A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Becherverpackungsmaschine
Becherwerk
Becherwerk für Abgänge
Bechstein-Ara
Becken
Beckenarterie
Beckenausgang
Beckenbereich
Beckenbindegewebe
Search for:
ä
ö
ü
ß
86
similar
results for
Becken
Word division: Be·cken
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Als
die
Verhandlungen
erfolglos
blieben
,
wurde
er
nach
dem
letzten
Wortwechsel
mit
der
Polizei
aus
unmittelbarer
Nähe
von
hinten
mit
fünf
Schüssen
in
Kopf
,
Rücken
,
Becken
und
Beine
niedergestreckt
. [G]
When
the
negotiations
proved
unsuccessful
,
he
was
shot
at
close
range
after
the
final
exchange
of
words
with
the
police
-
receiving
five
shots
to
his
head
,
back
,
pelvis
and
legs
.
Das
Wasser
sammelte
sich
in
Becken
und
Rinnen
auf
dem
Gebiet
,
das
heute
in
jedem
Jahr
mehr
Urlauber
und
Wassersportler
anzieht
. [G]
Water
accumulated
in
basins
and
channels
throughout
the
region
,
which
now
attracts
increasing
numbers
of
holiday-makers
and
sports
enthusiasts
every
year
.
Die
Wassertemperaturen
stimmen
und
auch
der
nötige
Dampfdruck
ist
-
Dank
des
hohen
Salzgehaltes
des
Thermalwassers
(
bis
zu
220
g/l
) -
im
norddeutschen
Becken
"machbar"
. [G]
The
water
temperatures
are
just
right
and
-
thanks
to
the
high
salt
content
of
the
thermal
water
(up
to
220
g/l
) -
even
the
required
vapour
pressure
can
be
reached
in
the
North
German
Basin
.
Geschwommen
wird
nicht
im
Becken
,
sondern
im
freien
Gewässer
.
In
Flüssen
,
Seen
und
im
Meer
,
wobei
die
Sportler
gegen
Wind
,
Wellen
oder
Strömungen
ankämpfen
und
von
Fischen
und
Feuerquallen
umgeben
sein
können
,
von
Haien
ganz
zu
schweigen
. [G]
The
swimming
takes
place
not
in
a
pool
but
in
stretches
of
open
water:
rivers
,
lakes
and
in
the
sea
,
with
the
swimmers
having
to
fight
against
the
wind
,
waves
or
currents
and
possibly
being
surrounded
by
fish
and
jelly
fish
,
not
to
mention
sharks
.
Im
norddeutschen
Becken
ging
im
November
2003
das
deutschlandweit
erste
Kraftwerk
für
geothermischen
Strom
ans
Netz
. [G]
In
the
North
German
Basin
the
first
power
plant
in
Germany
for
geothermal
electricity
went
on
line
in
November
2003
.
So
sind
seine
ersten
Arbeiten
,
abstrakte
Brunnen
und
Becken
aus
Stein
,
von
minimalistischer
Formensprache
. [G]
Thus
his
first
works
,
abstract
fountains
and
basins
made
of
stone
,
were
executed
in
the
form
language
of
minimalism
.
Wer
in
einem
50-Meter-
Becken
zwanzig
Bahnen
schwimmt
,
hat
erst
1000
Meter
hinter
sich
-
und
ist
als
Hobby-Sportler
damit
schon
ziemlich
bedient
. [G]
Anyone
who
has
swum
20
lengths
in
a
50-metre
pool
has
only
covered
1000
metres
-
and
that's
already
quite
enough
for
a
hobby
swimmer
.
Absperrbauwerke
und
Sperrwerke
,
Anlagen
für
das
Ablassen
des
Stauwassers
einer
Haltung
,
Becken
und
Reservoire
für
die
Sammlung
des
Wassers
,
das
für
die
Speisung
und
die
Regulierung
des
Wasserstands
bestimmt
ist
,
Anlagen
zur
Wasserstandsregelung
,
Pegellatten
,
Schreibpegel
und
Warnanlagen
[EU]
Works
for
waterway
shut-off
and
safety
,
spillways
for
the
discharge
by
gravity
of
impounded
water
,
basins
and
reservoirs
for
storing
water
for
feeding
and
regulating
water
level
,
water
control
structures
,
flow
gauges
,
level
recorders
and
warning
devices
A:
Dreipunktgurt
(
Becken
-
und
Diagonalgurt
) [EU]
A:
three-point
(lap
and
diagonal
)
belt
A:
Dreipunktgurt
(
Becken
-
und
Diagonalgurt
) [EU]
Three-point
(lap
and
diagonal
)
belt
Becken
der
Forges
(
Landes
) [EU]
The
Forges
basin
(Landes)
Becken
der
in
die
Trichtermündung
der
Gironde
einmündenden
Flüsse
im
Departement
Charente-Maritime
[EU]
The
basins
of
the
coastal
rivers
in
the
Gironde
estuary
in
the
department
of
Charente-Maritime
;
Becken
/Fließkanäle
[EU]
;
Tanks/raceways
"
Becken
gurt"
ein
Gurtband
,
das
vor
dem
Becken
des
Kindes
verläuft
und
es
festhält
und
das
entweder
einen
vollständigen
Gurt
oder
einen
Teil
desselben
darstellt
[EU]
'lap
strap'
means
a
strap
which
,
either
in
the
form
of
a
complete
belt
or
in
the
form
of
a
component
of
such
a
belt
,
passes
across
the
front
of
,
and
restrains
,
the
child's
pelvic
region
"
Becken
gurt"
ein
Gurt
,
der
entweder
als
vollständiger
Gurt
oder
als
Teil
eines
solchen
ausgeführt
ist
und
der
vor
dem
Becken
des
Kindes
verläuft
und
es
festhält
[EU]
'lap
strap'
means
a
strap
which
,
either
in
the
form
of
a
complete
belt
or
in
the
form
of
a
component
of
such
a
belt
,
passes
across
the
front
of
,
and
restrains
,
the
child's
pelvic
region
Becken
/Käfighaltung
lebender
Tiere
[EU]
Storage
in
fixed
tanks
Becken
oder
Zubehör
für
die
Einbalsamierung
[EU]
Embalming
sinks
or
accessories
Becken
-
und
Diagonalgurt
[EU]
Lap
and
diagonal
belt
Becken
und
Fließkanäle
[EU]
Tanks
and
raceways
"
Becken
und
Fließkanäle"
sind
künstliche
Anlagen
,
die
über
oder
unter
dem
natürlichen
Geländeniveau
liegen
und
einen
häufigen
Wasserwechsel
oder
eine
hohe
Wasseraustauschrate
und
sehr
kontrollierter
Umgebung
,
aber
keinen
Wasserkreislauf
aufweisen
. [EU]
'Tanks
and
raceways'
means
artificial
units
constructed
above
or
below
ground
level
capable
of
high
rates
of
water
interchange
or
with
a
high
water
turnover
rate
and
highly
controlled
environment
but
without
water
recirculation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Becken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners