A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13
similar
results for es gibt kein
Search single words:
es
·
gibt
·
kein
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Es
gibt
kein
Entkommen
.
There
is
no
es
cape
.
Es
gibt
kein
G
es
etz
,
das
den
Begriff
definiert
,
g
es
chweige
denn
,
seine
Anwendung
regeln
würde
. [G]
There
is
no
law
that
would
define
the
term
,
let
alone
regulate
its
application
.
Köln
ist
die
Stadt
d
es
Bastelns
,
es
gibt
kein
städtebaulich
es
oder
architektonisch
es
Konzept
. [G]
Cologne
is
the
city
of
tinkering
,
there's
no
urban
or
architectonic
master
plan
.
Darüber
hinaus
wurden
schwere
Sicherheitsmängel
in
den
Bereichen
Flugbetrieb
,
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
,
Instandhaltung
und
Engineering
aufgeführt
.
Es
gibt
kein
eindeutig
es
Verfahren
,
das
vom
Flugpersonal
der
UMAir
im
Fall
ein
es
Triebwerksausfalls
im
Streckenflug
(
Drift
Down
)
anzuwenden
ist
,
und
im
Betriebshandbuch
fehlt
das
Verfahren
zur
Erklärung
d
es
Notfalls
,
wenn
die
während
d
es
Flugs
erwartete/berechnete
Kraftstoffmenge
bei
der
Landung
unterhalb
d
es
Mind
es
twerts
liegt
. [EU]
Furthermore
,
significant
safety
findings
were
raised
in
the
area
of
operations
and
continuing
airworthin
es
s
,
maintenance
and
engineering:
a
clear
procedure
to
be
applied
by
UMAir
flight
crew
in
case
of
an
en
route
engine
failure
(drift-down)
is
not
available
and
in
the
operations
manual
,
the
procedure
to
declare
an
emergency
when
during
the
flight
the
expected/calculated
fuel
at
landing
is
expected
to
be
below
the
minimum
,
is
missing
.
Der
Ausweis
über
die
G
es
amtenergieeffizienz
muss
Empfehlungen
für
die
kostenoptimale
oder
kosteneffiziente
Verb
es
serung
der
G
es
amtenergieeffizienz
d
es
Gebäud
es
oder
Gebäudeteils
enthalten
,
es
sei
denn
,
es
gibt
kein
vernünftig
es
Potenzial
für
derartige
Verb
es
serungen
gegenüber
den
geltenden
Anforderungen
an
die
G
es
amtenergieeffizienz
. [EU]
The
energy
performance
certificate
shall
include
recommendations
for
the
cost-optimal
or
cost-effective
improvement
of
the
energy
performance
of
a
building
or
building
unit
,
unl
es
s
there
is
no
reasonable
potential
for
such
improvement
compared
to
the
energy
performance
requirements
in
force
.
Es
gibt
kein
alleinig
es
Prüfverfahren
,
das
geeignet
ist
,
alle
Substanzen
mit
einer
potenziellen
Sensibilisierungswirkung
auf
die
menschliche
Haut
hinreichend
zu
ermitteln
,
und
das
zudem
für
alle
Substanzen
relevant
ist
. [EU]
There
is
no
single
t
es
t
method
which
will
adequately
identify
all
substanc
es
with
a
potential
for
sensitising
human
skin
and
which
is
relevant
for
all
substanc
es
.
Es
gibt
kein
Antragsverfahren
. [EU]
There
is
no
application
procedure
.
Es
gibt
kein
einheitlich
es
Verfahren
,
durch
das
sicherg
es
tellt
werden
kann
,
dass
Falschmünzen
erkannt
und
aus
dem
Verkehr
gezogen
werden
. [EU]
There
is
no
common
method
ensuring
that
counterfeit
coins
are
detected
and
withdrawn
from
circulation
.
Es
gibt
kein
g
es
ondert
es
Anmeldeformular
für
das
vereinfachte
Verfahren
. [EU]
The
simplified
procedure
do
es
not
provide
for
a
specific
simplified
notification
form
.
Es
gibt
kein
System
oder
Verfahren
,
mit
dem
nachgeprüft
werden
könnte
,
welche
Vorleistungen
bei
der
Herstellung
der
Ausfuhrware
verbraucht
wurden
oder
ob
eine
übermäßige
Erstattung
von
Einfuhrabgaben
im
Sinne
d
es
Anhangs
I
Buchstabe
i
und
der
Anhänge
II
und
III
der
Grundverordnung
stattgefunden
hat
. [EU]
There
is
no
system
or
procedure
in
place
to
confirm
which
inputs
are
consumed
in
the
production
proc
es
s
of
the
exported
product
or
whether
an
exc
es
s
payment
of
import
duti
es
occurred
within
the
meaning
of
point
(i)
of
Annex
I
and
Annex
es
II
and
III
to
the
basic
Regulation
.
Es
wird
kein
e
Dividende
an
nicht
abg
es
icherte
Gläubiger
ausg
es
chüttet
,
und
es
gibt
kein
Nachfolgeunternehmen
. [EU]
There
will
be
no
dividend
paid
out
to
unsecured
creditors
and
there
is
no
succ
es
sor
company
.
Selbst
wenn
unrechtmäßige
staatliche
Beihilfen
gewährt
wurden
,
wäre
daher
die
Rückforderung
der
gewährten
Beihilfen
von
NordBook
unmöglich
.Das
Unternehmen
hat
jede
Wirtschaftstätigkeit
eing
es
tellt
und
es
gibt
kein
Nachfolgeunternehmen
. [EU]
Hence
,
even
if
illegal
state
aid
were
granted
,
recovery
of
any
aid
granted
to
NordBook
would
be
impossible
[5].The
undertaking
has
ceased
all
economic
activity
and
there
is
no
succ
es
sor
company
.
Wenn
alle
Berichtspflichtigen
in
vollem
Umfang
Meldungen
liefern
(d. h.
es
gibt
kein
"cutting
off
the
tail"-Verfahren
),
melden
Institute
,
die
dem
berichtspflichtigen
Sektor
beitreten
,
nach
einem
geeigneten
Zeitabstand
ihre
ersten
Daten
,
gewöhnlich
am
Ende
d
es
Beitrittsmonats
oder
am
nächsten
Quartalsende
. [EU]
Where
all
reporting
agents
are
subject
to
full
reporting
, i.e.
there
is
no
'tail'
,
an
institution
joining
the
reporting
sector
reports
its
first
data
after
a
suitable
interval
,
usually
at
the
end
of
the
month
in
which
it
joins
or
at
the
next
end-quarter
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "es gibt kein":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners