DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
test sample
Search for:
Mini search box
 

198 results for test sample
Search single words: test · sample
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

0,96 Korrekturfaktor für den Fettgehalt in der ersten Verdünnung der Testprobe [EU] 0,96 correction factor for the fat content in first dilution of the test sample

100 mg der pulverförmigen Analyseprobe werden in einem Zentrifugenröhrchen eingewogen und mit 5 ml Extraktionslösung, die den internen Standard enthält, versetzt. [EU] 100 mg of the powdered test sample shall be weighed, be placed in a centrifuge tube and 5 ml of extraction solution shall be added containing the internal standard.

10 g RTK werden in 10 ml Wasser gelöst. [EU] Dissolve a test sample of 10 g of the rectified concentrated must in 10 ml of water.

1 bis 3 g der vorbereiteten Testrobe (6) werden in die Schale gegeben; der Deckel wird geschlossen. Die Schale wird auf 1 mg gewogen und das Ergebnis auf 0,1 mg genau protokolliert. [EU] Transfer approximately 1 to 3 g of the prepared test sample (6) into the dish, cover with the lid and weigh to the nearest 1 mg recording the weight to 0,1 mg.

20 Faktor zur Berücksichtigung der Verdünnung der Standard- und der Testprobe [EU] 20 factor which takes into account the dilutions of the standard and the test sample

50 bis 100 g der Testprobe werden im Ofen (5.5) geschmolzen. [EU] Melt 50 g to 100 g of test sample in the oven (5.5)

Am besten wird der Kalibrierfaktor der einzelnen Bestandteile der Testprobe unter Verwendung eines standardisierten Milchfetts mit zertifizierter TG-Zusammensetzung bestimmt. [EU] The best way to determine the response factor of each constituent of the test sample is to use a standardized milk fat with a certified TG composition.

Am Probenhalter muss die Probe so angebracht werden können, dass sich die Achsen der Halterung der Lichtquelle und der Halterung des Empfängers auf der spiegelnden Fläche schneiden. [EU] The mechanism shall be capable of locating the test sample so that the axes of the source arm and receptor intersect at the reflecting surface.

Anfangsmasse der Probe in Gramm [EU] The initial mass, in grams, of the test sample

Anmerkung: Bei Gemischen ist die Testprobe in einer Menge einzuwiegen, bei der die entfettete Probeneinwaage einem Gewicht von 2,00 g entspricht. [EU] Note: In the case of mixtures, weigh such an amount of the test sample that the defatted sample portion corresponds to 2,00 g.

Anschließend ist eine Sichtprüfung durchzuführen; dabei darf an der Abschlussscheibe des Prüfmusters oder der etwaigen äußeren Abschlussscheibe keine Verzerrung, Verformung, Rissbildung oder Farbänderung festzustellen sein. [EU] It shall then be inspected visually; no distortion, deformation, cracking or change in colour of either the test sample lens or the external lens, if any, shall be noticeable.

Anschließend wird der Kolben 1 h bei Raumtemperatur stehen gelassen und währenddessen 6-mal kräftig geschüttelt, damit sich die Testprobe gründlich mit dem Ethanol vermischt. [EU] Leave the flask to stand for 1 hour at room temperature; during this time, shake vigorously on six occasions so that the test sample is thoroughly mixed with the ethanol.

Anschließend wird mit 20 ml n-Hexan (4.4) die Fettfraktion aus der Testprobe extrahiert. Das n-Hexan wird langsam in geringen Anteilen hinzugegeben. Das ablaufende Lösungsmittel wird in einem 50-ml-Kolben mit Rundboden (5.9) aufgefangen, der vorher auf eine konstante, bekannte Masse getrocknet wurde; die Masse wurde auf 1 mg gewogen und das Ergebnis auf 0,1 mg genau protokolliert. [EU] Subsequently, extract the fat fraction from the test sample with 20 ml of n-hexane (4.4).

AS Peak-Fläche des Vanillin-Peaks der Testprobe [EU] AS peak area or height of the vanillin peak of the test sample

Aufbringen der Prüfmischung auf das Prüfmuster [EU] Application of the test mixture to the test sample:

Aus der vorbehandelten Vorprobe wird eine Analyseprobe von mindestens 1 g Masse entnommen. [EU] Take from the pre-treated laboratory test sample a test specimen of at least 1 g (in mass).

Aus zufällig ausgewählten Teilen der Laboratoriumssammelprobe werden mindestens 10 Schnittproben zu je etwa 1 g hergestellt. Die auf diese Weise erhaltene Vorprobe wird vorbehandelt. [EU] From randomly selected parts of the laboratory bulk sample cut not less than 10 cross-sections each of mass approximately 1 g. Subject the laboratory test sample so formed to the pre-treatment.

Bei Assays zur Amplifikation von Zielsequenzen entspricht eine Funktionskontrolle für jede Probe (interne Kontrolle) dem Stand der Technik. Diese Kontrolle soll möglichst das ganze Verfahren, d. h. die Extraktion, Amplifikation/Hybridisierung und den Nachweis überprüfen. [EU] For target sequence amplification assays, a functionality control for each test sample (internal control) shall reflect the state of the art. This control shall as far as possible be used throughout the whole process, i.e. extraction, amplification/hybridisation, detection.

Bei einem Prüfmuster, das Abblendlicht ausstrahlt und mit einer zusätzlichen Lichtquelle für die Erzeugung von Kurvenlicht versehen ist, muss diese Lichtquelle nur während der Einschaltdauer des Abblendlichts entsprechend den Angaben in Buchstabe a oder b eine Minute lang zugeschaltet und 9 Minuten lang ausgeschaltet werden. [EU] In the case of a test sample designed to provide a passing beam bending mode with an additional light source being energized, said light source shall simultaneously be switched on for 1 minute, and switched off for 9 minutes during the activation of the passing beam only, specified in (a) or (b) above.

Bei einem Prüfmuster ist die Prüfung so durchzuführen, dass die Achse der gekrümmten Fläche in Längsrichtung des Gurtbands liegt, beim anderen Muster verläuft sie in einem Winkel von 90o zum Gurtband. [EU] One test sample shall be tested with the axis of the curved bar in line with the strap and the other sample shall be tested at 90o to the strap.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners