A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Heilsplan
Heilsubstanz
Heiltee
Heiltum
Heilung
Heilungsaussicht
Heilungschancen
Heilungsphase
Heilungsprozess
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for
Heilung
Word division: Hei·lung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
alle
Stoffe
oder
Stoffzusammensetzungen
,
die
als
Mittel
mit
Eigenschaften
zur
Heilung
oder
zur
Verhütung
von
Tierkrankheiten
bestimmt
sind
,
oder
[EU]
any
substance
or
combination
of
substances
presented
as
having
properties
for
treating
or
preventing
disease
in
animals
;
or
Arzneimittel
,
die
mit
Verschreibung
gekauft
und
von
Menschen
zu
gesundheitlichen
Zwecken
wie
Heilung
,
Linderung
,
Behandlung
oder
Prävention
von
Erkrankungen
verwendet
werden
[EU]
Medicines
that
are
purchased
with
a
prescription
and
are
used
by
humans
for
health
purposes
such
as
the
cure
,
mitigation
,
treatment
,
or
prevention
of
a
disease
Arzneimittel
,
die
ohne
Verschreibung
gekauft
und
von
Menschen
zu
gesundheitlichen
Zwecken
wie
Heilung
,
Linderung
,
Behandlung
oder
Prävention
von
Erkrankungen
verwendet
werden
[EU]
Medicines
that
are
purchased
without
a
prescription
and
are
used
by
humans
for
health
purposes
such
as
the
cure
,
mitigation
,
treatment
,
or
prevention
of
a
disease
"Arzneimittel"
einen
Stoff
oder
eine
Stoffzusammensetzung
,
der
(
die
)
als
Mittel
zur
Heilung
oder
zur
Verhütung
menschlicher
oder
tierischer
Krankheiten
bezeichnet
wird
,
sowie
einen
Stoff
oder
eine
Stoffzusammensetzung
,
der
(
die
)
dazu
bestimmt
ist
,
im
oder
am
menschlichen
oder
tierischen
Körper
zur
Erstellung
einer
ärztlichen
Diagnose
oder
zur
Wiederherstellung
,
Besserung
oder
Beeinflussung
der
menschlichen
oder
tierischen
Körperfunktionen
angewandt
zu
werden
[EU]
'medicinal
product'
means
any
substance
or
combination
of
substances
presented
for
treating
or
preventing
disease
in
human
beings
or
animals
and
any
substance
or
combination
of
substances
which
may
be
administered
to
human
beings
or
animals
with
a
view
to
making
a
medical
diagnosis
or
to
restoring
,
correcting
or
modifying
physiological
functions
in
humans
or
in
animals
Auf
Ersuchen
des
Trägers
des
Wohn-
oder
Aufenthaltsorts
unterrichtet
der
zuständige
Träger
diesen
gegebenenfalls
von
der
Entscheidung
,
in
der
der
Tag
der
Heilung
oder
der
Konsolidierung
der
Schäden
festgelegt
wird
,
sowie
gegebenenfalls
von
der
Entscheidung
über
die
Gewährung
einer
Rente
. [EU]
At
the
request
of
the
institution
of
the
place
of
residence
or
stay
,
where
appropriate
,
the
competent
institution
shall
notify
it
of
the
decision
setting
the
date
for
the
recovery
or
stabilisation
of
injuries
and
,
where
appropriate
,
the
decision
concerning
the
granting
of
a
pension
.
Ausführliche
Beschreibung
des
Zustandes
des
Verletzten
nach
Heilung
oder
bei
Beendigung
der
Behandlung:
[EU]
Detailed
description
of
the
victim's
condition
after
recovery
or
at
the
end
of
medical
treatment:
Das
Erzeugnis
erfüllt
weder
therapeutische
Zwecke
,
da
es
nicht
der
Behandlung
oder
Heilung
einer
Krankheit
dient
,
noch
prophylaktische
,
da
es
nicht
vor
Erkrankung
schützt
. [EU]
The
product
neither
serves
a
therapeutic
use
,
as
it
does
not
treat
or
cure
an
illness
or
disease
,
nor
a
prophylactic
use
,
as
it
does
not
defend
or
protect
against
an
illness
or
disease
.
Die
Kennzeichnung
eines
in
Artikel
1
genannten
Erzeugnisses
und
die
Art
und
Weise
,
in
der
sie
erfolgt
,
die
Aufmachung
und
die
Werbung
dürfen
diesem
Erzeugnis
keine
Eigenschaften
zur
Vorbeugung
,
Behandlung
oder
Heilung
einer
menschlichen
Krankheit
zuschreiben
oder
auf
diese
Eigenschaften
hinweisen
. [EU]
The
labelling
and
the
labelling
methods
used
,
the
presentation
and
the
advertising
of
the
products
referred
to
in
Article
1
shall
not
attribute
properties
to
such
products
for
the
prevention
,
treatment
or
cure
of
human
disease
or
imply
such
properties
.
die
notwendigen
Kosten
,
insbesondere
für
Heilung
und
Pflege
sowie
für
die
Beförderung
[EU]
any
necessary
costs
,
in
particular
those
of
treatment
and
of
transport
Dieser
Zeitraum
wurde
gewährt
,
um
eine
Heilung
der
festgestellten
Verstöße
zu
ermöglichen
. [EU]
This
period
was
granted
to
allow
a
possibility
to
remedy
the
infringements
found
.
Heilung
von
Verfahrensmängeln
infolge
der
Nichteinhaltung
der
Mindestvorschriften
gemäß
Artikel
18
Absatz
1 [EU]
Cure
of
non-compliance
with
procedural
minimum
standards
pursuant
to
Article
18
(1)
Heilung
von
Zustellungsmängeln
[EU]
Irregularities
in
service
Hinweise
,
wonach
ein
natürliches
Mineralwasser
Eigenschaften
der
Verhütung
,
Behandlung
oder
Heilung
einer
menschlichen
Krankheit
besitzt
,
sind
unzulässig
. [EU]
All
indications
attributing
to
a
natural
mineral
water
properties
relating
to
the
prevention
,
treatment
or
cure
of
a
human
illness
shall
be
prohibited
.
Nach
Beendigung
der
Behandlung
wird
auf
Anfrage
des
zuständigen
Trägers
ein
ausführlicher
Bericht
mit
den
ärztlichen
Bescheinigungen
über
die
Dauerfolgen
des
Unfalls
oder
der
Krankheit
,
insbesondere
über
den
derzeitigen
Zustand
der
verletzten
Person
sowie
über
die
Heilung
oder
die
Konsolidierung
der
Schäden
,
übersandt
. [EU]
Following
treatment
, a
detailed
report
accompanied
by
medical
certificates
relating
to
the
permanent
consequences
of
the
accident
or
disease
,
in
particular
the
injured
person's
present
state
and
the
recovery
or
stabilisation
of
injuries
,
shall
be
sent
upon
request
of
the
competent
institution
.
Traditionelles
pflanzliches
Arzneimittel
zur
symptomatischen
Behandlung
leichter
Hautentzündungen
(
wie
Sonnenbrand
)
sowie
zur
Unterstützung
der
Heilung
kleinerer
Wunden
[EU]
Traditional
herbal
medicinal
product
for
the
symptomatic
treatment
of
minor
inflammations
of
the
skin
(such
as
sunburn
)
and
as
an
aid
in
healing
of
minor
wounds
.
Vorbehaltlich
der
in
den
Unionsvorschriften
über
natürliche
Mineralwässer
und
über
Lebensmittel
,
die
für
eine
besondere
Ernährung
bestimmt
sind
,
vorgesehenen
Ausnahmen
dürfen
Informationen
über
ein
Lebensmittel
diesem
keine
Eigenschaften
der
Vorbeugung
,
Behandlung
oder
Heilung
einer
menschlichen
Krankheit
zuschreiben
oder
den
Eindruck
dieser
Eigenschaften
entstehen
lassen
. [EU]
Subject
to
derogations
provided
for
by
Union
law
applicable
to
natural
mineral
waters
and
foods
for
particular
nutritional
uses
,
food
information
shall
not
attribute
to
any
food
the
property
of
preventing
,
treating
or
curing
a
human
disease
,
nor
refer
to
such
properties
.
Was
Harmonics
Vorbringen
bezüglich
der
Wiederaufnahme
der
Ausgangsuntersuchung
zwecks
Heilung
der
Verletzung
seines
Rechts
,
innerhalb
einer
vorgeschriebenen
Frist
Preisverpflichtungen
anzubieten
,
anbelangt
,
so
ist
die
Wiederaufnahme
angesichts
der
Tatsache
,
dass
das
Recht
von
Harmonic
auf
Vorlage
von
Verpflichtungsangeboten
im
Rahmen
der
Ausgangsuntersuchung
verletzt
wurde
,
gerechtfertigt
. [EU]
Regarding
Harmonic's
allegation
on
the
reopening
of
the
original
investigation
in
order
to
remedy
the
infringement
of
its
right
to
offer
price
undertakings
within
a
prescribed
period
,
the
reopening
is
justified
given
that
Harmonic's
right
to
offer
undertakings
was
infringed
in
the
context
of
the
original
investigation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Heilung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners