DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
self-restraint
Search for:
Mini search box
 

81 similar results for self-restraint
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Auf dieser Grundlage kommt PWC zu dem Schluss, dass der Preis für Eurocypria als eigenständige Einheit ohne diese Einschränkungen wahrscheinlich noch höher angesetzt werden könnte. [EU] On this basis PwC conclude that the price for Eurocypria as a separate entity free of these restraints could probably be higher.

Außer bei Rückhaltesystemen, bei denen vier Energieaufnehmer bei einer Nennmasse von 800 kg zu verwenden sind, besteht diese Einrichtung aus zwei gleichen, parallel angeordneten Energieaufnehmern. [EU] The device consists of two identical absorbers mounted in parallel, except in the case of restraint systems when four absorbers shall be used for a nominal mass of 800 kg.

"Befestigungsgurt der Rückhalteeinrichtung für Kinder" ein Gurtband, mit dem die Rückhalteeinrichtung für Kinder an der Fahrzeugstruktur befestigt wird, und die zur Rückhalteeinrichtung des Fahrzeugsitzes gehören kann [EU] 'child-restraint attachment strap' means a strap which attaches the child restraint to the structure of the vehicle and may be a part of the vehicle-seat retaining device

"Befestigungsgurt der Rückhalteeinrichtung für Kinder" ein Gurt, mit dem die Rückhalteeinrichtung für Kinder am Fahrzeugaufbau befestigt wird und der zur Rückhalteeinrichtung des Fahrzeugsitzes gehören kann [EU] 'child-restraint attachment strap' means a strap which attaches the child restraint to the structure of the vehicle and may be a part of the vehicle-seat retaining device

Bei der Berechnung des Marktanteils von 50 % muss jedes einzelne Netz von Lizenzvereinbarungen berücksichtigt werden, das Beschränkungen oder Kombinationen von Beschränkungen enthält, von denen vergleichbare Wirkungen auf den Markt ausgehen. [EU] For the purpose of calculating the 50 % market coverage ratio, account must be taken of each individual network of licence agreements containing restraints, or combinations of restraints, producing similar effects on the market.

Bei einer "Rückhalteeinrichtung für besondere Bedürfnisse" braucht nur der Verschluss am Hauptrückhaltesystem den Vorschriften der Absätze 7.2.1.1 bis 7.2.1.9 zu entsprechen. [EU] In the case of a 'Special Needs Restraint' only the buckle on the primary means of restraint need comply with the requirements of paragraphs 7.2.1.1 to 7.2.1.9 inclusive.

Bei einer "Rückhalteeinrichtung für besondere Bedürfnisse" muss jede in dieser Regelung für jede Gewichtsklasse vorgeschriebene dynamische Prüfung zweimal durchgeführt werden: Zum ersten Mal mit dem Hauptrückhaltesystem und zum zweiten Mal mit allen verwendeten Haltevorrichtungen. [EU] In the case of a 'Special Needs Restraint' every dynamic test specified by this Regulation for each mass group shall be performed twice: first, using the primary means of restraint and second, with all restraining devices in use.

Bei mit Kopfstützen ausgerüsteten Sitzen müssen die Prüfungen mit auf die tiefste Stellung eingestellten Kopfstützen und an einem Punkt durchgeführt werden, der auf der senkrechten Mittellinie der Kopfstütze liegt. [EU] In the case of seats fitted with head-restraints each test shall be carried out with the head-restraint in the lowest position and at a point situated on the vertical line passing through the centre of the head-restraint.

Beim Umgang mit nichtmenschlichen Primaten werden verschiedene Verfahren der Ruhigstellung angewandt. Diese erstrecken sich von Haltungsbereichen mit gleitenden Trennwänden über das Einfangen mit Netzen, das Festhalten mit den Händen bis hin zum Einsatz von Betäubungspfeilen. [EU] Various methods of restraint are employed in handling non-human primates, ranging from enclosures with sliding partitions, through netting, holding the animals manually, to using a dart to tranquillise them.

Bei "Rückhalteeinrichtungen für spezielle Anforderungen" brauchen nur die primären Rückhaltemittel den Anforderungen in Absatz 7.2.1.1 bis einschließlich 7.2.1.9 zu entsprechen. [EU] In the case of a 'Special Needs Restraint' only the buckle on the primary means of restraint need comply with the requirements of paragraphs 7.2.1.1 to 7.2.1.9 inclusive.

Bei "Rückhalteeinrichtungen für spezielle Anforderungen" brauchen nur die primären Rückhaltemittel den Anforderungen in den Absätzen 7.2.1.1 bis einschließlich 7.2.1.9 zu entsprechen. [EU] In the case of a 'Special Needs Restraint' only the buckle on the primary means of restraint need comply with the requirements of paragraphs 7.2.1.1 to 7.2.1.9 inclusive.

Bei "Rückhalteeinrichtungen für spezielle Anforderungen" sind die durch diese Regelung vorgeschriebenen Prüfungen für jede Gewichtsklasse doppelt durchzuführen: das erste Mal mit den primären Rückhaltemitteln und das zweite Mal mit der gesamten verwendbaren Rückhalteausrüstung. [EU] In the case of a 'Special Needs Restraint' every dynamic test specified by this Regulation for each mass group shall be performed twice: first, using the primary means of restraint and second, with all restraining devices in use.

Bei "Rückhalteeinrichtungen für spezielle Anforderungen" sind die durch diese Regelung vorgeschriebenen Prüfungen für jede Gewichtsklasse zweimal durchzuführen: erst unter Verwendung der primären Rückhaltemittel und dann unter Verwendung der gesamten Rückhalteausrüstung. [EU] In the case of a 'Special Needs Restraint' every dynamic test specified by this Regulation for each mass group shall be performed twice: first, using the primary means of restraint and second, with all restraining devices in use.

Bei Rückhalteeinrichtungen mit Vorrichtungen, die die Spannung des oberen Haltegurts erhöhen sollen, ist folgendes Prüfverfahren anzuwenden:Das ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystem wird nach den Vorschriften dieses Anhangs eingebaut, anschließend wird die Spannvorrichtung nach den Herstelleranweisungen betätigt. [EU] In the case of restraints fitted with devices intended to increase the top tether tension, the test method shall be:Install the Isofix child restraint system as required in this annex and then apply the tensioner device as stated in the manufacturers instructions.

Bei Rückhalteeinrichtungen mit Vorrichtungen, die die Spannung des oberen Haltegurts erhöhen sollen, ist folgendes Prüfverfahren anzuwenden:Das ISOFIX-Kinderrückhaltesystem wird nach den Vorschriften dieses Anhangs eingebaut, dann wird die Spanneinrichtung entsprechend den Anweisungen des Herstellers aktiviert. [EU] In the case of restraints fitted with devices intended to increase the top tether tension, the test method shall be:Install the ISOFIX child restraint system as required in this Annex and then apply the tensioner device as stated in the manufacturers instructions.

Bei Rückhalteeinrichtungen mit Vorrichtungen, die die Spannung des Sicherheitsgurts für Erwachsene erhöhen sollen, ist folgendes Prüfverfahren anzuwenden: Das Kinder-Rückhaltesystem wird nach den Vorschriften dieses Anhangs eingebaut, dann wird die Spanneinrichtung entsprechend den Anweisungen des Herstellers aktiviert. [EU] In the case of restraints fitted with devices intended to increase the adult safety-belt tension, the test method shall be: Install the child restraint system as required in this annex and then apply the tensioner device as stated in the manufacturers instructions.

Bei Rückhalteeinrichtungen mit Vorrichtungen, die die Spannung des Sicherheitsgurts für Erwachsene erhöhen sollen, ist folgendes Prüfverfahren anzuwenden: [EU] In the case of restraints fitted with devices intended to increase the adult safety-belt tension, the test method shall be:

Bei Rückhalteeinrichtung mit Vorrichtungen, die die Spannung des Sicherheitsgurts für Erwachsenen erhöhen sollen, ist folgendes Prüfverfahren anzuwenden: Das Kinderrückhaltesystem wird nach den Vorschriften dieses Anhangs eingebaut, dann wird die Spanneinrichtung entsprechend den Anweisungen des Herstellers aktiviert. [EU] In the case of restraints fitted with devices intended to increase the adult safety-belt tension, the test method shall be: Install the child restraint system as required in this annex and then apply the tensioner device as stated in the manufacturers instructions.

Bei Rückhaltesystemen ist der Antrag auf Erteilung einer Genehmigung für einen Typ eines Rückhaltesystems von dem Inhaber der Handelsmarke, seinem Vertreter, dem Hersteller des Fahrzeugs, in das es eingebaut werden soll, oder dessen Vertreter einzureichen. [EU] In the case of restraint systems, the application for approval of a type of restraint system shall be submitted by the holder of the trade mark or by his representative or by the manufacturer of the vehicle in which it is to be installed or by his representative.

Bei Rückhaltesystemen ist nach der Prüfung außerdem festzustellen, ob an den mit dem Prüfschlitten verbundenen Teilen des Fahrzeugaufbaus eine sichtbare bleibende Verformung eingetreten ist. [EU] In the case of restraint systems it shall also be ascertained, after the test, whether the parts of the vehicle structure which are attached to the trolley have undergone any visible permanent deformation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners