DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 similar results for Finanzierungsrechnungen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Abschnitt 3: Vierteljährliche nachrichtliche Positionen zur Erhebung der Finanzierungsrechnungen für die Währungsunion [EU] Section 3: Quarterly memorandum items to compile monetary union financial accounts

Anhang IX sollte dahin gehend geändert werden, dass in diesen Anhang eine Meldepflicht für nachrichtliche Positionen der Geld- und Bankenstatistik aufgenommen wird, die für die vierteljährliche Erstellung der Finanzierungsrechnungen für die Währungsunion ("Monetary Union Financial Accounts") (nachfolgend als "MUFA" bezeichnet) erforderlich sind. [EU] Annex IX should be amended to include a requirement to report the money and banking statistics memorandum items necessary for the quarterly production of monetary union financial accounts (MUFA).

Artikel 8 Absatz 3 der Leitlinie EZB/2002/7 vom 21. November 2002 über die statistischen Berichtsanforderungen der Europäischen Zentralbank im Bereich der vierteljährlichen Finanzierungsrechnungen sieht vor, dass der EZB-Rat jährliche Überprüfungen der Ausnahmeregelungen vornimmt, die er den nationalen Zentralbanken (NZBen), die die Anforderungen des Artikels 2 der Leitlinie nicht erfüllen können, gewährt hat. [EU] Article 8(3) of Guideline ECB/2002/7 of 21 November 2002 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of quarterly financial accounts [1] provides that the Governing Council will on a yearly basis review the derogations granted to the national central banks (NCBs) that are unable to comply with the requirements laid down in Article 2 of the Guideline.

Detaillierte Spezifizierung der vierteljährlichen Stromgrößendaten zur Erstellung der Finanzierungsrechnungen für die Währungsunion - nachrichtliche Positionen [EU] Detailed specification of the quarterly flows data for the compilation of the MUFA - memorandum items

Die EZB akzeptiert Schätzungen unter Verwendung verfügbarer Daten (z. B. jährliche und/oder vierteljährliche Daten über die Finanzierungsrechnungen für die Währungsunion). [EU] The ECB will accept estimates using available data (e.g. monetary union financial accounts annual and/or quarterly data).

Die EZB berechnet und bestätigt jeder teilnehmenden NZB am oder vor dem Tag, an dem der EZB-Rat die EZB-Finanzierungsrechnungen für das Geschäftsjahr 2006 genehmigt, entweder, im Fall von Absatz 1, den von dieser teilnehmenden NZB an die EZB zu übertragenden Betrag oder, im Fall von Absatz 2, den Betrag, den diese teilnehmende NZB von der EZB erhält. [EU] The ECB shall, on or before the day the Governing Council approves the ECB's financial accounts for the financial year 2006, calculate and confirm to each participating NCB either the amount to be transferred by that participating NCB to the ECB where paragraph 1 applies, or the amount which that participating NCB shall receive from the ECB where paragraph 2 applies.

Die EZB berechnet und bestätigt jeder teilnehmenden NZB am oder vor dem Tag, an dem der EZB-Rat die EZB-Finanzierungsrechnungen für das Geschäftsjahr 2008 genehmigt, entweder, im Fall von Absatz 1, den Betrag, den diese teilnehmende NZB der EZB zu übertragen hat, oder, im Fall von Absatz 2, den Betrag, den diese teilnehmende NZB von der EZB zu erhalten hat. [EU] The ECB shall, on or before the day the Governing Council approves the ECB's financial accounts for the financial year 2008, calculate and confirm to each participating NCB either the amount to be transferred by that participating NCB to the ECB where paragraph 1 applies, or the amount which that participating NCB shall receive from the ECB where paragraph 2 applies.

Die Leitlinie EZB/2002/7 vom 21. November 2002 über die statistischen Berichtsanforderungen der Europäischen Zentralbank im Bereich der vierteljährlichen Finanzierungsrechnungen wurde durch die Leitlinie EZB/2005/13 [2] geändert. [EU] Guideline ECB/2002/7 of 21 November 2002 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of quarterly financial accounts [1] was amended by Guideline ECB/2005/13 [2].

Diese statistischen Daten sind für die Erstellung des Kontos der übrigen Welt in den vierteljährlichen Gesamtwirtschaftlichen Finanzierungsrechnungen des Euro-Währungsgebiets äußerst wichtig und können zudem zur Erstellung der Zahlungsbilanzstromgrößen beitragen. [EU] This statistical information is key to the compilation of the rest of the world account in the euro area quarterly financial accounts and may also assist in the compilation of balance of payments flows.

Diese zusätzlichen Daten ermöglichen es der EZB, die Daten über Finanzierungsrechnungen für die Währungsunion bei Bedarf zu korrigieren." [EU] This additional information allows the ECB to correct monetary union financial accounts data as necessary.'

Die vierteljährlichen Statistiken zur Zahlungsbilanz und zum Auslandsvermögensstatus fließen in die Erstellung des Kontos der übrigen Welt in den vierteljährlichen Gesamtwirtschaftlichen Finanzierungsrechnungen des Euro-Währungsgebiets ein. [EU] Quarterly euro area balance of payments and international investment position statistics are used as input in the compilation of the rest of the world account in the quarterly euro area financial accounts.

Es können Schätzungen eingereicht werden, die anhand der verfügbaren Daten, z. B. jährliche und/oder vierteljährliche Finanzierungsrechnungen für die Währungsunion (monetary union financial accounts) (nachfolgend als "MUFA" bezeichnet), erstellt werden. [EU] Estimates obtained by using available data, such as monetary union financial accounts (MUFA) annual and/or quarterly data, may be submitted.

Finanzierungsrechnungen werden aus verschiedenen Statistiken erstellt, und die entsprechenden Daten beruhen teilweise auf Schätzungen. [EU] Financial accounts are derived from various statistics and the data is partially based on estimates.

gestützt auf Artikel 9 der Leitlinie EZB/2002/7 vom 21. November 2002 über die statistischen Berichtsanforderungen der Europäischen Zentralbank im Bereich der vierteljährlichen Finanzierungsrechnungen [EU] Having regard to Article 9 of Guideline ECB/2002/7 of 21 November 2002 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of quarterly financial accounts [1]

Im Anschluss an eine Überprüfung der Leitlinie EZB/2002/7 vom 21. November 2002 über die statistischen Berichtsanforderungen der Europäischen Zentralbank im Bereich der vierteljährlichen Finanzierungsrechnungen werden bestimmte Änderungen für erforderlich gehalten. [EU] Following a review of Guideline ECB/2002/7 of 21 November 2002 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of quarterly financial accounts [1], certain amendments were found to be necessary.

Im Hinblick auf die in vielen neuen nationalen Datenübermittlungssystemen vorgesehene kürzere Übermittlungsfrist für vierteljährliche Daten wird mittelfristig darauf abgezielt, die Aktualität vierteljährlicher Finanzierungsrechnungen auf der Ebene des Euro-Währungsgebiets weiter zu verbessern und einen integrierten Satz vierteljährlicher finanzieller und nicht finanzieller Konten des Euro-Währungsgebiets zu erstellen. [EU] In the medium term, having regard to the shorter transmission time lag for quarterly data under many of the new national data transmission frameworks, the aim is to further improve the timeliness of quarterly financial accounts at euro area level, and to compile an integrated set of quarterly euro area financial and non-financial accounts.

Jede Zeitreihe wird unter Verwendung der nachstehenden Schlüsselstruktur ('key family') 'Finanzierungsrechnungen für die Währungsunion ('Monetary Union financial accounts (MUFA)')' kodiert. [EU] The message format developed for this exchange of statistical information is the "Gesmes/TS" format. Each time series is coded using the MUFA key family shown below.

Leitlinie EZB/2005/13 vom 17. November 2005 zur Änderung der Leitlinie EZB/2002/7 über die statistischen Berichtsanforderungen der Europäischen Zentralbank im Bereich der vierteljährlichen Finanzierungsrechnungen und Leitlinie EZB/2006/6 enthalten für Mitgliedstaaten, die zum Zeitpunkt der Verabschiedung dieser Rechtsakte den Euro eingeführt haben, aktualisierte Ausnahmeregelungen zu den statistischen Berichtsanforderungen. [EU] Guideline ECB/2005/13 of 17 November 2005 amending Guideline ECB/2002/7 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of quarterly financial accounts [2] and Guideline ECB/2006/6 contained updated derogations from the data reporting requirements in respect of the Member States that had adopted the euro by the time of adoption of those legal acts.

Leitlinie EZB/2005/13 vom 17. November 2005 zur Änderung der Leitlinie EZB/2002/7 über die statistischen Berichtsanforderungen der Europäischen Zentralbank im Bereich der vierteljährlichen Finanzierungsrechnungen (ABl. L 30 vom 2.2.2006, S. 1). [EU] Guideline ECB/2005/13 of 17 November 2005 amending Guideline ECB/2002/7 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of quarterly financial accounts (OJ L 30, 2.2.2006, p. 1).

Mitgliedstaaten, die den Euro nach Inkrafttreten dieser Leitlinie einführen, werden weniger umfangreiche Anforderungen in Bezug auf zurückliegende Daten haben als die derzeit teilnehmenden Mitgliedstaaten, da Letztere bereits begonnen haben, vierteljährliche Finanzierungsrechnungen gemäß der Leitlinie EZB/2002/7 zu entwickeln. [EU] Member States that adopt the euro after the entry into force of this Guideline will have less extensive back data requirements than current participating Member States, as the latter have already started developing quarterly financial accounts pursuant to Guideline ECB/2002/7.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners