DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 similar results for es gibt kein
Search single words: es · gibt · kein
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Es gibt kein Entkommen. There is no escape.

Es gibt kein Gesetz, das den Begriff definiert, geschweige denn, seine Anwendung regeln würde. [G] There is no law that would define the term, let alone regulate its application.

Köln ist die Stadt des Bastelns, es gibt kein städtebauliches oder architektonisches Konzept. [G] Cologne is the city of tinkering, there's no urban or architectonic master plan.

Darüber hinaus wurden schwere Sicherheitsmängel in den Bereichen Flugbetrieb, Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit, Instandhaltung und Engineering aufgeführt. Es gibt kein eindeutiges Verfahren, das vom Flugpersonal der UMAir im Fall eines Triebwerksausfalls im Streckenflug (Drift Down) anzuwenden ist, und im Betriebshandbuch fehlt das Verfahren zur Erklärung des Notfalls, wenn die während des Flugs erwartete/berechnete Kraftstoffmenge bei der Landung unterhalb des Mindestwerts liegt. [EU] Furthermore, significant safety findings were raised in the area of operations and continuing airworthiness, maintenance and engineering: a clear procedure to be applied by UMAir flight crew in case of an en route engine failure (drift-down) is not available and in the operations manual, the procedure to declare an emergency when during the flight the expected/calculated fuel at landing is expected to be below the minimum, is missing.

Der Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz muss Empfehlungen für die kostenoptimale oder kosteneffiziente Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz des Gebäudes oder Gebäudeteils enthalten, es sei denn, es gibt kein vernünftiges Potenzial für derartige Verbesserungen gegenüber den geltenden Anforderungen an die Gesamtenergieeffizienz. [EU] The energy performance certificate shall include recommendations for the cost-optimal or cost-effective improvement of the energy performance of a building or building unit, unless there is no reasonable potential for such improvement compared to the energy performance requirements in force.

Es gibt kein alleiniges Prüfverfahren, das geeignet ist, alle Substanzen mit einer potenziellen Sensibilisierungswirkung auf die menschliche Haut hinreichend zu ermitteln, und das zudem für alle Substanzen relevant ist. [EU] There is no single test method which will adequately identify all substances with a potential for sensitising human skin and which is relevant for all substances.

Es gibt kein Antragsverfahren. [EU] There is no application procedure.

Es gibt kein einheitliches Verfahren, durch das sichergestellt werden kann, dass Falschmünzen erkannt und aus dem Verkehr gezogen werden. [EU] There is no common method ensuring that counterfeit coins are detected and withdrawn from circulation.

Es gibt kein gesondertes Anmeldeformular für das vereinfachte Verfahren. [EU] The simplified procedure does not provide for a specific simplified notification form.

Es gibt kein System oder Verfahren, mit dem nachgeprüft werden könnte, welche Vorleistungen bei der Herstellung der Ausfuhrware verbraucht wurden oder ob eine übermäßige Erstattung von Einfuhrabgaben im Sinne des Anhangs I Buchstabe i und der Anhänge II und III der Grundverordnung stattgefunden hat. [EU] There is no system or procedure in place to confirm which inputs are consumed in the production process of the exported product or whether an excess payment of import duties occurred within the meaning of point (i) of Annex I and Annexes II and III to the basic Regulation.

Es wird keine Dividende an nicht abgesicherte Gläubiger ausgeschüttet, und es gibt kein Nachfolgeunternehmen. [EU] There will be no dividend paid out to unsecured creditors and there is no successor company.

Selbst wenn unrechtmäßige staatliche Beihilfen gewährt wurden, wäre daher die Rückforderung der gewährten Beihilfen von NordBook unmöglich.Das Unternehmen hat jede Wirtschaftstätigkeit eingestellt und es gibt kein Nachfolgeunternehmen. [EU] Hence, even if illegal state aid were granted, recovery of any aid granted to NordBook would be impossible [5].The undertaking has ceased all economic activity and there is no successor company.

Wenn alle Berichtspflichtigen in vollem Umfang Meldungen liefern (d. h. es gibt kein "cutting off the tail"-Verfahren), melden Institute, die dem berichtspflichtigen Sektor beitreten, nach einem geeigneten Zeitabstand ihre ersten Daten, gewöhnlich am Ende des Beitrittsmonats oder am nächsten Quartalsende. [EU] Where all reporting agents are subject to full reporting, i.e. there is no 'tail', an institution joining the reporting sector reports its first data after a suitable interval, usually at the end of the month in which it joins or at the next end-quarter.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners