A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reappraise the situation
reappraised
reappraising
reaps
rear
rear admiral
rear animals
rear axle
rear axle carrier
Search for:
ä
ö
ü
ß
125 results for
REAR
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Konteradmiral
{m}
rear
admiral
Nabenweite
{f}
der
Hinterachse
rear
hub
spacing
Rahmenheck
{n}
[techn.]
rear
frame
Rück
...
rear
Rückendeckung
{f}
[mil.]
rear
cover
Schaltwerk
{n}
;
hinterer
Umwerfer
(
Fahrrad
)
rear
derailleur
(bicycle)
Schlussleuchtenscheibe
{f}
rear
lamp
lens
Hinterwagen
{m}
[auto]
rear
end
hinter/e/s
;
rückseitig
{adj}
;
Rück
...
back
;
rear
Schalter
an
der
Rückseite
rear
switch
rückseitiger
Anschluss
[electr.]
rear
connection
rückseitige
Bearbeitung
[techn.]
rear
operation
rückseitiger
Formdruckwiderstand
{m}
[aviat.]
base
drag
rückseitiger
Kurssektor
{m}
[aviat.]
back
course
sector
die
hinteren
Sitze
im
Auto
the
back
seats
;
the
rear
seats
in
a
car
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hintern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.]
;
Hinterteil
{n}
(
Tier
)
[humor.]
;
Allerwertester
{m}
[humor.]
;
der
verlängerte
Rücken
[humor.]
;
die
vier
Buchstaben
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
buttock
(s)
[med.]
;
bottom
;
backside
;
behind
;
posterior
[humor.]
;
derriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquarters
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
booty
[Am.]
;
bootie
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
heinie
[Am.]
;
keister
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
mit
schönem
Hintern
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
seinen
Hintern/Po
(
öffentlich
)
entblößen
to
moon
jdm
.
den
nackten
Hintern
zeigen/hinstrecken
to
moon
to
sb
.
keinen
Finger
rühren
;
faul
und
bräsig
herumsitzen
to
sit
around
on
one's
backside
regelmäßig
einen
Tritt
in
den
Hintern
brauchen
[ugs.]
[übtr.]
to
need
a
kick
up
the
backside
regularly
[coll.]
[fig.]
Außenspiegel
{m}
[auto]
exterior
rear
-view
mirror
;
mirror
;
wing
mirror
Außenspiegel
{pl}
exterior
rear
-view
mirrors
;
mirrors
;
wing
mirrors
elektrisch
verstellbare
Außenspiegel
power
mirrors
Erweiterungsspiegel
{m}
;
Zusatzspiegel
{m}
;
Wohnwagenspiegel
{m}
towing
mirror
Heck
{n}
;
Hinterschiff
{n}
[naut.]
stern
;
rear
Hecke
{pl}
;
Hecks
{pl}
;
Hinterschiffe
{pl}
sterns
;
rear
s
ausfallendes
Heck
counter
stern
Ackerschlepperhinterradreifen
{m}
tractor
rear
tyre
;
tractor
rear
tire
[Am.]
(agricultural)
Ackerschlepperhinterradreifen
{pl}
tractor
rear
tyres
;
tractor
rear
tires
Brennkammerrückwand
{f}
[techn.]
combustion
chamber
rear
wall
Brennkammerrückwände
{pl}
combustion
chamber
rear
walls
Heck
{n}
[auto]
back
;
rear
;
rear
end
Fahrzeugheck
{n}
vehicle
rear
;
rear
of
vehicle
Heckschütze
{m}
[mil.]
[aviat.]
tailgunner
;
rear
gunner
Heckschützen
{pl}
tailgunners
;
rear
gunners
Hinterhof
{m}
[arch.]
backyard
[Br.]
;
rear
yard
[Am.]
Hinterhöfe
{pl}
backyards
;
rear
yards
Hinterseite
{f}
back
;
rear
an
der
Hinterseite
des
Gebäudes
at
the
back/
rear
of
the
building
Hutablage
{f}
;
Heckablage
{f}
[auto]
parcel
shelf
;
rear
shelf
;
rear
shelf
panel
;
rear
window
shelf
;
hat
rack
;
back
shelf
Hutablagen
{pl}
;
Heckablagen
{pl}
parcel
shelves
;
rear
shelves
;
rear
shelf
panels
;
rear
window
shelves
;
hat
racks
;
back
shelves
Kimmenschieber
{m}
;
Aufsatzschieber
{m}
[mil.]
deflection
leaf
corrector
;
rear
sight
elevating
slide
Kimmenschieber
{pl}
;
Aufsatzschieber
{pl}
deflection
leaf
correctors
;
rear
sight
elevating
slides
Pendelrückstrahler
{m}
pendulum-type
rear
reflector
Pendelrückstrahler
{pl}
pendulum-type
rear
reflectors
Abtriebsseite
{f}
[techn.]
output
end
;
pinion
end
;
rear
-end
side
;
power
take-off
side
;
drive
side
;
driving
side
Achterdeck
{n}
;
Hinterdeck
{n}
[naut.]
quarterdeck
;
afterdeck
;
rear
deck
Ausbrechen
{n}
;
Auskeilen
{n}
[Dt.]
[ugs.]
(
des
Hecks
beim
Übersteuern
)
[auto]
breakaway
;
spin-out
[Am.]
(of
the
rear
end
in
oversteer
)
Bumser
{m}
(
Auffahrunfall
)
[ugs.]
[auto]
shunt
(rear-impact
crash
)
[Br.]
[coll.]
Endschalldämpfer
{m}
[auto]
muffler
;
rear
section
Fahrt
{f}
mit
der
Schubmaschine
;
Nachschiebefahrt
{f}
;
Schieben
{n}
(
Bahn
)
assisting
in
rear
;
banking
[Br.]
;
pusher
operation
[Am.]
(railway)
hintere
Grenzlinie
(
Fechten
)
{f}
[sport]
line
at
the
rear
limit
(fencing)
Heckrotorblatt
{n}
[aviat.]
tail
rotor
blade
;
rear
rotary
blade
Hinter
...
after
;
rear
Hinterachskörper
{m}
[auto]
rear
-axle
assembly
;
rear
-axle
differential
casing
Hinterwandmontage
{f}
rear
-panel
installation
Rückwandschräge
{f}
(
Kessel
)
[techn.]
sloped
rear
wall
section
Rückwandverdrahtung
{f}
[comp.]
[electr.]
rear
-panel
wiring
;
backplane
wiring
;
back-panel
wiring
Steckverbinder-Rückseite
{f}
connector
rear
Zugschlusssignal
{n}
(
Bahn
)
end-of-train
device
/ETD/
,
EOT
device
;
flashing
rear
-end
device
/FRED/
;
sense-and-braking
unit
/SBU/
(railway)
ausbrechen
;
auskeilen
[Dt.]
[ugs.]
{vi}
(
Heck
beim
Übersteuern
)
[auto]
to
break
away
;
to
spin
out
[Am.]
(of
the
rear
end
in
oversteer
)
hecklastig
{adj}
[auto]
[techn.]
[transp.]
rear
-heavy
hinterlüftet
{adj}
rear
-ventilated
;
ventilated
from
behind
;
back-ventilated
jdm
.
von
hinten
reinfahren
{vi}
[ugs.]
[auto]
to
rear
-end
sb
.;
to
rear
-end
sb
.'s
car
[Am.]
[coll.]
rückseitig
;
an
der
Rückseite
(
gelegen
)
{adv}
at
the
rear
Hintereingang
{m}
back
door
;
rear
entrance
Abzug
{m}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
trigger
(gun)
Abzug
mit
Fangvorrichtung
anti-backlash
trigger
;
backlashless
trigger
Abzug
mit
langem
Abzugsweg
long-reach
trigger
Abzug
ohne
Druckpunkt
slackless
trigger
Doppelabzug
{m}
double
trigger
geriffelter
Abzug
serrated
trigger
hinterer
Abzug
rear
trigger
Jagdabzug
{m}
;
Drücker
{m}
hunting-type
trigger
Abzug
mit
langem
Weg
long
reach
trigger
umlegbarer
Abzug
folding
trigger
vorderer
Abzug
front
trigger
den
Abzug
betätigen
;
abdrücken
to
pull
the
trigger
Ansicht
{f}
(
von
etw
.) (
Abbildung
bzw
.
sichtbarer
Teil
)
view
(of
sth
.)
Außenansicht
{f}
exterior
view
Außen-
und
Innenansichten
views
of
exteriors
and
interiors
Detailansicht
{f}
detail
view
;
detailed
view
Gesamtansicht
{f}
general
view
;
overall
view
Gesamtansichten
{pl}
general
views
;
overall
views
Innenansicht
{f}
interior
view
Rückansicht
{f}
;
Ansicht
von
hinten
rear
view
Schnittansicht
{f}
sectional
view
Seitenansicht
{f}
lateral
view
Stadtansichten
{pl}
city
views
Straßenansichten
{pl}
street
views
Teilansicht
{f}
partial
view
Unteransicht
{f}
;
Ansicht
von
unten
bottom
view
;
view
from
below
Ventralansicht
{f}
ventral
view
Vorderansicht
{f}
;
Frontansicht
{f}
;
Ansicht
von
vorn
front
view
Ansicht
von
oben
;
Draufsicht
top
view
;
plan
view
;
horizontal
projection
die
vordere/hintere
Ansicht
des
Gebäudes
the
front/
rear
view
of
the
building
isometrische
Ansicht
isometric
view
Ansicht
im
Schnitt
sectional
view
Ansicht
im
Seitenriss
side
view
Ansicht
in
natürlicher
Größe
full-size
view
Ansicht
von
einem
Ende
aus
end-on
view
Ansicht
im
Aufriss
elevation
Art
{f}
;
Typ
{m}
type
Arten
{pl}
;
Typen
{pl}
types
Basistyp
{m}
basic
type
Rückspiegeltyp
{m}
type
of
rear
-view
mirror
Wundarten
{pl}
[med.]
types
of
wounds
Art
der
Nutzung
type
of
use
Auspufftopf
{m}
[auto]
silencer
[Br.]
;
exhaust
muffler
[Am.]
;
muffler
[Am.]
Auspufftöpfe
{pl}
silencers
;
exhaust
mufflers
;
mufflers
hinterer
Auspufftopf
;
Nachschalldämpfer
{m}
rear
silencer
[Br.]
;
rear
muffler
[Am.]
Ausströmraum
{m}
;
Diffusor
{m}
[auto]
volute
chamber
;
delivery
space
;
diffuser
Ausströmräume
{pl}
;
Diffusoren
{pl}
volute
chambers
;
delivery
spaces
;
diffusers
Abgasdiffusor
{m}
exhaust
gas
diffuser
Heckdiffusor
{m}
rear
diffuser
Autounfall
{m}
car
accident
;
motor
vehicle
accident
Autounfälle
{pl}
car
accidents
;
motor
vehicle
accidents
Auffahrunfall
{m}
tailgating
accident
;
rear
-impact
crash
;
rear
-end
collision
Aufprallunfall
{m}
crash
accident
Autounfall
mit
Todesfolge
motor
vehicle
accident
resulting
in
death
Unfall
mit
mehreren
Fahrzeugen
multi-vehicle
accident
Bebauung
{f}
;
Überbauung
{f}
[Schw.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
) (
Raumplanung
)
[pol.]
[geogr.]
building
development
(process
and
result
) (spatial
planning
)
Blockbebauung
{f}
enclosed
block
development
;
block
development
Blockrandbebauung
{f}
perimeter
block
development
Hofrandbebauung
{f}
courtyard
building
development
Wohnbebauung
{f}
housing
development
lockere
Bebauung
;
aufgelockerte
Bebauung
low-density
building
development
rückwärtige
Bebauung
{f}
rear
development
unzulässige
Bebauung
{f}
inadmissible
development
vorhandene
Bebauung
{f}
existing
development
Bebauung
von
Wiesenflächen
außerhalb
des
Siedlungsgebiets
;
Bebauung
im
Außenbereich
[Dt.]
greenfield
development
Bremse
{f}
[techn.]
brake
Bremsen
{pl}
brakes
hintere
Bremse
{f}
rear
brake
Backembremse
{f}
show
brake
Federkraftbremse
{f}
;
Federspeicherbremse
{f}
spring-loaded
brake
auf
die
Bremse
treten
to
jam
on
the
brakes
eine
Bremse
belegen
to
line
a
brake
eine
Bremse
neu
belegen
to
reline
a
brake
die
Bremse
betätigen
to
apply
the
brake
die
Bremse
anziehen
(
Bahn
)
to
pull
/
put
on
/
set
the
brake
(railway)
More results
Search further for "REAR":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners