A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
887 results for zollrechtlich
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Abweichend
von
den
Bestimmungen
in
Titel
III
Abschnitt
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
wird
die
Sicherheit
erst
freigegeben
,
wenn
nachgewiesen
ist
,
dass
der
Lizenzinhaber
wirtschaftlich
und
logistisch
für
den
Erwerb
,
den
Transport
und
die
Abfertigung
der
betreffenden
Tiere
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
verantwortlich
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
Section
4
of
Title
III
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
,
the
security
shall
not
be
released
until
proof
has
been
produced
that
the
titular
holder
of
the
licence
has
been
commercially
and
logistically
responsible
for
the
purchase
,
transport
and
clearance
for
free
circulation
of
the
animals
concerned
.
Abweichend
von
den
Bestimmungen
in
Titel
III
Abschnitt
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
wird
die
Sicherheit
gemäß
Absatz
2
des
vorliegenden
Artikels
erst
freigegeben
,
wenn
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
nachgewiesen
ist
,
dass
der
Lizenzinhaber
wirtschaftlich
und
logistisch
für
den
Erwerb
,
den
Transport
und
die
Abfertigung
der
betreffenden
Tiere
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
verantwortlich
war
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
Section
4
of
Title
III
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
,
the
security
referred
to
in
paragraph
2
of
this
Article
shall
not
be
released
until
proof
has
been
furnished
that
the
titular
holder
of
the
licence
has
been
commercially
and
logistically
responsible
for
the
purchase
,
transport
and
clearance
for
free
circulation
of
the
animals
concerned
,
as
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
3(1)
of
this
Regulation
.
Alle
amtlichen
Kontrollen
vor
der
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Gemeinschaft
und
dem
Ausfüllen
des
gemeinsamen
Dokuments
für
die
Einfuhr
sind
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
ab
dem
Zeitpunkt
durchzuführen
,
zu
dem
die
Sendung
für
die
Einfuhr
gestellt
wird
und
am
benannten
Einfuhrort
tatsächlich
für
die
Probenahme
zur
Verfügung
steht
. [EU]
All
official
controls
before
the
acceptance
for
release
for
free
circulation
into
the
Community
and
completion
of
the
common
entry
document
shall
be
performed
within
15
working
days
from
the
moment
the
consignment
is
offered
for
import
and
physically
available
for
sampling
at
the
designated
point
of
import
.
Alle
amtlichen
Kontrollen
vor
der
Zulassung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
die
Gemeinschaft
sind
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
ab
dem
Zeitpunkt
durchzuführen
,
in
dem
die
Sendung
zur
Einfuhr
gestellt
wird
und
tatsächlich
zur
Probenahme
bereitsteht
. [EU]
All
official
controls
before
the
acceptance
for
release
for
free
circulation
into
the
Community
shall
be
performed
within
15
working
days
from
the
moment
the
consignment
is
offered
for
import
and
physically
available
for
sampling
.
alle
Einfuhren
erfasster
Stoffe
der
Kategorie
1,
für
die
eine
Einfuhrgenehmigung
vorgeschrieben
ist
,
bzw
.
alle
Fälle
,
in
denen
erfasste
Stoffe
der
Kategorie
2
in
eine
Freizone
des
Kontrolltyps
II
verbracht
,
in
ein
Nichterhebungsverfahren
,
ausgenommen
das
Versandverfahren
,
oder
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführt
werden
[EU]
all
imports
of
scheduled
substances
of
Category
1
requiring
an
import
authorisation
or
all
cases
where
scheduled
substances
of
Category
2
are
entered
into
a
free
zone
of
control
type
II
,
placed
into
a
suspensive
procedure
other
than
transit
,
or
released
for
free
circulation
Alle
Mitteilungen
,
auch
Mitteilungen
,
dass
keine
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
stattfand
,
müssen
nach
dem
Muster
in
Anhang
VI
erfolgen
. [EU]
All
notifications
,
including
'nil'
notifications
,
shall
be
made
using
the
model
set
out
in
Annex
VI
.
Alle
Zollstellen
,
die
mit
der
Überführung
von
Waren
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
befasst
sind
. [EU]
All
customs
offices
involved
in
the
release
of
goods
into
free
circulation
Als
Einfuhrnachweis
gelten
ausschließlich
die
von
den
Zollbehörden
ordnungsgemäß
mit
einem
Sichtvermerk
versehenen
Zolldokumente
über
die
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
,
aus
denen
als
Empfänger
der
Antragsteller
hervorgeht
. [EU]
Proof
of
import
shall
be
furnished
exclusively
by
means
of
the
customs
document
of
release
for
free
circulation
,
duly
endorsed
by
the
customs
authorities
and
containing
a
reference
to
the
applicant
concerned
as
being
the
consignee
.
Als
Einfuhrnachweis
gilt
ausschließlich
das
mit
dem
Sichtvermerk
der
Zollbehörde
versehene
Zolldokument
über
die
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
,
das
auf
den
Antragsteller
Bezug
nimmt
. [EU]
Proof
of
import
shall
be
furnished
exclusively
by
means
of
the
customs
document
of
release
for
free
circulation
,
duly
endorsed
by
the
customs
authorities
and
containing
a
reference
to
the
applicant
concerned
.
Als
Einfuhrnachweis
gilt
ausschließlich
das
von
den
Zollbehörden
ordnungsgemäß
mit
einem
Sichtvermerk
versehene
Zolldokument
über
die
Abfertigung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
,
aus
dem
hervorgeht
,
dass
der
Antragsteller
der
Empfänger
ist
. [EU]
Proof
of
import
shall
be
furnished
exclusively
by
means
of
the
customs
document
of
release
for
free
circulation
,
duly
endorsed
by
the
customs
authorities
and
containing
a
reference
to
the
applicant
concerned
as
being
the
consignee
.
Als
für
die
Überlassung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
maßgebender
Tag
gilt
der
Tag
der
Annahme
der
Wiederausfuhrmitteilung
. [EU]
The
date
of
acceptance
of
the
re-export
notification
shall
be
regarded
as
the
date
of
release
for
free
circulation
.
"Als
Nachweis
für
den
Handel
mit
Drittländern
gelten
ausschließlich
die
von
den
Zollbehörden
ordnungsgemäß
mit
einem
Sichtvermerk
versehenen
Zollpapiere
über
die
Abfertigung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
der
Antragsteller
der
Empfänger
ist
,
bzw
.
die
von
den
Zollbehörden
ordnungsgemäß
mit
einem
Sichtvermerk
versehenen
Zollpapiere
über
die
Ausfuhr
." [EU]
'Proof
of
trade
with
third
countries
shall
be
furnished
exclusively
either
by
means
of
the
customs
documents
of
release
for
free
circulation
,
duly
endorsed
by
the
customs
authorities
and
containing
a
reference
to
the
applicant
concerned
as
being
the
consignee
,
or
by
means
of
the
customs
document
of
exportation
duly
endorsed
by
the
customs
authorities
.'
Als
Nachweis
für
den
Handel
mit
Drittländern
gelten
ausschließlich
die
von
den
Zollbehörden
ordnungsgemäß
mit
einem
Sichtvermerk
versehenen
Zollpapiere
über
die
Abfertigung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
der
Antragsteller
der
Empfänger
ist
. [EU]
Proof
of
trade
with
third
countries
shall
be
furnished
exclusively
by
means
of
the
customs
documents
of
release
for
free
circulation
,
duly
endorsed
by
the
customs
authorities
and
containing
a
reference
to
the
applicant
concerned
as
being
the
consignee
.
"Als
Nachweis
für
den
Handel
mit
Drittländern
gemäß
Unterabsatz
1
Buchstabe
b
gelten
ausschließlich
entweder
die
von
den
Zollbehörden
ordnungsgemäß
mit
einem
Sichtvermerk
versehenen
Zollpapiere
über
die
Abfertigung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
der
Antragsteller
der
Empfänger
ist
,
oder
die
von
den
Zollbehörden
ordnungsgemäß
mit
einem
Sichtvermerk
versehenen
Zollpapiere
für
die
Ausfuhr
." [EU]
'Proof
of
trade
,
as
provided
for
in
point
(b)
of
the
first
subparagraph
,
shall
be
furnished
exclusively
either
by
means
of
the
customs
documents
of
release
for
free
circulation
,
duly
endorsed
by
the
customs
authorities
and
containing
a
reference
to
the
applicant
concerned
as
being
the
consignee
,
or
by
means
of
the
customs
document
of
exportation
duly
endorsed
by
the
customs
authorities
.'
Als
Nachweis
für
den
Handel
mit
Drittländern
gilt
ausschließlich
das
von
den
Zollbehörden
ordnungsgemäß
mit
einem
Sichtvermerk
versehene
Zolldokument
über
die
Abfertigung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
,
aus
dem
hervorgeht
,
dass
der
Antragsteller
der
Empfänger
ist
. [EU]
Proof
of
trade
with
third
countries
shall
be
furnished
exclusively
by
means
of
the
customs
documents
of
release
for
free
circulation
,
duly
endorsed
by
the
customs
authorities
and
containing
a
reference
to
the
applicant
concerned
as
being
the
consignee
.
Als
Nachweis
für
den
Handel
mit
Drittländern
gilt
ausschließlich
das
von
den
Zollbehörden
ordnungsgemäß
mit
einem
Sichtvermerk
versehene
Zolldokument
über
die
Abfertigung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
,
aus
dem
hervorgeht
,
dass
der
Antragsteller
der
Empfänger
ist
,
oder
das
von
den
Zollbehörden
ordnungsgemäß
mit
einem
Sichtvermerk
versehene
Zolldokument
über
die
Ausfuhr
. [EU]
Proof
of
trade
with
third
countries
shall
be
furnished
exclusively
either
by
means
of
the
customs
documents
of
release
for
free
circulation
,
duly
endorsed
by
the
customs
authorities
and
containing
a
reference
to
the
applicant
concerned
as
being
the
consignee
,
or
by
means
of
the
customs
document
of
exportation
duly
endorsed
by
the
customs
authorities
.
Als
nicht
zum
Schlachten
bestimmt
im
Sinne
dieser
Verordnung
gelten
die
in
Absatz
1
genannten
Tiere
,
die
nicht
innerhalb
von
vier
Monaten
nach
dem
Zeitpunkt
der
Annahme
der
Anmeldung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
geschlachtet
werden
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Regulation
,
animals
as
referred
to
in
Article
1
shall
be
other
than
for
slaughter
where
they
are
not
slaughtered
within
four
months
of
the
date
of
acceptance
of
the
declaration
of
release
for
free
circulation
.
Als
nicht
zum
Schlachten
bestimmt
im
Sinne
dieser
Verordnung
gelten
die
in
Artikel
1
Absatz
1
genannten
Tiere
,
die
nicht
innerhalb
von
vier
Monaten
nach
dem
Zeitpunkt
der
Annahme
der
Anmeldung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
geschlachtet
werden
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Regulation
,
animals
as
referred
to
in
Article
1(1)
shall
be
other
than
for
slaughter
where
they
are
not
slaughtered
within
four
months
of
the
date
of
acceptance
of
the
declaration
of
release
for
free
circulation
.
am
letzten
Arbeitstag
jedes
Monats
,
der
auf
den
Monat
der
Abfertigung
zum
freien
Verkehr
folgt
,
die
nach
KN-Codes
aufgeschlüsselten
Mengen
,
die
tatsächlich
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
abgefertigt
worden
sind
. [EU]
on
the
last
working
day
of
each
month
following
that
in
which
the
rice
enters
into
free
circulation
,
the
quantities
that
actually
so
enter
,
broken
down
by
CN
code
.
am
letzten
Arbeitstag
jedes
Monats
nach
dem
Monat
der
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
die
Mengen
,
die
tatsächlich
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführt
wurden
,
unter
Angabe
von
KN-Code
,
Ursprungsland
,
ausstellender
Stelle
und
Nummer
des
Echtheitszeugnisses
. [EU]
on
the
last
business
day
of
each
month
following
the
month
of
release
for
free
circulation
,
the
quantities
actually
released
for
free
circulation
,
with
an
indication
of
the
CN
code
,
the
country
of
origin
,
the
issuing
body
and
the
number
of
the
authenticity
certificate
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zollrechtlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners