderstand {m} [aviat.] base drag

rückseitiger Kurssektor {m} [aviat.] back course sector

die hinteren Sitze im Auto the back seats; the rear seats in a car

Gesäß {n} [med.]; Hintern {m}; Po {m}; Popo {m} [ugs.]; Podex {m} [humor.]; Hinterteil {n} (Tier) [humor.]; Allerwertester {m} [humor.]; der verlängerte Rücken [humor.]; die vier Buchstaben [humor.]; Füdli {n} [Schw.]; Steiß {m} [veraltet] [listen] buttock(s) [med.]; bottom; backside; behind; posterior [humor.]; derriere [humor.]; rear end [humor.]; hind end (of an animal or [humor.]); hindquarters (of an animal or [humor.]); tail end (of an animal or [humor.]); rump (of an animal or [humor.]); bum [Br.]; jacksy [Br.]; jacksie [Br.]; butt [Am.]; buns [Am.]; booty [Am.]; bootie [Am.]; caboose [Am.]; duff [Am.] fanny [Am.]; heinie [Am.]; keister [Am.]; tush [Am.]; tushy [Am.] [coll.]; breech [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

mit schönem Hintern callipygian; callipygean; callipygous [rare]

seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen to moon [listen]

jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken to moon to sb.

keinen Finger rühren; faul und bräsig herumsitzen to sit around on one's backside

regelmäßig einen Tritt in den Hintern brauchen [ugs.] [übtr.] to need a kick up the backside regularly [coll.] [fig.]

Außenspiegel {m} [auto] exterior rear-view mirror; mirror; wing mirror [listen]

Außenspiegel {pl} exterior rear-view mirrors; mirrors; wing mirrors

elektrisch verstellbare Außenspiegel power mirrors

Erweiterungsspiegel {m}; Zusatzspiegel {m}; Wohnwagenspiegel {m} towing mirror

Heck {n}; Hinterschiff {n} [naut.] [listen] stern; rear [listen] [listen]

Hecke {pl}; Hecks {pl}; Hinterschiffe {pl} sterns; rears

ausfallendes Heck counter stern

Ackerschlepperhinterradreifen {m} tractor rear tyre; tractor rear tire [Am.] (agricultural)

Ackerschlepperhinterradreifen {pl} tractor rear tyres; tractor rear tires

Brennkammerrückwand {f} [techn.] combustion chamber rear wall

Brennkammerrückwände {pl} combustion chamber rear walls

Heck {n} [auto] [listen] back; rear; rear end [listen] [listen]

Fahrzeugheck {n} vehicle rear; rear of vehicle

Heckschütze {m} [mil.] [aviat.] tailgunner; rear gunner

Heckschützen {pl} tailgunners; rear gunners

Hinterhof {m} [arch.] backyard [Br.]; rear yard [Am.] [listen]

Hinterhöfe {pl} backyards; rear yards

Hinterseite {f} back; rear [listen] [listen]

an der Hinterseite des Gebäudes at the back/rear of the building

Hutablage {f}; Heckablage {f} [auto] parcel shelf; rear shelf; rear shelf panel; rear window shelf; hat rack; back shelf

Hutablagen {pl}; Heckablagen {pl} parcel shelves; rear shelves; rear shelf panels; rear window shelves; hat racks; back shelves

Kimmenschieber {m}; Aufsatzschieber {m} [mil.] deflection leaf corrector; rear sight elevating slide

Kimmenschieber {pl}; Aufsatzschieber {pl} deflection leaf correctors; rear sight elevating slides

Pendelrückstrahler {m} pendulum-type rear reflector

Pendelrückstrahler {pl} pendulum-type rear reflectors

Abtriebsseite {f} [techn.] output end; pinion end; rear-end side; power take-off side; drive side; driving side

Achterdeck {n}; Hinterdeck {n} [naut.] quarterdeck; afterdeck; rear deck

Ausbrechen {n}; Auskeilen {n} [Dt.] [ugs.] (des Hecks beim Übersteuern) [auto] breakaway; spin-out [Am.] (of the rear end in oversteer)

Bumser {m} (Auffahrunfall) [ugs.] [auto] shunt (rear-impact crash) [Br.] [coll.] [listen]

Endschalldämpfer {m} [auto] muffler; rear section [listen]

Fahrt {f} mit der Schubmaschine; Nachschiebefahrt {f}; Schieben {n} (Bahn) assisting in rear; banking [Br.]; pusher operation [Am.] (railway)

hintere Grenzlinie (Fechten) {f} [sport] line at the rear limit (fencing)

Heckrotorblatt {n} [aviat.] tail rotor blade; rear rotary blade

Hinter... after; rear [listen]

Hinterachskörper {m} [auto] rear-axle assembly; rear-axle differential casing

Hinterwandmontage {f} rear-panel installation

Rückwandschräge {f} (Kessel) [techn.] sloped rear wall section

Rückwandverdrahtung {f} [comp.] [electr.] rear-panel wiring; backplane wiring; back-panel wiring

Steckverbinder-Rückseite {f} connector rear

Zugschlusssignal {n} (Bahn) end-of-train device /ETD/, EOT device; flashing rear-end device /FRED/; sense-and-braking unit /SBU/ (railway)

ausbrechen; auskeilen [Dt.] [ugs.] {vi} (Heck beim Übersteuern) [auto] [listen] to break away; to spin out [Am.] (of the rear end in oversteer)

hecklastig {adj} [auto] [techn.] [transp.] rear-heavy

hinterlüftet {adj} rear-ventilated; ventilated from behind; back-ventilated

jdm. von hinten reinfahren {vi} [ugs.] [auto] to rear-end sb.; to rear-end sb.'s car [Am.] [coll.]

rückseitig; an der Rückseite (gelegen) {adv} at the rear

Hintereingang {m} back door; rear entrance

Abzug {m} (Schusswaffe) [mil.] [listen] trigger (gun) [listen]

Abzug mit Fangvorrichtung anti-backlash trigger; backlashless trigger

Abzug mit langem Abzugsweg long-reach trigger

Abzug ohne Druckpunkt slackless trigger

Doppelabzug {m} double trigger

geriffelter Abzug serrated trigger

hinterer Abzug rear trigger

Jagdabzug {m}; Drücker {m} hunting-type trigger

Abzug mit langem Weg long reach trigger

umlegbarer Abzug folding trigger

vorderer Abzug front trigger

den Abzug betätigen; abdrücken to pull the trigger

Ansicht {f} (von etw.) (Abbildung bzw. sichtbarer Teil) [listen] view (of sth.) [listen]

Außenansicht {f} exterior view

Außen- und Innenansichten views of exteriors and interiors

Detailansicht {f} detail view; detailed view

Gesamtansicht {f} general view; overall view

Gesamtansichten {pl} general views; overall views

Innenansicht {f} interior view

Rückansicht {f}; Ansicht von hinten rear view

Schnittansicht {f} sectional view

Seitenansicht {f} lateral view

Stadtansichten {pl} city views

Straßenansichten {pl} street views

Teilansicht {f} partial view

Unteransicht {f}; Ansicht von unten bottom view; view from below

Ventralansicht {f} ventral view

Vorderansicht {f}; Frontansicht {f}; Ansicht von vorn front view

Ansicht von oben; Draufsicht top view; plan view; horizontal projection

die vordere/hintere Ansicht des Gebäudes the front/rear view of the building

isometrische Ansicht isometric view

Ansicht im Schnitt sectional view

Ansicht im Seitenriss side view

Ansicht in natürlicher Größe full-size view

Ansicht von einem Ende aus end-on view

Ansicht im Aufriss elevation [listen]

Art {f}; Typ {m} [listen] type [listen]

Arten {pl}; Typen {pl} [listen] types [listen]

Basistyp {m} basic type

Rückspiegeltyp {m} type of rear-view mirror

Wundarten {pl} [med.] types of wounds

Art der Nutzung type of use

Auspufftopf {m} [auto] silencer [Br.]; exhaust muffler [Am.]; muffler [Am.] [listen]

Auspufftöpfe {pl} silencers; exhaust mufflers; mufflers

hinterer Auspufftopf; Nachschalldämpfer {m} rear silencer [Br.]; rear muffler [Am.]

Ausströmraum {m}; Diffusor {m} [auto] volute chamber; delivery space; diffuser

Ausströmräume {pl}; Diffusoren {pl} volute chambers; delivery spaces; diffusers

Abgasdiffusor {m} exhaust gas diffuser

Heckdiffusor {m} rear diffuser

Autounfall {m} car accident; motor vehicle accident

Autounfälle {pl} car accidents; motor vehicle accidents

Auffahrunfall {m} tailgating accident; rear-impact crash; rear-end collision

Aufprallunfall {m} crash accident

Autounfall mit Todesfolge motor vehicle accident resulting in death

Unfall mit mehreren Fahrzeugen multi-vehicle accident

Bebauung {f}; Überbauung {f} [Schw.] (Vorgang und Ergebnis) (Raumplanung) [pol.] [geogr.] building development (process and result) (spatial planning)

Blockbebauung {f} enclosed block development; block development

Blockrandbebauung {f} perimeter block development

Hofrandbebauung {f} courtyard building development

Wohnbebauung {f} housing development

lockere Bebauung; aufgelockerte Bebauung low-density building development

rückwärtige Bebauung {f} rear development

unzulässige Bebauung {f} inadmissible development

vorhandene Bebauung {f} existing development

Bebauung von Wiesenflächen außerhalb des Siedlungsgebiets; Bebauung im Außenbereich [Dt.] greenfield development

Bremse {f} [techn.] [listen] brake [listen]

Bremsen {pl} brakes

hintere Bremse {f} rear brake

Backembremse {f} show brake

Federkraftbremse {f}; Federspeicherbremse {f} spring-loaded brake

auf die Bremse treten to jam on the brakes

eine Bremse belegen to line a brake

eine Bremse neu belegen to reline a brake

die Bremse betätigen to apply the brake

die Bremse anziehen (Bahn) to pull / put on / set the brake (railway)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners